HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 10.17 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I 1′ 1 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C GIŠGIGIRwagon:D/L.SG(UNM) ti-ia-z]ito step:3SG.PRS


[LUGAL-ušGIŠGIGIRti-ia-z]i
king
NOM.SG.C
wagon
D/L.SG(UNM)
to step
3SG.PRS

Vs. I 2′ 2 [taCONNt ša-ra-aup:ADV š]a-ra-a-az-ziupper:D/L.SG

[taša-ra-aš]a-ra-a-az-zi
CONNtup
ADV
upper
D/L.SG

Vs. I 3′ [NA₄ḫu-u-wa-ši-i]acult stele:D/L.SG pa-iz-zito go:3SG.PRS

[NA₄ḫu-u-wa-ši-i]apa-iz-zi
cult stele
D/L.SG
to go
3SG.PRS

Vs. I 4′ 3 [nuCONNn LÚ.MEŠME]-ŠE-DIbody guard:NOM.PL(UNM) pít-ti-ia-an-zito walk:3PL.PRS

[nuLÚ.MEŠME]-ŠE-DIpít-ti-ia-an-zi
CONNnbody guard
NOM.PL(UNM)
to walk
3PL.PRS

Vs. I 5′ 4 [nuCONNn tar-u]ḫ-*zi*to be mighty:3SG.PRS ku-išwhich:REL.NOM.SG.C 5 nuCONNn KUŠKIR₄.TAB.ANŠEdonkey halter:ACC.SG(UNM)

[nutar-u]ḫ-*zi*ku-išnuKUŠKIR₄.TAB.ANŠE
CONNnto be mighty
3SG.PRS
which
REL.NOM.SG.C
CONNndonkey halter
ACC.SG(UNM)

Vs. I 6′ [a-p]a-a-ašhe:DEM2/3.NOM.SG.C e-ep-zito seize:3SG.PRS


[a-p]a-a-aše-ep-zi
he
DEM2/3.NOM.SG.C
to seize
3SG.PRS

Vs. I 7′ 6 na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-king:NOM.SG.C GIŠGIGIR-azwagon:ABL kat-tabelow:PREV ti-ia-zito step:3SG.PRS

na-aš-taLUGAL-GIŠGIGIR-azkat-tati-ia-zi
CONNn=OBPstking
NOM.SG.C
wagon
ABL
below
PREV
to step
3SG.PRS

Vs. I 8′ 7 nuCONNn NA₄ḫu-u-wa-ši-iacult stele:D/L.SG pé-ra-anin front of:POSP NINDA.GUR₄.RAḪI.A‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM)

nuNA₄ḫu-u-wa-ši-iapé-ra-anNINDA.GUR₄.RAḪI.A
CONNncult stele
D/L.SG
in front of
POSP
‘thick’ bread (loaf)
ACC.PL(UNM)

Vs. I 9′ pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 8 ši-pa-an-ti-iato pour a libation:3SG.PRS=CNJadd


pár-ši-iaši-pa-an-ti-ia
to break
3SG.PRS.MP
to pour a libation
3SG.PRS=CNJadd

Vs. I 10′ 9 [n]am-ma-ašthen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM pa-ra-afurther:ADV ta-a-anagain:ADV NA₄ḫu-u-wa-šicult stele:D/L.SG

[n]am-ma-ašpa-ra-ata-a-anNA₄ḫu-u-wa-ši
then
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM
further
ADV
again
ADV
cult stele
D/L.SG

Vs. I 11′ [p]a-iz-zito go:3SG.PRS 10 a-pí-ia-iathere; then:DEMadv=CNJadd NINDA.GUR₄.RAḪI.A‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP

[p]a-iz-zia-pí-ia-iaNINDA.GUR₄.RAḪI.Apár-ši-ia
to go
3SG.PRS
there
then
DEMadv=CNJadd
‘thick’ bread (loaf)
ACC.PL(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

