HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 71.192 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

obv. I 1′ [ ] KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)}

KÙ.SI₂₂
Gold
{(UNM)}

obv. I 2′ ti-ia-az]-zitreten:3SG.PRS


ti-ia-az]-zi
treten
3SG.PRS

obv. I 3′ ] Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
GADALeintuch:{(UNM)}

ÙGADA
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Leintuch
{(UNM)}

obv. I 4′ pa-iz]-zigehen:3SG.PRS GADALeintuch:{(UNM)}

pa-iz]-ziGADA
gehen
3SG.PRS
Leintuch
{(UNM)}

obv. I 5′ [LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:;
Volk:
GIŠkal-mu-uš-ma-aš-ša]-anLituus (Krummstab des Königs):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Lituus (Krummstab des Königs):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

[LUGAL-ipa-a-iGIŠkal-mu-uš-ma-aš-ša]-an
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Volk
Lituus (Krummstab des Königs)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Lituus (Krummstab des Königs)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

obv. I 6′ [ DUMU.É.GAL]-maPalastbediensteter:{(UNM)}

DUMU.É.GAL]-ma
Palastbediensteter
{(UNM)}

obv. I 7′ [ ]

obv. I 8′ ]ME-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)}

]ME-ŠE-DI
Leibwächter
{(UNM)}

obv. I 9′ [ ]

obv. I 10′ [ ]

obv. I 11′ [ ḫar-z]ihaben:3SG.PRS


obv. I breaks

ḫar-z]i
haben
3SG.PRS

obv. II 1 A-NA UGULAAufseher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} GÙB-la-zaungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
links:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL

A-NA UGULAMEŠ˽GIŠBANŠURGÙB-la-za
Aufseher
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tischmann
{(UNM)}
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
links
ADV
links von
POSP
linker
FNL(l).ABL

obv. II 2 i-ia-an-ta-rigehen:3PL.PRS.MP na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

i-ia-an-ta-rina-atLUGAL-i
gehen
3PL.PRS.MP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

obv. II 3 ta-pu-uš-zaSeite:ABL;
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
pár-aš-ša-na-an-zisich niederhocken:3PL.PRS


ta-pu-uš-zapár-aš-ša-na-an-zi
Seite
ABL
seitlich

neben

Seite
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
sich niederhocken
3PL.PRS

obv. II 4 IŠ-TU ŠUḪI.A-ŠU-NU-maHand:{j → ABL_DEM2/3.GEN.PL, k → INS_DEM2/3.GEN.PL} ku-ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
(Tuch oder Kleidungsstück):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
3drei:QUANcar GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)}

IŠ-TU ŠUḪI.A-ŠU-NU-maku-e3GIŠŠUKURKÙ.SI₂₂
Hand
{j → ABL_DEM2/3.GEN.PL, k → INS_DEM2/3.GEN.PL}
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
(Tuch oder Kleidungsstück)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ungünstig
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
drei
QUANcar
Speer
{(UNM)}
Gold
{(UNM)}

obv. II 5 Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
3drei:QUANcar GIŠGIDRUḪI.AḪattuša:{GN(UNM)};
Stab:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}
GIŠšu-ru-uḫ-ḫa-aš(Baum und sein Holz):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS

Ù3GIŠGIDRUḪI.AGIŠšu-ru-uḫ-ḫa-ašḫar-kán-zi
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
drei
QUANcar
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Stab
{(UNM)}
Ḫattu(?)
{PNm(UNM)}
(Baum und sein Holz)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS

obv. II 6 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA 1ein:QUANcar ME-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)} pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
pí-an-zigeben:3PL.PRS

na-atA-NA 1ME-ŠE-DIpa-ra-apí-an-zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
ein
QUANcar
Leibwächter
{(UNM)}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Parayuna
{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
geben
3PL.PRS

obv. II 7 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-iz-zigehen:3SG.PRS ŠA GALGroßer:{GEN.SG, GEN.PL};
Becher:{GEN.SG, GEN.PL};
groß:{GEN.SG, GEN.PL}
ME-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)}

na-atpa-iz-ziŠA GALME-ŠE-DI

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
gehen
3SG.PRS
Großer
{GEN.SG, GEN.PL}
Becher
{GEN.SG, GEN.PL}
groß
{GEN.SG, GEN.PL}
Leibwächter
{(UNM)}

obv. II 8 GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} kat-ta-anunten:;
unter:;
unter-:
ti-it-ta-nu-〈〈an〉〉-zihinstellen:3SG.PRS

