Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 71.34 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
Vs. I bricht ab
| … | |
|---|---|
Vs. II 1 LÚpal-wa-tal-⸢la⸣-[ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
| LÚpal-wa-tal-⸢la⸣-[aš | 
|---|
| Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | 
Vs. II 2 IT-TI ⸢GIŠ.D⸣[INANNASaiteninstrument:{ABL, INS}
| IT-TI ⸢GIŠ.D⸣[INANNA | 
|---|
| Saiteninstrument {ABL, INS}  | 
 Vs. II 3   ⸢a-ra-an⸣-[taankommen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
stehen:3PL.PRS.MP;
stehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(u. B.):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
erheben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
orakeln:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
waschen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} 
Vs. II bricht ab
| ⸢a-ra-an⸣-[ta | 
|---|
| ankommen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} stehen 3PL.PRS.MP stehen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (u. B.) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} erheben {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} orakeln {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} waschen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}  | 
| … | ||
|---|---|---|
 Rs. V 2′   [LUGA]L-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GUB-a[šsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  ]1  
| [LUGA]L-uš | GUB-a[š | … | 
|---|---|---|
| König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)}  | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | 
Rs. V 3′ ⸢D⸣ḫu-ul-la-aḪulla:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} ⸢D⸣[ e-ku-zi]to drink:3SG.PRS
| ⸢D⸣ḫu-ul-la-a | … | e-ku-zi] | 
|---|---|---|
| Ḫulla {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}  | to drink 3SG.PRS  | 
 Rs. V 4′   GIŠ!Holz:{(UNM)} DINANNAInanna:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} TURklein:{(UNM)} LÚ.[MEŠḫal-li-ia-ri-eš](Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}  
| GIŠ! | DINANNA | TUR | LÚ.[MEŠḫal-li-ia-ri-eš] | 
|---|---|---|---|
| Holz {(UNM)}  | Inanna {DN(UNM), DN.HURR.ABS}  | klein {(UNM)}  | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C}  | 
 Rs. V 5′☛   SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} ⸢3⸣three:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} K[U₇süß:{(UNM)}  ] 
| SÌR-RU | ⸢3⸣ | NINDA.GUR₄.RA | K[U₇ | … | 
|---|---|---|---|---|
| singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}  | three QUANcar  | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)}  | süß {(UNM)}  | 
Rs. V 6′ LÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} NINDA.⸢Ì?⸣Fettbrot:{(UNM)} [
| LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | NINDA.⸢Ì?⸣ | … | 
|---|---|---|
| Tischmann {(UNM)}  | Fettbrot {(UNM)}  | 
 Rs. V 7′   ti-an-[zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS 
| ti-an-[zi] | 
|---|
| setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS  | 
 Rs. V 8′   LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D⸢GAL⸣.[ZUDN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Gefäß):{(UNM)} e-ku-zi]to drink:3SG.PRS  
| LUGAL-uš | GUB-aš | D⸢GAL⸣.[ZU | e-ku-zi] | 
|---|---|---|---|
| König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)}  | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | DN {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Gefäß) {(UNM)}  | to drink 3SG.PRS  | 
 Rs. V 9′   GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} LÚ.MEŠḫal-l[i-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR-RU]singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 
Ende Rs. V
| GIŠ.DINANNA | TUR | LÚ.MEŠḫal-l[i-ia-ri-eš | SÌR-RU] | 
|---|---|---|---|
| Saiteninstrument {(UNM)}  | klein {(UNM)}  | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C}  | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}  | 
Rs. VI ca. 3 Zeilenenden unbeschrieben
Ende Rs. VI