Vs. I 12′ 11 BAL-an-ti-iato pour a libation:3SG.PRS=CNJadd


BAL-an-ti-ia
to pour a libation
3SG.PRS=CNJadd

Vs. I 13′ 12 LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk GIŠGIGIR-niwagon:D/L.SG ti-ia-zito step:3SG.PRS

LUGAL-uš-kánGIŠGIGIR-niti-ia-zi
king
NOM.SG.C=OBPk
wagon
D/L.SG
to step
3SG.PRS

Vs. I 14′ 13 ta-aš-kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk NA₄ḫu-u-wa-ši-ia-azcult stele:ABL

ta-aš-kánNA₄ḫu-u-wa-ši-ia-az
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkcult stele
ABL

Vs. I 15′ ar-ḫaaway from:PREV ú-ez-zito come:3SG.PRS


ar-ḫaú-ez-zi
away from
PREV
to come
3SG.PRS

Vs. I 16′ 14 ma-aḫ-ḫa-an-mawhen:CNJ=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C Étar-nu-ú-i(ritual building complex):D/L.SG

ma-aḫ-ḫa-an-maLUGAL-ušÉtar-nu-ú-i
when
CNJ=CNJctr
king
NOM.SG.C
(ritual building complex)
D/L.SG

Vs. I 17′ a-rito arrive at:3SG.PRS 15 nuCONNn tu-un-na-ak-kiš?-nainner chamber:ALL1 ḫal-zi-iato summon:3SG.PRS.MP


a-rinutu-un-na-ak-kiš?-naḫal-zi-ia
to arrive at
3SG.PRS
CONNninner chamber
ALL
to summon
3SG.PRS.MP

Vs. I 18′ 16 nam-ma-azthen:CNJ=REFL LUGAL-ušking:NOM.SG.C wa-ar-ap-zito bathe:3SG.PRS

nam-ma-azLUGAL-ušwa-ar-ap-zi
then
CNJ=REFL
king
NOM.SG.C
to bathe
3SG.PRS

Vs. I 19′ 17 ta-azCONNt=REFL KINḪI.A-tawork:ACC.COLL ḪUB.BIearring:ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS


ta-azKINḪI.A-taḪUB.BIKÙ.SI₂₂da-a-i
CONNt=REFLwork
ACC.COLL
earring
ACC.SG(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS

Vs. I 20′ 18 LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk Étar-nu-*wa*-az(ritual building complex):ABL ú-ez-zito come:3SG.PRS

LUGAL-uš-kánÉtar-nu-*wa*-azú-ez-zi
king
NOM.SG.C=OBPk
(ritual building complex)
ABL
to come
3SG.PRS

Vs. I 21′ 19 GIŠḫu-lu-ga-an-nicarriage:D/L.SG e-šato sit:3SG.PRS.MP 20 ták-kánCONNt=OBPk LUGAL-ušking:NOM.SG.C

GIŠḫu-lu-ga-an-nie-šaták-kánLUGAL-uš
carriage
D/L.SG
to sit
3SG.PRS.MP
CONNt=OBPkking
NOM.SG.C

Vs. I 22′ (Rasur) URUḫa-at-tu-šiḪattuša:GN.D/L.SG GIŠḫu-lu-ga-na-azcarriage:ABL

URUḫa-at-tu-šiGIŠḫu-lu-ga-na-az
Ḫattuša
GN.D/L.SG
carriage
ABL

Vs. I 23′ [š]a-ra-aup:PREV ú-ez-zito come:3SG.PRS 21 ma-a-an-kánwhen:CNJ=OBPk LUGAL-ušking:NOM.SG.C

[š]a-ra-aú-ez-zima-a-an-kánLUGAL-uš
up
PREV
to come
3SG.PRS
when
CNJ=OBPk
king
NOM.SG.C

Vs. I 24′ [KÁ.GA]L-ašgate:D/L.PL an-dain:POSP a-rito arrive at:3SG.PRS

[KÁ.GA]L-ašan-daa-ri
gate
D/L.PL
in
POSP
to arrive at
3SG.PRS

Vs. I 25′ 22 [A]LAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) a-ḫa-a(Hattian exclamation):HATT ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS


[A]LAM.ZU₉a-ḫa-aḫal-za-a-i
cult actor
NOM.SG(UNM)
(Hattian exclamation)
HATT
to summon
3SG.PRS

Vs. I 26′ 23 [ma-aḫ-ḫ]a-an-mawhen:CNJ=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C DUTU-ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG NA₄ḫu-u-wa-šicult stele:D/L.SG

[ma-aḫ-ḫ]a-an-maLUGAL-ušDUTU-ašNA₄ḫu-u-wa-ši
when
CNJ=CNJctr
king
NOM.SG.C
Solar deity
DN.HITT.GEN.SG
cult stele
D/L.SG

Vs. I 27′ [a-r]ito arrive at:3SG.PRS 24 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk GIŠḫu-lu-ga-na-azcarriage:ABL

[a-r]ina-aš-kánGIŠḫu-lu-ga-na-az
to arrive at
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkcarriage
ABL

Vs. I 28′ [kat-t]abelow:PREV ti-ia-zito step:3SG.PRS 25 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM)

[kat-t]ati-ia-zi2DUMUMEŠ.É.GAL
below
PREV
to step
3SG.PRS
two
QUANcar
palace servant
NOM.PL(UNM)

Vs. I 29′ [ L]UGAL-ušking:D/L.SG(!) pé-ra-an(be)fore:PREV ḫu-u-ia-an-zito walk:3PL.PRS

L]UGAL-ušpé-ra-anḫu-u-ia-an-zi
king
D/L.SG(!)
(be)fore
PREV
to walk
3PL.PRS

Vs. I 30′ 26 [ ]x[ ]x pa-iz-zito go:3SG.PRS

pa-iz-zi
to go
3SG.PRS

Vs. I 31′ 27 [ š]i?-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS

š]i?-pa-an-ti
to pour a libation
3SG.PRS

Vs. I 32′ 28 [ ]x


Vs. I 33′ 29 [ N]A₄ḫu-u-wa-ši-ia-azcult stele:ABL

N]A₄ḫu-u-wa-ši-ia-az
cult stele
ABL

Vs. I 34′ [ DUMU]MEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM)

DUMU]MEŠ.É.GAL
palace servant
NOM.PL(UNM)

Vs. I 35′ [ pé-r]a-an(be)fore:PREV

pé-r]a-an
(be)fore
PREV

Vs. I 36′ [ ]


Vs. I 37′ 30 [ ]x-x

Ende Vs. I

Vs. II 1′ 31 na-at-[zaCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL
]x x[ ]


na-at-[za
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL

Vs. II 2′ 32 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
ka-ru-úonce:ADV i-[ ]

na-atka-ru-ú
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
once
ADV

Vs. II 3′ Ú-ULnot:NEG e-la-aš-niincrease:D/L.SG x[ ]

Ú-ULe-la-aš-ni
not
NEG
increase
D/L.SG

Vs. II 4′ 33 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
IŠ-TU DINGIR-LIMgodABL;
godINS
S[I×SÁ-at]to arrange:3SG.PST


na-atIŠ-TU DINGIR-LIMS[I×SÁ-at]
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
godABL
godINS
to arrange
3SG.PST

Vs. II 5′ 34 nuCONNn ki-iš-ša-anthus:DEMadv ḫa-an-da-i[t]to arrange:3SG.PST

nuki-iš-ša-anḫa-an-da-i[t]
CONNnthus
DEMadv
to arrange
3SG.PST

Vs. II 6′ 35 nuCONNn Dzi-it-ḫa-ri-ia-ašZit(ta)ḫariya:DN.NOM.SG.C;
Zit(ta)ḫariya:DN.GEN.SG

nuDzi-it-ḫa-ri-ia-aš
CONNnZit(ta)ḫariya
DN.NOM.SG.C
Zit(ta)ḫariya
DN.GEN.SG

Vs. II 7′ A-NA EZEN₄cultic festivalD/L.SG AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):GEN.SG(UNM)