GIŠŠUKURKÙ.SI₂₂kat-ta-anti-it-ta-nu-〈〈an〉〉-zi
Speer
{(UNM)}
Gold
{(UNM)}
unten

unter

unter-
hinstellen
3SG.PRS

obv. II 9 a-pa-a-aš-šaOpfergrube:HURR.DAT.PL;
vordere/r/s:HURR.DAT.PL;
fertig sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
er:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apa:PNm.ACC.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

a-pa-a-aš-šaEGIR-paú-ez-zi
Opfergrube
HURR.DAT.PL
vordere/r/s
HURR.DAT.PL
fertig sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
er
DEM2/3.ACC.SG.C
Apa
PNm.ACC.SG.C
fertig sein
3SG.PST
er
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

obv. II 10 a-ra-a-aš-ša-ašFreund:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} kat-ta-anunten:;
unter:;
unter-:
(erasure)

a-ra-a-aš-ša-aškat-ta-an
Freund
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
unten

unter

unter-

obv. II 11 pár-aš-ša-〈na〉-iz!-zisich niederhocken:3SG.PRS


pár-aš-ša-〈na〉-iz!-zi
sich niederhocken
3SG.PRS

obv. II 12 nuCONNn ˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)} ŠA MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{GEN.SG, GEN.PL} ḫa-an-te-ez-zi-ia-ašvorderster:{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
an vorderster Stelle:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sorgen für:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

nu˽GIŠGIDRUŠA MEŠ˽GIŠBANŠURḫa-an-te-ez-zi-ia-aš
CONNnStabträger
{(UNM)}
Tischmann
{GEN.SG, GEN.PL}
vorderster
{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ordnen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an vorderster Stelle
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sorgen für
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv. II 13 pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-wa-i(Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

pé-ra-anḫu-u-wa-ina-aš-kánLUGAL-i
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Orakelvogel)
D/L.SG
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

obv. II 14 me-na-aḫ-ḫa-an-dagegenüber:;
entgegen-:
ti-ia-zitreten:3SG.PRS nuCONNn MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)}

me-na-aḫ-ḫa-an-dati-ia-zinuMEŠ˽GIŠBANŠUR
gegenüber

entgegen-
treten
3SG.PRS
CONNnTischmann
{(UNM)}

obv. II 15 ḫa-an-te-ez-ziordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS
ti-ia-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


ḫa-an-te-ez-ziti-ia-an-zi
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

obv. II 16 [L]ÚŠU.IReiniger:{(UNM)} IŠ-TU ÉHaus:{ABL, INS} NINDA.DÙ.DÙBäcker:{(UNM)} NINDABrot:{(UNM)} KU₇süß:{(UNM)}

[L]ÚŠU.IIŠ-TU ÉNINDA.DÙ.DÙNINDAKU₇
Reiniger
{(UNM)}
Haus
{ABL, INS}
Bäcker
{(UNM)}
Brot
{(UNM)}
süß
{(UNM)}

obv. II 17 [ú]-da-i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
A-NA DUMU.É.GALPalastbediensteter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:;
Volk:

[ú]-da-ina-anA-NA DUMU.É.GALpa-a-i
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Volk

obv. II 18 [DUMU].É.GAL-maPalastbediensteter:{(UNM)} A-NA GALGroßer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Becher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
groß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:;
Volk:

[DUMU].É.GAL-maA-NA GALDUMU.É.GALpa-a-i
Palastbediensteter
{(UNM)}
Großer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Becher
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
groß
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Palastbediensteter
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Volk

obv. II 19 [GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMU].É.GAL-ma-anPalastbediensteter:{(UNM)};
Palastbediensteter:{(UNM)}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}
A-NA ŠUKURSpeer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP


[GALDUMU].É.GAL-ma-anA-NA ŠUKURDKALpár-ši-ia
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}
Speer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

obv. II 20 [nam-ma-a]nnoch:;
dann:
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-NA DUMU.É.GALPalastbediensteter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[nam-ma-a]nGALDUMU.É.GALEGIR-paA-NA DUMU.É.GAL
noch

dann
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Palastbediensteter
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. II 21 [pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:;
Volk:
DUMU].É.GAL-maPalastbediensteter:{(UNM)} EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-NA ŠU.IReiniger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Speer(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:;
Volk:

[pa-a-iDUMU].É.GAL-maEGIR-paA-NA ŠU.Ipa-a-i
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Volk
Palastbediensteter
{(UNM)}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Reiniger
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Speer(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Volk

obv. II 22 [LÚ.MEŠSAGI].A-maMundschenk:{(UNM)} zé-e-ri-ia-al-liTassenhalter:{D/L.SG, STF}

[LÚ.MEŠSAGI].A-mazé-e-ri-ia-al-li
Mundschenk
{(UNM)}
Tassenhalter
{D/L.SG, STF}

obv. II 23 [A-NA GIŠZA.LA]M.GARḪI.AZelt:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ta-pu-uš-zaSeite:ABL;
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
A-NA GIŠZA.LAM.GAR-kánZelt:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[A-NA GIŠZA.LA]M.GARḪI.Ata-pu-uš-zaA-NA GIŠZA.LAM.GAR-kán
Zelt
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Seite
ABL
seitlich

neben

Seite
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Zelt
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. II 24 [x x x x ka]-ru-úfrüher:ADV ḫa-an-da-anvertrauen:PTCP.ACC.SG.C;
ordnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahrlich:;
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS


[xxxxka]-ru-úḫa-an-da-anḫar-kán-zi
früher
ADV
vertrauen
PTCP.ACC.SG.C
ordnen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wahrlich

wahr
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS

obv. II 25 [na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMU].É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME-ŠE-DI-iaLeibwächter:{(UNM)}

[na-aš-taGALDUMU].É.GALGALME-ŠE-DI-ia

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}

obv. II 26 [pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
ú-wa-an-z]isehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS
na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)}

[pa-ra-aú-wa-an-z]ina-aš-ta˽GIŠGIDRU
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Parayuna
{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Stabträger
{(UNM)}

obv. II 27 [an-da-anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:;
Gleichrangiger:ACC.SG.C
ti-ia-z]itreten:3SG.PRS GIŠGIDRUḪI.AḪattuša:{GN(UNM)};
Stab:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}
ḫar-zihaben:3SG.PRS

[an-da-anti-ia-z]iGIŠGIDRUḪI.Aḫar-zi
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-

Gleichrangiger
ACC.SG.C
treten
3SG.PRS
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Stab
{(UNM)}
Ḫattu(?)
{PNm(UNM)}
haben
3SG.PRS

obv. II 28 [ me-na]-aḫ-ḫa-an-tagegenüber:;
entgegen-:
ti-ia-zitreten:3SG.PRS

me-na]-aḫ-ḫa-an-tati-ia-zi
gegenüber

entgegen-
treten
3SG.PRS

obv. II 29 [ a-še]-ša-an-zi(hin)setzen:3PL.PRS


a-še]-ša-an-zi
(hin)setzen
3PL.PRS

obv. II 30 [ šu-up-pa-e-e]škultisch rein:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ŠA URUa-ri-in-na" mrp2=":" mrp3=";
Ara:DN.ACC.SG.C;
URU += ya:CNJadd

šu-up-pa-e-e]šŠA URUa-ri-in-na
kultisch rein
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
" mrp2="
" mrp3="
Ara
DN.ACC.SG.C
URU += ya
CNJadd

obv. II 31 [ ] Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUzi-ip-pa-la-an-taZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

