HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 8.112 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I


Vs. I 1′ [n]a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
GIŠIGTür:{(UNM)} t[i-ia-zi]treten:3SG.PRS

[n]a-ašEGIRGIŠIGt[i-ia-zi]

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Tür
{(UNM)}
treten
3SG.PRS

Vs. I 2′ nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk QA-TIḪI.Avollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
[ ]

nu-za-kánQA-TIḪI.A
CONNn=REFL=OBPkvollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}

Vs. I 3′ a-ar-riwaschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
waschen:2SG.IMP;
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMU.É.[GALPalastbediensteter:{(UNM)} LUGAL-i]Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

a-ar-riGALDUMU.É.[GALLUGAL-i]
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
waschen
2SG.IMP
After
D/L.SG
wachen
2SG.IMP
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Vs. I 4′ GADALeintuch:{(UNM)} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
ŠUMEŠ-[ŠU]Hand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

GADApa-a-iLUGAL-ušŠUMEŠ-[ŠU]
Leintuch
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Hand
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Vs. I 5′ a-an-šiabwischen:2SG.IMP;
abwischen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[ ]


a-an-ši
abwischen
2SG.IMP
abwischen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
warm sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. I 6′ ma-a-an-kánwie: LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
KÁ.GAL-ašTor:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tor:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tor:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ma-a-an-kánLUGAL-ušKÁ.GAL-aš
wie
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Tor
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tor
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tor
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 7′ an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
a-a-riwarm sein:3SG.PRS.MP;
Freund:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)}

an-daa-a-riUGULALÚ.MEŠMUḪALDIM
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
warm sein
3SG.PRS.MP
Freund
D/L.SG
ankommen
3SG.PRS
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Aufseher
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}

Vs. I 8′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
túḫ-ḫu-u-e-eš-šar(feste Reinigungssubstanz):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

LUGAL-itúḫ-ḫu-u-e-eš-šar
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
(feste Reinigungssubstanz)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. I 9′ pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
LUGAL-uš-za-kánŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)};
König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
túḫuḫ-šaabschneiden:3SG.PRS.MP


pa-a-iLUGAL-uš-za-kántúḫuḫ-ša
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
abschneiden
3SG.PRS.MP

Vs. I 10′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pa-iz-zigehen:3SG.PRS ZA[G.GA]R.〈RA〉-niOpfertisch:D/L.SG

LUGAL-ušpa-iz-ziZA[G.GA]R.〈RA〉-ni
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
gehen
3SG.PRS
Opfertisch
D/L.SG

Vs. I 11′ UŠ-KE-ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} ta-[:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
ḫa]-a-li-ianiederknien:2SG.IMP;
(Körperteil):D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, STF};
Nachtwache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Mauer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
niederknien:3SG.PRS.MP

UŠ-KE-ENta-[ḫa]-a-li-ia
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
niederknien
2SG.IMP
(Körperteil)
D/L.SG
(Brot oder Gebäck)
{D/L.SG, STF}
Nachtwache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Mauer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
niederknien
3SG.PRS.MP

Vs. I 12′ nuCONNn nam-manoch:;
dann:
UŠ-K[E-E]Nsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}

nunam-maUŠ-K[E-E]N
CONNnnoch

dann
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

Vs. I 13′ ki-i-da-[Vortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ]x[ ]


ki-i-da-[
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. I 14′ LÚ.MEŠSANGAḪI.APriester:{(UNM)} x[ ]

LÚ.MEŠSANGAḪI.A
Priester
{(UNM)}

Vs. I 15′ an-dur-zadrinnen:ADV [ ]

an-dur-za
drinnen
ADV

Vs. I 16′ ka-ru-úfrüher:ADV [ ]

ka-ru-ú
früher
ADV

Vs. I 17′ [ ]x(-)ša-ra-x[ ]


Vs. I 18′ [ ]x-za-ká[n ]

Vs. I 19′ [ ]x[ ]

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ x[

Vs. II 2′ ú-[

Vs. II 3′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
x[

GAL
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Vs. II 4′ [G]AL-x[

Vs. II 5′ [ ]x MUNUS.MEŠ[

Vs. II 6′ [ ]x x[

Vs. II 7′ [ ]x-A[

Vs. II 8′ [ ]x[

Vs. II bricht ab

Rs. V 1′ x[

Rs. V 2′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
[

GAL
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Rs. V 3′ ša-a[n-

Rs. V 4′ pa-x[


Rs. V 5′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
x[

GAL
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Rs. V 6′ nuCONNn x[

nu
CONNn

Rs. V 7′ an-d[a-

Rs. V 8′ nu-uš-[


Rs. V 9′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
[

LUGAL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Rs. V 10′ an [

Rs. V 11′ x[

Rs. V 12′ x[

Rs. V bricht ab

Rs. VI 1′ [ ]x x x[ ]