A-NA EZEN₄AN.DAḪ.ŠUMSAR
cultic festivalD/L.SGcrocus(?)
GEN.SG(UNM)

Vs. II 8′ I-NA É-ŠUhouseD/L.PL_DEM2/3.GEN.SG i-ia-at-ta-rito go:3SG.PRS.MP


I-NA É-ŠUi-ia-at-ta-ri
houseD/L.PL_DEM2/3.GEN.SGto go
3SG.PRS.MP

Vs. II 9′ 36 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GIŠDAG-tithrone:D/L.SG a-ša-an-dato sit:3PL.PRS.MP

LUGALMUNUS.LUGALGIŠDAG-tia-ša-an-da
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
throne
D/L.SG
to sit
3PL.PRS.MP

Vs. II 10′ 37 DUMU.É.GAL-kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk an-dainside:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS

DUMU.É.GAL-kánan-dapa-iz-zi
palace servant
NOM.SG(UNM)=OBPk
inside
PREV
to go
3SG.PRS

Vs. II 11′ 38 GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) GIŠma-a-ri-inspear:HITT.ACC.SG.C GADA-ialinen cloth:ACC.SG(UNM)=CNJadd ḫar-zito have:3SG.PRS

GIŠŠUKURGIŠma-a-ri-inGADA-iaḫar-zi
spear
ACC.SG(UNM)
spear
HITT.ACC.SG.C
linen cloth
ACC.SG(UNM)=CNJadd
to have
3SG.PRS

Vs. II 12′ 39 nuCONNn GADAlinen cloth:ACC.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS

nuGADALUGAL-ipa-a-i
CONNnlinen cloth
ACC.SG(UNM)
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS

Vs. II 13′ 40 GIŠkal-mu-uš-ma-kánlituus (the king’s crook):ACC.SG.N=CNJctr=OBPk GIŠma-a-ri-inspear:HITT.ACC.SG.C

GIŠkal-mu-uš-ma-kánGIŠma-a-ri-in
lituus (the king’s crook)
ACC.SG.N=CNJctr=OBPk
spear
HITT.ACC.SG.C

Vs. II 14′ GIŠŠUKUR-iaspear:ACC.SG(UNM)=CNJadd GIŠDAG-tithrone:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS

GIŠŠUKUR-iaGIŠDAG-tida-a-i
spear
ACC.SG(UNM)=CNJadd
throne
D/L.SG
to sit
3SG.PRS

Vs. II 15′ 41 a-pa-a-aš-šahe:DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd EGIR-paagain:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS

a-pa-a-aš-šaEGIR-papa-iz-zi
he
DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd
again
PREV
to go
3SG.PRS

Vs. II 16′ 42 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tar-ša-an-zi-pí:D/L.SG pé-ra-anin front of:POSP

na-aštar-ša-an-zi-pípé-ra-an
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
D/L.SG
in front of
POSP

Vs. II 17′ ti-ia-zito step:3SG.PRS 43 nuCONNn ka-a-aš-mi-iš-ša-a… take!:HATT

ti-ia-zinuka-a-aš-mi-iš-ša-a
to step
3SG.PRS
CONNn… take!
HATT

Vs. II 18′ ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS


ḫal-za-a-i
to summon
3SG.PRS

Vs. II 19′ 44 DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) A-NA LUGALkingD/L.SG MUNUS.LUGALqueen:D/L.SG(UNM)

DUMUMEŠ.É.GALA-NA LUGALMUNUS.LUGAL
palace servant
NOM.PL(UNM)
kingD/L.SGqueen
D/L.SG(UNM)

Vs. II 20′ ME-Ewater(course):ACC.SG(UNM) QA-TIhand:GEN.PL(UNM) IŠ-TU ḫu-up-párhuskINS KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)

ME-EQA-TIIŠ-TU ḫu-up-párKÙ.SI₂₂
water(course)
ACC.SG(UNM)
hand
GEN.PL(UNM)
huskINSgold
GEN.SG(UNM)

Vs. II 21′ pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS


pé-e-da-an-zi
to take
3PL.PRS

Vs. II 22′ 45 ŠA GIŠŠUKUR-maspearGEN.SG=CNJctr ku-išwhich:REL.NOM.SG.C DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM)(!)