URUzi-ip-pa-la-an-ta
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. II 32 [ ] Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
LÚ.MEŠSAGI-ŠU-NU

ÙLÚ.MEŠSAGI-ŠU-NU
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}

obv. II 33 [ PA]-NI LUGALD" mrp2=":D" mrp3=" LUGAL;
König:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
e-ša-an-tasitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


PA]-NI LUGALe-ša-an-ta
D" mrp2="
D" mrp3=" LUGAL
König
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
sitzen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sitzen
3PL.PRS.MP
machen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

obv. II 34 [ ] ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

ú-ez-zi
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

obv. II 35 [ ḫa-an-te-ez-z]i-ia-ašvorderster:{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
an vorderster Stelle:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sorgen für:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

ḫa-an-te-ez-z]i-ia-ašpé-ra-an
vorderster
{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ordnen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an vorderster Stelle
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sorgen für
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

obv. II 36 [ ḫa-a]n-te-ez-ziordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS

ḫa-a]n-te-ez-zi
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS

obv. II 37 [ UZUe-ku-n]a-an-ta(essbarer tierischer Körperteil):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL, STF}

obv. II breaks

UZUe-ku-n]a-an-ta
(essbarer tierischer Körperteil)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL, STF}

obv. III 1 pí-iš-ši-ia-az-z[iwerfen:3SG.PRS;
reiben:3SG.PRS

pí-iš-ši-ia-az-z[i
werfen
3SG.PRS
reiben
3SG.PRS

obv. III 2 LÚ.MEŠME-ŠE-DI-maLeibwächter:{(UNM)} ku-e-[ezwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}

LÚ.MEŠME-ŠE-DI-maku-e-[ez
Leibwächter
{(UNM)}
welcher
REL.ABL
wer?
INT.ABL
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}

obv. III 3 pár-aš-ša-na-an-te-ešsich niederhocken:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} [

pár-aš-ša-na-an-te-eš
sich niederhocken
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

obv. III 4 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÚ.MEŠME-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)} [

na-atLÚ.MEŠME-ŠE-DI

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Leibwächter
{(UNM)}

obv. III 5 ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da-an-[zi]nehmen:3PL.PRS


ša-ra-ada-an-[zi]
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
Šara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
nehmen
3PL.PRS

obv. III 6 ma-a-na-at(u. B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
wie:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
A-NA DUMUMEŠ.É.[GAL-maPalastbediensteter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ma-a-na-atA-NA DUMUMEŠ.É.[GAL-ma
(u. B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
wie
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Palastbediensteter
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. III 7 an-da-anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:;
Gleichrangiger:ACC.SG.C
pí-iš-ši-az-[ziwerfen:3SG.PRS;
reiben:3SG.PRS

an-da-anpí-iš-ši-az-[zi
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-

Gleichrangiger
ACC.SG.C
werfen
3SG.PRS
reiben
3SG.PRS

obv. III 8 DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} ku-e-ezwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
pár-š[a-na-an-te-eš]sich niederhocken:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

DUMUMEŠ.É.GALku-e-ezpár-š[a-na-an-te-eš]
Palastbediensteter
{(UNM)}
welcher
REL.ABL
wer?
INT.ABL
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
sich niederhocken
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

obv. III 9 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} ša-r[a-a]hinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

na-atDUMUMEŠ.É.GALša-r[a-a]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Palastbediensteter
{(UNM)}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
Šara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

obv. III 10 da-an-zinehmen:3PL.PRS na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
MEŠ˽GIŠBA[NŠUR-aš]Tischmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tischmann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

da-an-zina-anMEŠ˽GIŠBA[NŠUR-aš]
nehmen
3PL.PRS

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Tischmann
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tischmann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv. III 11 pí-an-zigeben:3PL.PRS


pí-an-zi
geben
3PL.PRS

obv. III 12 nuCONNn LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
IGIḪI.A-itAuge:INS -zimachen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
machen:3SG.PRS

nuLUGAL-ušIGIḪI.A-it-zi
CONNnKönig
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
königlicher Status
3SG.PRS
König
{(UNM)}
Auge
INS
machen
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
machen
3SG.PRS