Rs. VI 2′ [ ]x pár-ši-[i]azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
[ ]

pár-ši-[i]a
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. VI 3′ [ ]x NINDAzi-pu-la-aš-ši-i[n](Brot oder Gebäck):ACC.SG.C

NINDAzi-pu-la-aš-ši-i[n]
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C

Rs. VI 4′ [ ]-zi


Rs. VI 5′ [LU]GAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DGAL.ZUDN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Gefäß):{(UNM)}
e-ku-zitrinken:3SG.PRS

[LU]GAL-ušGUB-ašDGAL.ZUe-ku-zi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DN
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Gefäß)
{(UNM)}
trinken
3SG.PRS

Rs. VI 6′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

GIŠ.DINANNATURLÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš
Saiteninstrument
{(UNM)}
klein
{(UNM)}
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Rs. VI 7′ SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} NINDAzi-ip-pu-la-aš-ši-in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C

SÌR-RUNINDAzi-ip-pu-la-aš-ši-in
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C

Rs. VI 8′ pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
ta-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
zum zweiten Mal:;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gesamt:
da-an-zinehmen:3PL.PRS


pár-ši-iata-anda-an-zi
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
zum zweiten Mal

nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gesamt
nehmen
3PL.PRS

Rs. VI 9′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
5fünf:QUANcar e-ku-zitrinken:3SG.PRS

LUGAL-ušGUB-aš5e-ku-zi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
fünf
QUANcar
trinken
3SG.PRS

Rs. VI 10′ Dzi-in-du-ḫi-šu-úZintuḫe/išu:{DN(UNM)}

Dzi-in-du-ḫi-šu-ú
Zintuḫe/išu
{DN(UNM)}

Rs. VI 11′ Dwaa-ḫi-šiWaḫiši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Waḫi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
DU.GURNergal:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

Dwaa-ḫi-šiDU.GUR
Waḫiši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Waḫi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Nergal
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

Rs. VI 12′ Dḫa-ra-at-ši-iḪaratši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Dši-šu-ma-ḫiŠišumaḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Dḫa-ra-at-ši-iDši-šu-ma-ḫi
Ḫaratši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Šišumaḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Rs. VI 13′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

GIŠ.DINANNATURLÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš
Saiteninstrument
{(UNM)}
klein
{(UNM)}
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Rs. VI 14′ SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 5fünf:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP


SÌR-RU5NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
fünf
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. VI 15′ nu-kánCONNn=OBPk GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMU.É.GA[LPalastbediensteter:{(UNM)} ]

nu-kánGALDUMU.É.GA[L
CONNn=OBPkGroßer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}

Rs. VI 16′ da-ga-an-zi-pu-u[šErde:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Taganzipa:{DN(UNM)}
]

da-ga-an-zi-pu-u[š
Erde
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Taganzipa
{DN(UNM)}

Rs. VI 17′ ša-an-ḫa-an-zisuchen/reinigen:3PL.PRS [ ]

ša-an-ḫa-an-zi
suchen/reinigen
3PL.PRS

Rs. VI 18′ pa-ap-pár-aš-ša-an-[zi(be)spritzen:3PL.PRS ]


pa-ap-pár-aš-ša-an-[zi
(be)spritzen
3PL.PRS

Rs. VI 19′ nu-kánCONNn=OBPk ŠA DINGIR-LIMGöttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottesbegeisterter(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL}
GIŠBA[NŠUR!?Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
]

nu-kánŠA DINGIR-LIMGIŠBA[NŠUR!?
CONNn=OBPkGöttlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}
Gottesbegeisterter(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. VI 20′ an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú-da-an-[zi(her)bringen:3PL.PRS ]

an-daú-da-an-[zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
(her)bringen
3PL.PRS

Rs. VI 21′ nuCONNn A-NA E-PIŠHandelnder:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ˽BANŠUR!?Tischmann:{(UNM)} [ ]

nuA-NA E-PIŠ˽BANŠUR!?
CONNnHandelnder
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tischmann
{(UNM)}

Rs. VI 22′ 1ein:QUANcar TÚGBÁR(Gewand):{(UNM)} pí-an-[ ]


1TÚGBÁR
ein
QUANcar
(Gewand)
{(UNM)}

Rs. VI 23′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D[ ]

LUGAL-ušGUB-aš
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. VI 24′ Dme-ez-zu-ul-l[aMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
]

Dme-ez-zu-ul-l[a
Mez(z)ul(l)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN(UNM)}

Rs. VI 25′ e-ku-zitrinken:3SG.PRS GIŠHolz:{(UNM)} [ ]

e-ku-ziGIŠ
trinken
3SG.PRS
Holz
{(UNM)}

Rs. VI 26′ [LÚ.MEŠ]ḫal-l[i-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
]

Rs. VI bricht ab

[LÚ.MEŠ]ḫal-l[i-ia-ri-eš
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}