ŠA GIŠŠUKUR-maku-išDUMUMEŠ.É.GAL
spearGEN.SG=CNJctrwhich
REL.NOM.SG.C
palace servant
NOM.SG(UNM)(!)

Vs. II 23′ 46 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ḫu-up-pár-ašhusk:GEN.SG A-NA DUMU.É.GALpalace servantD/L.SG

ta-ašḫu-up-pár-ašA-NA DUMU.É.GAL
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMhusk
GEN.SG
palace servantD/L.SG

Vs. II 24′ GÙB-la-azto the left:ADV i-ia-ta-rito go:3SG.PRS.MP


GÙB-la-azi-ia-ta-ri
to the left
ADV
to go
3SG.PRS.MP

Vs. II 25′ 47 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM pa-iz-zito go:3SG.PRS LUGAL-iking:D/L.SG ta-pu-uš-zabeside:POSP

ta-ašpa-iz-ziLUGAL-ita-pu-uš-za
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto go
3SG.PRS
king
D/L.SG
beside
POSP

Vs. II 26′ ti-ia-zito step:3SG.PRS 48 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-ma-šipalace servant:GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.D/L

ti-ia-ziGALDUMUMEŠ.É.GAL-ma-ši
to step
3SG.PRS
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.D/L

Vs. II 27′ GADA-anlinen cloth:ACC.SG.C EGIR-an-ša-me-ethinter:POSP=POSS.3PL.UNIV pé-etowards:PREV ḫar-zito have:3SG.PRS


GADA-anEGIR-an-ša-me-etpé-eḫar-zi
linen cloth
ACC.SG.C
hinter
POSP=POSS.3PL.UNIV
towards
PREV
to have
3SG.PRS

Vs. II 28′ 49 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM) GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) ḫar-zito have:3SG.PRS

GALME-ŠE-DIGIŠŠUKURḫar-zi
grandee
NOM.SG(UNM)
body guard
GEN.PL(UNM)
spear
ACC.SG(UNM)
to have
3SG.PRS

Vs. II 29′ 50 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-〈da〉opposite:PREV ti-ia-zito step:3SG.PRS


na-aš-kánme-na-aḫ-ḫa-an-〈da〉ti-ia-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkopposite
PREV
to step
3SG.PRS

Vs. II 30′ 51 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) QA-TI-ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ar-ra-an-zito wash:3PL.PRS

LUGALMUNUS.LUGALQA-TI-ŠUar-ra-an-zi
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to wash
3PL.PRS

Vs. II 31′ 52 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) GADA-anlinen cloth:ACC.SG.C [pa]-a-ito give:3SG.PRS

GALDUMUMEŠ.É.GALGADA-an[pa]-a-i
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)
linen cloth
ACC.SG.C
to give
3SG.PRS

Vs. II 32′ 53 QA-TI-ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-an-[š]a-[an-zito wipe off:3PL.PRS 54 ]

Ende Vs. II

QA-TI-ŠUa-an-[š]a-[an-zi
hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to wipe off
3PL.PRS

Vs. III 1′ 55 x[


Vs. III 2′ 56 GALgrandee:NOM.SG(UNM) M[E-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM) GIŠŠUKUR-itspear:INS i-ia-zi]to make:3SG.PRS

GALM[E-ŠE-DIGIŠŠUKUR-iti-ia-zi]
grandee
NOM.SG(UNM)
body guard
GEN.PL(UNM)
spear
INS
to make
3SG.PRS

Vs. III 3′ 57 nuCONNn mi-i[š-šatake!:HATT ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS 58 nam-ma]then:CNJ

numi-i[š-šaḫal-za-a-inam-ma]
CONNntake!
HATT
to summon
3SG.PRS
then
CNJ

Vs. III 4′ GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) [pé-e-da-i]to take:3SG.PRS