obv. III 13 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
LÚ.MEŠŠU.IReiniger:{(UNM)} ta-ga-zi-pu-Erde:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

na-aš-taLÚ.MEŠŠU.Ita-ga-zi-pu-

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Reiniger
{(UNM)}
Erde
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

obv. III 14 ša-an-ḫa-an-zisuchen/reinigen:3PL.PRS


ša-an-ḫa-an-zi
suchen/reinigen
3PL.PRS

obv. III 15 nuCONNn LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
A-NA SAGI.AMundschenk:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nuLUGAL-ušA-NA SAGI.A
CONNnKönig
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
königlicher Status
3SG.PRS
König
{(UNM)}
Mundschenk
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. III 16 pár-aš-ša-〈na〉-u-ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
IGIḪI.A-itAuge:INS -zimachen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
machen:3SG.PRS

pár-aš-ša-〈na〉-u-ašIGIḪI.A-it-zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
Auge
INS
machen
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
machen
3SG.PRS

obv. III 17 nuCONNn SAGI.A-ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zé-r[i-ia-al-l]iTassenhalter:{D/L.SG, STF}

nuSAGI.A-ašzé-r[i-ia-al-l]i
CONNnMundschenk
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mundschenk
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tassenhalter
{D/L.SG, STF}

obv. III 18 mi-iš-ša-awachsen:2SG.IMP.IMPF;
nimm!:HATT;
Milde(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ḫal-za-a-[i]rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


mi-iš-ša-aḫal-za-a-[i]
wachsen
2SG.IMP.IMPF
nimm!
HATT
Milde(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

obv. III 19 nuCONNn DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} A-NA LUGALD" mrp2=":D" mrp3=" LUGAL;
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MU[NUS.LUGAL]Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}

nuDUMUMEŠ.É.GALA-NA LUGALMU[NUS.LUGAL]
CONNnPalastbediensteter
{(UNM)}
D" mrp2="
D" mrp3=" LUGAL
König
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

obv. III 20 ME-EWasser:{(UNM)} QA-TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
ḫu-up-pa-ri-[itSchale:INS;
(Gewebe oder Kleidungsstück):INS;
(Brot oder Gebäck):INS
KÙ.SI₂₂]Gold:{(UNM)}

ME-EQA-TIḫu-up-pa-ri-[itKÙ.SI₂₂]
Wasser
{(UNM)}
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}
Schale
INS
(Gewebe oder Kleidungsstück)
INS
(Brot oder Gebäck)
INS
Gold
{(UNM)}

obv. III 21 pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
D[UMUMEŠ.É.GAL]Palastbediensteter:{(UNM)}

pé-e-da-an-ziGALD[UMUMEŠ.É.GAL]
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}

obv. III 22 GADAta-ni-pu-unHandtuch:ACC.SG.C pé-[ehin-:;
vor:
ḫar-zi]haben:3SG.PRS

GADAta-ni-pu-unpé-[eḫar-zi]
Handtuch
ACC.SG.C
hin-

vor
haben
3SG.PRS

obv. III 23 nuCONNn LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
ŠUḪI.A-ŠU-[NUHand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} a-an-ša-an-zi]abwischen:3PL.PRS

nuLUGALMUNUS.LUGALŠUḪI.A-ŠU-[NUa-an-ša-an-zi]
CONNnŠarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
königlicher Status
3SG.PRS
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Hand
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
abwischen
3PL.PRS

obv. III 24 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
pár-aš-ša-〈na〉-u-ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
[SAGI.AMundschenk:{(UNM)} ú-ez-zi]kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


na-aš-tapár-aš-ša-〈na〉-u-aš[SAGI.Aú-ez-zi]

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
Mundschenk
{(UNM)}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

obv. III 25 nuCONNn GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
SAGI.AMundschenk:{(UNM)} DUMU.É.[GALPalastbediensteter:{(UNM)}

nuGALSAGI.ADUMU.É.[GAL
CONNnGroßer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Mundschenk
{(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}

obv. III 26 SAGI.A-ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA LU[GALD" mrp2=":D" mrp3=" LUGAL;
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MUNUS.LUGAL]Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}

