HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 71.23 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I 1′ [ ] x x

Vs. I 2′ [ ] x x [ ]MEŠ SÌR-RUto sing:3PL.PRS


SÌR-RU
to sing
3PL.PRS

Vs. I 3′ [LUGAL-uš]king:NOM.SG.C 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) BABBARwhite:ACC.SG(UNM) šu-[up]-pa-ia-azritually pure:ABL

[LUGAL-uš]1NINDA.GUR₄.RAKU₇BABBARšu-[up]-pa-ia-az
king
NOM.SG.C
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sweet
ACC.SG(UNM)
white
ACC.SG(UNM)
ritually pure
ABL

Vs. I 4′ [GIŠBA]NŠUR-aztable:ABL pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP MUN[US].LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd

[GIŠBA]NŠUR-azpár-ši-iaMUN[US].LUGAL-aš-ša
table
ABL
to break
3SG.PRS.MP
queen
NOM.SG.C=CNJadd

Vs. I 5′ [Q]A-TAM-MAlikewise:ADV pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


[Q]A-TAM-MApár-ši-ia
likewise
ADV
to break
3SG.PRS.MP

Vs. I 6′ D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) TUŠ-[a]šsitting:ADV

D10D10URUzi-ip-pa-la-an-daTUŠ-[a]š
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)
sitting
ADV

Vs. I 7′ a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) L[Ú].MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C

a-ku-wa-an-ziGIŠ.DINANNATURL[Ú].MEŠḫal-li-ia-ri-eš
to drink
3PL.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
small
NOM.SG(UNM)
(cult singer)
NOM.PL.C

Vs. I 8′ SÌR-RUto sing:3PL.PRS


SÌR-RU
to sing
3PL.PRS

Vs. I 9′ [LUGAL-uš]king:NOM.SG.C 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) šu-up-pa-ia-zaritually pure:ABL

[LUGAL-uš]1NINDA.GUR₄.RAKU₇šu-up-pa-ia-za
king
NOM.SG.C
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sweet
ACC.SG(UNM)
ritually pure
ABL

Vs. I 10′ [GIŠBA]NŠUR-aztable:ABL pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd

[GIŠBA]NŠUR-azpár-ši-iaMUNUS.LUGAL-aš-ša
table
ABL
to break
3SG.PRS.MP
queen
NOM.SG.C=CNJadd

Vs. I 11′ QA-TAM-MAlikewise:ADV pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


QA-TAM-MApár-ši-ia
likewise
ADV
to break
3SG.PRS.MP

Vs. I 12′ D[KA]LStag-god:DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV a-ku-wa-[a]n-zito drink:3PL.PRS

D[KA]LTUŠ-aša-ku-wa-[a]n-zi
Stag-god
DN.ACC.SG(UNM)
sitting
ADV
to drink
3PL.PRS

Vs. I 13′ L[Ú].MEŠ[ḫal-l]i-[ia-ri-e]š(cult singer):NOM.PL.C SÌR-[R]Uto sing:3PL.PRS


L[Ú].MEŠ[ḫal-l]i-[ia-ri-e]šSÌR-[R]U
(cult singer)
NOM.PL.C
to sing
3PL.PRS

Vs. I 14′ D[ TUŠ-aš]sitting:ADV a-ku-wa-a-an-zito drink:3PL.PRS

TUŠ-aš]a-ku-wa-a-an-zi
sitting
ADV
to drink
3PL.PRS

Vs. I 15′ [wa-al-ḫa-an]-zi-iš-ša-anto strike:3PL.PRS=OBPs LÚ.MEŠGALAcult singer:NOM.PL(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS


[wa-al-ḫa-an]-zi-iš-ša-anLÚ.MEŠGALASÌR-RU
to strike
3PL.PRS=OBPs
cult singer
NOM.PL(UNM)
to sing
3PL.PRS

Vs. I 16′ SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) a-ra-aḫ-zaoutside:ADV

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢAa-ra-aḫ-za
cupbearer
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)
outside
ADV

Vs. I 17′ ú-da-ito bring (here):3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


ú-da-iLUGAL-ušpár-ši-ia
to bring (here)
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

Vs. I 18′ DUD-[MA-A]Mday (deified):DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV a-ku-wa-a-an-zito drink:3PL.PRS

DUD-[MA-A]MTUŠ-aša-ku-wa-a-an-zi
day (deified)
DN.ACC.SG(UNM)
sitting
ADV
to drink
3PL.PRS