GIŠŠUKUR[pé-e-da-i]
spear
ACC.SG(UNM)
to take
3SG.PRS

Vs. III 5′ 59 na-at-ká[nCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG ]

na-at-ká[nLUGAL-i
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkking
D/L.SG

Vs. III 6′ GÙB-la-a[zto the left:ADV ku-ut-tiwall:D/L.SG an-dainside:PREV da-a-i]to sit:3SG.PRS


GÙB-la-a[zku-ut-tian-dada-a-i]
to the left
ADV
wall
D/L.SG
inside
PREV
to sit
3SG.PRS

Vs. III 7′ 60 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM) E[GIR-paagain:PREV pa-iz-zi]to go:3SG.PRS

GALME-ŠE-DIE[GIR-papa-iz-zi]
grandee
NOM.SG(UNM)
body guard
GEN.PL(UNM)
again
PREV
to go
3SG.PRS

Vs. III 8′ 61 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM GIŠBANŠ[URtable:D/L.SG(UNM) pé-ra-an](be)fore:PREV

ta-ašGIŠBANŠ[URpé-ra-an]
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMtable
D/L.SG(UNM)
(be)fore
PREV

Vs. III 9′ ḫu-u-wa-a-ito walk:3SG.PRS 62 ta-[at]CONNt=PPRO.3SG.N.ACC

ḫu-u-wa-a-ita-[at]
to walk
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.N.ACC

Vs. III 10′ kat-te-〈〈ra〉〉-er-ra-azlow:ADV e-[ep-zi]to seize:3SG.PRS

kat-te-〈〈ra〉〉-er-ra-aze-[ep-zi]
low
ADV
to seize
3SG.PRS

Vs. III 11′ 63 kar-ap-*zi-ma-at*to raise:3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC

kar-ap-*zi-ma-at*
to raise
3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC

Vs. III 12′ UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) MEŠ˽*GIŠ*BAN[ŠUR]table man:GEN.PL(UNM)


UGULAMEŠ˽*GIŠ*BAN[ŠUR]
supervisor
NOM.SG(UNM)
table man
GEN.PL(UNM)

Vs. III 13′ 64 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.[GAL-ma]palace servant:GEN.PL(UNM)=CNJctr

GALDUMUMEŠ.É.[GAL-ma]
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)=CNJctr

Vs. III 14′ DUMUMEŠ.É.[GAL-iapalace servant:NOM.PL(UNM)=CNJadd ḫu-u-ma-an-te-eš]every; whole:QUANall.NOM.PL.C2

DUMUMEŠ.É.[GAL-iaḫu-u-ma-an-te-eš]
palace servant
NOM.PL(UNM)=CNJadd
every
whole
QUANall.NOM.PL.C

Vs. III 15′ GIŠB[ANŠUR-itable:D/L.SG ZAG-azright(-side):ADV i-ia-an-ta-ri]to go:3PL.PRS.MP

GIŠB[ANŠUR-iZAG-azi-ia-an-ta-ri]
table
D/L.SG
right(-side)
ADV
to go
3PL.PRS.MP

Vs. III ca. 3-4 abgebrochene Zeilen

Ende Vs. III

Rs. V 1′ 65 x[


Rs. V 2′ 66 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-[D]Ibody guard:GEN.PL(UNM) t[e-ez-zi]to speak:3SG.PRS

GALME-ŠE-[D]It[e-ez-zi]
grandee
NOM.SG(UNM)
body guard
GEN.PL(UNM)
to speak
3SG.PRS

Rs. V 3′ 67 a-še-eš-niassembly:D/L.SG.N ta-wa-al(cult drink):ACC.SG.N ti?-[an-zi?]to sit:3PL.PRS


a-še-eš-nita-wa-alti?-[an-zi?]
assembly
D/L.SG.N
(cult drink)
ACC.SG.N
to sit
3PL.PRS