SAGI.A-ašA-NA LU[GALMUNUS.LUGAL]
Mundschenk
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mundschenk
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D" mrp2="
D" mrp3=" LUGAL
König
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

obv. III 27 a-ku-wa-an-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
mar-nu-anverschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:2SG.IMP
[pí-an-zi]geben:3PL.PRS


a-ku-wa-an-namar-nu-an[pí-an-zi]
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
verschwinden lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(Biersorte)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
verschwinden lassen
2SG.IMP
geben
3PL.PRS

obv. III 28 nuCONNn LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D[ta-ú-ri-it]Tauri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG}

nuLUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašD[ta-ú-ri-it]
CONNnŠarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
königlicher Status
3SG.PRS
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tauri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG}

obv. III 29 a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS GIŠ.D[INANNASaiteninstrument:{(UNM)} GAL]Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

a-ku-wa-an-ziGIŠ.D[INANNAGAL]
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

obv. III 30 Ú-ULnicht:NEG SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} [

Ú-ULSÌR-RU
nicht
NEG
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

obv. III 31 SA[GI.AMundschenk:{(UNM)}

SA[GI.A
Mundschenk
{(UNM)}

obv. III 32 ME[Š˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)}

ME[Š˽GIŠGIDRU
Stabträger
{(UNM)}

obv. III 33 t[i-it-ta-nu-an-zihinstellen:3PL.PRS

obv. III breaks

t[i-it-ta-nu-an-zi
hinstellen
3PL.PRS

rev. IV 1′ x [

x

rev. IV 2′ ú-[

rev. IV 3′ pár-ši-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

pár-ši-i[a
zerbrechen
3SG.PRS.MP
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

rev. IV 4′ LUGAL-u[šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)}

LUGAL-u[š
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
königlicher Status
3SG.PRS
König
{(UNM)}

rev. IV 5′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk [


na-an-kán
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

rev. IV 6′ UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} A-[NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMA-[NA
Aufseher
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. IV 7′ GIŠBANŠUR-azTisch:ABL;
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF};
Tisch:{ALL, VOC.SG}
d[a-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
Ta:PNm.D/L.SG

GIŠBANŠUR-azd[a-a-i
Tisch
ABL
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
Tisch
{ALL, VOC.SG}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
Ta
PNm.D/L.SG

rev. IV 8′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[

LUGAL-ušpár-ši-ia
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
königlicher Status
3SG.PRS
König
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

rev. IV 9′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e-e[p-zifassen:3SG.PRS

LUGAL-iNINDA.GUR₄.RAe-e[p-zi
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS

rev. IV 10′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GI[ŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG


na-an-kánEGIR-paGI[ŠBANŠUR-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkwieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Tisch
D/L.SG

rev. IV 11′ ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} MUNUS.LUGAL-maḪaššušara:{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
A-NA [MUNUS.LUGAL]D" mrp2=":D" mrp3="

˽GIŠBANŠURMUNUS.LUGAL-maA-NA [MUNUS.LUGAL]
Tischmann
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
D" mrp2="
D" mrp3="

rev. IV 12′ IŠ-TU GIŠBANŠURTisch:{ABL, INS} MUNUS.[LU]GALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
1ein:QUANcar NINDA.[GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
KU₇]süß:{(UNM)}

IŠ-TU GIŠBANŠURMUNUS.[LU]GAL1NINDA.[GUR₄.RAKU₇]
Tisch
{ABL, INS}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
süß
{(UNM)}

rev. IV 13′ da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
Ta:PNm.D/L.SG
A-NA MUNUS.LUGALD" mrp2=":D" mrp3=" pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:;
Volk:

da-a-iA-NA MUNUS.LUGALpa-a-i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
Ta
PNm.D/L.SG
D" mrp2="
D" mrp3="
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Volk

rev. IV 14′ MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
˽GIŠBANŠUR-aš-maTischmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