Vs. I 19′ LÚ.MEŠGALAcult singer:NOM.PL(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS w[a-al-ḫa]-an-zi-iš-ša-anto strike:3PL.PRS=OBPs


LÚ.MEŠGALASÌR-RUw[a-al-ḫa]-an-zi-iš-ša-an
cult singer
NOM.PL(UNM)
to sing
3PL.PRS
to strike
3PL.PRS=OBPs

Vs. I 20′ SA[GI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1]one:QUANcar NINDA.G[UR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-Ṣ]Asour:ACC.SG(UNM) GAL-[A]Mmug:ACC.SG(UNM)

SA[GI.A1]NINDA.G[UR₄.RAEM-Ṣ]AGAL-[A]M
cupbearer
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)
mug
ACC.SG(UNM)

Vs. I 21′ a-ra-aḫ-zaoutside:ADV [ú-d]a-[a-ito bring (here):3SG.PRS LUGAL-iking:D/L.SG pa]-a-ito give:3SG.PRS [LUGAL-uš]king:NOM.SG.C

a-ra-aḫ-za[ú-d]a-[a-iLUGAL-ipa]-a-i[LUGAL-uš]
outside
ADV
to bring (here)
3SG.PRS
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C

Vs. I 22′ pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP x [


pár-ši-ia
to break
3SG.PRS.MP

Vs. I 23′ DGA[L?.ZU?DN:DN.ACC.SG(UNM)

DGA[L?.ZU?
DN
DN.ACC.SG(UNM)

Vs. I 24′ wa?-al?-[ḫa-an-zi-iš-ša-anto strike:3PL.PRS=OBPs


wa?-al?-[ḫa-an-zi-iš-ša-an
to strike
3PL.PRS=OBPs

Vs. I 25′ .MEŠGA[LAcult singer:NOM.PL(UNM)


.MEŠGA[LA
cult singer
NOM.PL(UNM)

Vs. I 26′ SA[GI.Acupbearer:NOM.SG(UNM)

SA[GI.A
cupbearer
NOM.SG(UNM)

Vs. I 27′ LUGAL-iking:D/L.SG [

Vs. I bricht ab

LUGAL-i
king
D/L.SG

Vs. II 1′ x [

Vs. II 2′ t[a-aš]-ša-[anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
CONNt=OBPs;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

t[a-aš]-ša-[an
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
CONNt=OBPs
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Vs. II 3′ iš-pár-ra-a[n-zi?:3PL.PRS

iš-pár-ra-a[n-zi?

3PL.PRS

Vs. II 4′ ap-pa-an-pátbehind:ADV=FOC;
to be finished:PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL=FOC;
to seize:PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL=FOC
[

ap-pa-an-pát
behind
ADV=FOC
to be finished
PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL=FOC
to seize
PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL=FOC

Vs. II 5′ 2?two:QUANcar GIŠ?wood:UNM ni? e? x [

2?GIŠ?
two
QUANcar
wood
UNM

Vs. II 6′ IŠ-TU ÉhouseABL,…:INS [

IŠ-TU É
houseABL,…
INS

Vs. II 7′ tu-ušCONNt=PPRO.3PL.C.ACC DINGIR-LIMgod:SG.UNM x [

tu-ušDINGIR-LIM
CONNt=PPRO.3PL.C.ACCgod
SG.UNM

Vs. II 8′ GIŠwood:UNM za? x (x) i-x [


GIŠ
wood
UNM

Vs. II 9′ x x x x [

Vs. II 10′ x NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):UNM an:=PPRO.3SG.C.ACC x [

