HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 71.191 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

1′ [ IGIḪI.A-i]tAuge:INS i-i[a-zi]machen:3SG.PRS

IGIḪI.A-i]ti-i[a-zi]
Auge
INS
machen
3SG.PRS

2′ [na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
]r--na-u-wa-ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh

[na-aš-ta]r--na-u-wa-aš

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh

3′ [SAG]I.A-ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


[SAG]I.A-ašú-ez-zi
Mundschenk
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mundschenk
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

4′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
TUŠ-aš]im Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dta-ú-ri-iTauri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Tauri:DN.D/L.SG

[LUGALTUŠ-aš]Dta-ú-ri-i
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
königlicher Status
3SG.PRS
König
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tauri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Tauri
DN.D/L.SG

5′ [e-ku-zi]trinken:3SG.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} Ú-U[Lnicht:NEG SÌR-RU]singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

[e-ku-zi]GIŠ.DINANNATURÚ-U[LSÌR-RU]
trinken
3SG.PRS
Saiteninstrument
{(UNM)}
klein
{(UNM)}
nicht
NEG
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

6′ [NINDA.GUR₄.RA]Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG


[NINDA.GUR₄.RA]NU.GÁL
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

7′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
GUB-aš(?)]im Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
pí-ḫa-aš-š[a-aš-ši-in]zum Blitz gehörig:LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C

[LUGALGUB-aš(?)]D10pí-ḫa-aš-š[a-aš-ši-in]
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
königlicher Status
3SG.PRS
König
{(UNM)}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
zum Blitz gehörig
LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C

8′ [e-ku-zi]trinken:3SG.PRS


[e-ku-zi]
trinken
3SG.PRS

9′ ] x-i-[

10′ ] x [

fragment breaks

x