MUNUS.LUGALpár-ši-ia˽GIŠBANŠUR-aš-ma
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Tischmann
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

rev. IV 15′ MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e-ep-zifassen:3SG.PRS

MUNUS.LUGALNINDA.GUR₄.RAe-ep-zi
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS

rev. IV 16′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
Ta:PNm.D/L.SG

na-an-kánEGIR-paGIŠBANŠUR-ida-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkwieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Tisch
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
Ta
PNm.D/L.SG

rev. IV 17′ nuCONNn LÚ.MEŠZABAR.DABBronze(schalen)halter:{(UNM)} ḫé-e-unRegen:ACC.SG.C

nuLÚ.MEŠZABAR.DABḫé-e-un
CONNnBronze(schalen)halter
{(UNM)}
Regen
ACC.SG.C

rev. IV 18′ tar-na-an-zilassen:3PL.PRS


tar-na-an-zi
lassen
3PL.PRS

rev. IV 19′ UGULAAufseher:{(UNM)} MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} NINDAdu-un-nap-[du-un](Brot oder Gebäck):ACC.SG.C

UGULAMEŠ˽GIŠBANŠURNINDAdu-un-nap-[du-un]
Aufseher
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C

rev. IV 20′ ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
2zwei:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} ki-[i]t?-t[a]liegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier:;
Kida:{PNm(UNM)}

ú-da-i2NINDAki-[i]t?-t[a]
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG
zwei
QUANcar
Brot
{(UNM)}
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
hier

Kida
{PNm(UNM)}

rev. IV 21′ ŠÀ.BAdarin:ADV;
Inneres:{(UNM)}
1ein:QUANcar BABBARweiß:{(UNM)} 1ein:QUANcar SA₅rot:{(UNM)} [

ŠÀ.BA1BABBAR1SA₅
darin
ADV
Inneres
{(UNM)}
ein
QUANcar
weiß
{(UNM)}
ein
QUANcar
rot
{(UNM)}

rev. IV 22′ ki-it-taliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier:;
Kida:{PNm(UNM)}
na-a[š-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

ki-it-tana-a[š-ta
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
hier

Kida
{PNm(UNM)}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

rev. IV 23′ MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} [

MEŠ˽GIŠBANŠUR
Tischmann
{(UNM)}

rev. IV 24′ GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
[

GIŠBANŠUR
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}

rev. IV 25′ [ ] x [

rev. IV breaks

x

rev. V 1′ [ ]-ta

rev. V 2′ []

rev. V 3′ [ ] DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}

DKAL
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}

rev. V 4′ [ ši-pa-an]-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ši-pa-an]-ti
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

rev. V 5′ [ pal-wa-e]-ez-zianstimmen:3SG.PRS


pal-wa-e]-ez-zi
anstimmen
3SG.PRS

rev. V 6′ [UR.GI₇Hundemann:{(UNM)} UZU]NÍG.GIGLeber:{(UNM)} A-NA GALGroßer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Becher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
groß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ME-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)}

[UR.GI₇UZU]NÍG.GIGA-NA GALME-ŠE-DI
Hundemann
{(UNM)}
Leber
{(UNM)}
Großer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Becher
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
groß
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Leibwächter
{(UNM)}

rev. V 7′ [pí-iš-k]e-ez-zigeben:3SG.PRS.IMPF GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME-ŠE-DI-ma-atLeibwächter:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

[pí-iš-k]e-ez-ziGALME-ŠE-DI-ma-at
geben
3SG.PRS.IMPF
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

rev. V 8′ [LUGAL]-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
〈ap〉-pí-iš-ke-ez-zifassen:3SG.PRS.IMPF

[LUGAL]-ipa-ra-a〈ap〉-pí-iš-ke-ez-zi
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Parayuna
{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS.IMPF

rev. V 9′ [LUGAL]-uš-ma-atKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ku-wa-aš-ke-ez-zischlagen:3SG.PRS.IMPF;
küssen:3SG.PRS.IMPF