NINDA.GUR₄.RAan
‘thick’ bread (loaf)
UNM

=PPRO.3SG.C.ACC

Vs. II 11′ Ú-ULnot:NEG x [


Ú-UL
not
NEG

Vs. II 12′ DUMU??.[GALpalace servant:SG.UNM

Vs. II bricht ab

DUMU??.[GAL
palace servant
SG.UNM

Rs. 1′ A-NAtoD/L.SG;
toD/L.PL
[

A-NA
toD/L.SG
toD/L.PL

Rs. 2′ ḫa-aš-ši-[ihearth:D/L.SG

ḫa-aš-ši-[i
hearth
D/L.SG

Rs. 3′ pé-ra-anin front of:ADV;
(be)fore:PREV
[


pé-ra-an
in front of
ADV
(be)fore
PREV

Rs. 4′ x x x [

Rs. 5′ da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
x [

da-a-i
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS

Rs. 6′ ki-it-[ka]r?at the head (of):ADV x [

ki-it-[ka]r?
at the head (of)
ADV

Rs. 7′ wa-al-aḫ-zito strike:3SG.PRS x [

wa-al-aḫ-zi
to strike
3SG.PRS

Rs. 8′ kar-pa-an-zito raise:3PL.PRS x x x x [

kar-pa-an-zi
to raise
3PL.PRS

Rs. 9′ a-ar?-ša?-an-[z]ito flow:3PL.PRS;
to tend:3PL.PRS
x x x x x

a-ar?-ša?-an-[z]i
to flow
3PL.PRS
to tend
3PL.PRS

Rs. 10′ an x x x x x x x [ ] x x

Rs. 11′ pé-ra-an(be)fore:PREV ti-[an]-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


pé-ra-anti-[an]-zi
(be)fore
PREV
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Rs. 12′ 1one:QUANcar GU₄.MAḪbull:ACC.SG(UNM) x x x x x x [ ]

1GU₄.MAḪ
one
QUANcar
bull
ACC.SG(UNM)

Rs. 13′ wa-[al-a]ḫ-zito strike:3SG.PRS x x x x x x x-ia

wa-[al-a]ḫ-zi
to strike
3SG.PRS

Rs. 14′ pé-ra-anin front of:ADV;
(be)fore:PREV
x x x x ? ḫi? x [x]

pé-ra-an
in front of
ADV
(be)fore
PREV

Rs. 15′ [ ] xḪI.A GU₄.MAḪḪI.Abull:PL.UNM GU₄ÁBḪI.Acow:PL.UNM

GU₄.MAḪḪI.AGU₄ÁBḪI.A
bull
PL.UNM
cow
PL.UNM

Rs. 16′ [ UGU]LA?supervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) Ùand:CNJadd LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM)

UGU]LA?LÚ.MEŠMUḪALDIMÙLÚ.MEŠMUḪALDIM
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)
and
CNJadd
cook
NOM.PL(UNM)

Rs. 17′ [ ] x x x [ ] kar-pa-an-zito raise:3PL.PRS

kar-pa-an-zi
to raise
3PL.PRS

Rs. 18′ [ t]a?CONNt x [ ] x x x -etowards:PREV x [

t]a?-e
CONNttowards
PREV

Rs. 19′ [ ] x du x [ ]-ia-az

Rs. 20′ [ ] x x x [KI?].LAM-n[a?-az?]market:ABL

[KI?].LAM-n[a?-az?]
market
ABL

Rs. 21′ [ ]-an-zi ta?CONNt [ ] x [

ta?
CONNt

Rs. 22′ x x x x ḫa-at-t[a-an-zito stab:3PL.PRS


ḫa-at-t[a-an-zi
to stab
3PL.PRS

Rs. 23′ taCONNt D?ZA?-BA₄?-[BA₄?]Zababa:UNM x x [

Rs. bricht ab

Kolophon

taD?ZA?-BA₄?-[BA₄?]
CONNtZababa
UNM

lk. Rd. 1 [ma-aḫ-ḫa-anwhen:INTadv;
when:CNJ
ḫa-m]e-eš-ḫispring:D/L.SG AN.DAḪ.ŠUMSAR-ašcrocus(?):GEN.SG;
crocus(?):D/L.PL
me-ḫurtime:NOM.SG.N

[ma-aḫ-ḫa-anḫa-m]e-eš-ḫiAN.DAḪ.ŠUMSAR-ašme-ḫur
when
INTadv
when
CNJ
spring
D/L.SG
crocus(?)
GEN.SG
crocus(?)
D/L.PL
time
NOM.SG.N

lk. Rd. 2 [nuCONNn LUGAL-ušking:NOM.SG.C URU]-na-zaArinna:GN.ABL(UNM) URU.BABBAR-šiḪattuša:GN.D/L.SG ú-ez-zito come:3SG.PRS

[nuLUGAL-ušURU]-na-zaURU.BABBAR-šiú-ez-zi
CONNnking
NOM.SG.C
Arinna
GN.ABL(UNM)
Ḫattuša
GN.D/L.SG
to come
3SG.PRS

lk. Rd. 3 [ ]a? EZEN₄-ašcultic festival:NOM.SG,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL a-pí-iathere:DEMadv ki-i-šato become:3SG.PRS.MP

Ende lk. Rd.

EZEN₄-aša-pí-iaki-i-ša
cultic festival
NOM.SG,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL
there
DEMadv
to become
3SG.PRS.MP