Rs. V 4′ 68 [ma-aḫ]-ḫa-an-mawhen:CNJ=CNJctr TU₇ḪI.Asoup:NOM.PL(UNM)

[ma-aḫ]-ḫa-an-maTU₇ḪI.A
when
CNJ=CNJctr
soup
NOM.PL(UNM)

Rs. V 5′ [ta-r]u-up-ta-ri:3SG.PRS.MP 69 LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM)

[ta-r]u-up-ta-riLÚ.MEŠMUḪALDIM

3SG.PRS.MP
cook
NOM.PL(UNM)

Rs. V 6′ [GIŠKÀ-A]N-NU-UMḪI.A(stand):ACC.PL(UNM) da-an-zito take:3PL.PRS


[GIŠKÀ-A]N-NU-UMḪI.Ada-an-zi
(stand)
ACC.PL(UNM)
to take
3PL.PRS

Rs. V 7′ 70 [LUGAL-uš]king:NOM.SG.C GADA-anlinen cloth:ACC.SG.C ar-ḫaaway from:PREV pé-eš-ši-ia-a[z-zi]to throw:3SG.PRS

[LUGAL-uš]GADA-anar-ḫapé-eš-ši-ia-a[z-zi]
king
NOM.SG.C
linen cloth
ACC.SG.C
away from
PREV
to throw
3SG.PRS

Rs. V 8′ 71 [nuCONNn ma]-a-anwhen:CNJ LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard:NOM.PL(UNM)

[numa]-a-anLÚ.MEŠME-ŠE-DI
CONNnwhen
CNJ
body guard
NOM.PL(UNM)

Rs. V 9′ [ku]-e-ezwhich:REL.ABL pár-aš-na-a-anto squat:PTCP.INDCL ḫar-kán-[zi]to have:3PL.PRS

[ku]-e-ezpár-aš-na-a-anḫar-kán-[zi]
which
REL.ABL
to squat
PTCP.INDCL
to have
3PL.PRS

Rs. V 10′ 72 [na-a]tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC a-pé-e-〈ez〉he:DEM2/3.ABL pé-eš-š[i-ia-az-zi]to throw:3SG.PRS

[na-a]ta-pé-e-〈ez〉pé-eš-š[i-ia-az-zi]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACChe
DEM2/3.ABL
to throw
3SG.PRS

Rs. V 11′ 73 [na-a]tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard:NOM.PL(UNM) d[a-an-zi]to take:3PL.PRS


[na-a]tLÚ.MEŠME-ŠE-DId[a-an-zi]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCbody guard
NOM.PL(UNM)
to take
3PL.PRS

Rs. V 12′ 74 [ma]-a-anwhen:CNJ DUMUMEŠ.É.[GAL-mapalace servant:NOM.PL(UNM)=CNJctr ku-e-ez]which:REL.ABL

[ma]-a-anDUMUMEŠ.É.[GAL-maku-e-ez]
when
CNJ
palace servant
NOM.PL(UNM)=CNJctr
which
REL.ABL

Rs. V 13′ pár-aš-na-a-anto squat:PTCP.INDCL [ḫar-kán-zi]to have:3PL.PRS

pár-aš-na-a-an[ḫar-kán-zi]
to squat
PTCP.INDCL
to have
3PL.PRS

Rs. V 14′ 75 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC [a-pé-e-ezhe:DEM2/3.ABL pé-eš-ši-ia-az-zi]to throw:3SG.PRS

Rs. V bricht ab

Kolophon

na-at[a-pé-e-ezpé-eš-ši-ia-az-zi]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACChe
DEM2/3.ABL
to throw
3SG.PRS

Rs. VI 1′ Kol2A1 [ ]x

Rs. VI bricht ab

It is unclear whether the sign after AK is KIŠ or EŠ; there are no other attestations of the sign sequence -AK-EŠ- in the word tunnakkeššar.
Or: ḫu-(u-wa)-ia-an-te-eš.