[LUGAL]-uš-ma-atku-wa-aš-ke-ez-zi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
schlagen
3SG.PRS.IMPF
küssen
3SG.PRS.IMPF

rev. V 10′ [n]a-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
ti-iš-ke-ez-zisetzen:3SG.PRS.IMPF;
treten:3SG.PRS.IMPF

[n]a-at-ša-anGIŠBANŠURti-iš-ke-ez-zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
setzen
3SG.PRS.IMPF
treten
3SG.PRS.IMPF

rev. V 11′ [L]ÚUR.GI₇-maHundemann:{(UNM)} ku-wa-písobald als:;
irgendwo:;
wo:
UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)}

[L]ÚUR.GI₇-maku-wa-píUZUNÍG.GIG
Hundemann
{(UNM)}
sobald als

irgendwo

wo
Leber
{(UNM)}

rev. V 12′ [A-N]A GALGroßer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Becher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
groß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ME-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)} pí-iš-ke-ez-zigeben:3SG.PRS.IMPF

[A-N]A GALME-ŠE-DIpí-iš-ke-ez-zi
Großer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Becher
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
groß
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Leibwächter
{(UNM)}
geben
3SG.PRS.IMPF

rev. V 13′ nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
ma-aḫ-ḫa-anwie: ḫa-an-te-ez-ziordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS

nu-uš-šima-aḫ-ḫa-anḫa-an-te-ez-zi

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
wie
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS

rev. V 14′ UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:;
Volk:
na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

UZUNÍG.GIGpa-a-ina-aš-ta
Leber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Volk

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

rev. V 15′ UR.GI₇Hundemann:{(UNM)} wa-at-ku-uz-zispringen:3SG.PRS

UR.GI₇wa-at-ku-uz-zi
Hundemann
{(UNM)}
springen
3SG.PRS

rev. V 16′ nuCONNn ki-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
te-ez-zisprechen:3SG.PRS

nuki-iš-ša-ante-ez-zi
CONNnin dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3SG.PRS

rev. V 17′ ḫa-maš-ši-un EGIR-ŠU-madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
ták-ki-ḫa-ú-un

ḫa-maš-ši-unEGIR-ŠU-maták-ki-ḫa-ú-un
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L

rev. V 18′ ḫal-za-a-irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} EGIR-ŠU-madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
ta-a-i-ú-un KI.MINdito:ADV

ḫal-za-a-iEGIR-ŠU-mata-a-i-ú-unKI.MIN
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
dito
ADV

rev. V 19′ EGIR-ŠU-madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
iš-ta-ri-pu-un KI.MINdito:ADV

EGIR-ŠU-maiš-ta-ri-pu-unKI.MIN
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
dito
ADV

rev. V 20′ EGIR-ŠU-madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
ka-a-i-ši-un KI.MINdito:ADV

EGIR-ŠU-maka-a-i-ši-unKI.MIN
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
dito
ADV

rev. V 21′ EGIR-ŠU-madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
du-un-tap-la-du-un KI.MINdito:ADV

EGIR-ŠU-madu-un-tap-la-du-unKI.MIN
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
dito
ADV

rev. V 22′ EGIR-ŠU-madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
ták-ši-ú KI.MINdito:ADV

EGIR-ŠU-maták-ši-úKI.MIN
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
dito
ADV

rev. V 23′ ku-it-ma-an-nawährend:;
eine Zeitlang:
UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)}

ku-it-ma-an-naUZUNÍG.GIG
während

eine Zeitlang
Leber
{(UNM)}

rev. V 24′ pí-iš-ši-ez-ziwerfen:3SG.PRS;
reiben:3SG.PRS
UR.GI₇-aš-ma-kánHundemann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

pí-iš-ši-ez-ziUR.GI₇-aš-ma-kán
werfen
3SG.PRS
reiben
3SG.PRS
Hundemann
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

rev. V 25′ wa-at-ku-uš-ke-ez-zispringen:3SG.PRS.IMPF n[a-

end of rev. V; rev. VI, as far as preserved, uninscribed

wa-at-ku-uš-ke-ez-zi
springen
3SG.PRS.IMPF