Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 10.65 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. III 1 ⸢a⸣-ap-pa-anafter:PREV da-an-zito take:3PL.PRS
⸢a⸣-ap-pa-an | da-an-zi |
---|---|
after PREV | to take 3PL.PRS |
Vs. III 2 iš-ḫa-mi-iš-ka-an-zito sing:3PL.PRS.IMPF(!) te-eš-taCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst pa-[a-an-zi]to go:3PL.PRS
iš-ḫa-mi-iš-ka-an-zi | te-eš-ta | pa-[a-an-zi] |
---|---|---|
to sing 3PL.PRS.IMPF(!) | CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst | to go 3PL.PRS |
Vs. III 3 LUGAL-ušking:NOM.SG.C a-ku-wa-an-nato drink:INF ú-e-ek-zito wish:3SG.PRS
LUGAL-uš | a-ku-wa-an-na | ú-e-ek-zi |
---|---|---|
king NOM.SG.C | to drink INF | to wish 3SG.PRS |
Vs. III 4 LÚ.MEŠSAGIcupbearer:NOM.PL(UNM) GALḪI.Amug:ACC.PL(UNM) ú-da-an-zi:3PL.PRS
LÚ.MEŠSAGI | GALḪI.A | ú-da-an-zi |
---|---|---|
cupbearer NOM.PL(UNM) | mug ACC.PL(UNM) | 3PL.PRS |
Vs. III 5 LÚS[AG]Icupbearer:NOM.SG(UNM) ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) TUR.TUR:ACC.SG(UNM)
LÚS[AG]I | ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣ | EM-ṢA | TUR.TUR |
---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | ACC.SG(UNM) |
Vs. III 6 a-⸢ra⸣-a[ḫ-za:ADV ú-da-a]-⸢i⸣:3SG.PRS
a-⸢ra⸣-a[ḫ-za | ú-da-a]-⸢i⸣ |
---|---|
ADV | 3SG.PRS |
… | ||
---|---|---|
Vs. III bricht ab
… | |
---|---|
Rs. IV 1′ ḫa-aš-ša-⸢ašhearth:D/L.PL ta⸣-[pu-uš-zabeside:POSP
ḫa-aš-ša-⸢aš | ta⸣-[pu-uš-za |
---|---|
hearth D/L.PL | beside POSP |
Rs. IV 2′ ku-un-niright(-side):D/L.SG pé-e-x[
ku-un-ni | |
---|---|
right(-side) D/L.SG |
Rs. IV 3′ e-ep-zito seize:3SG.PRS ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ti-e-ez-⸢zi⸣to step:3SG.PRS
e-ep-zi | ta-aš | ti-e-ez-⸢zi⸣ |
---|---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | to step 3SG.PRS |
Rs. IV 4′ LÚUR.GI₇-ašdog man:NOM.SG.C it-ta-al-wa-an-zato become evil:NOM.SG.C
LÚUR.GI₇-aš | it-ta-al-wa-an-za |
---|---|
dog man NOM.SG.C | to become evil NOM.SG.C |
Rs. IV 5′☛ ŠUKURspear:ACC.SG(UNM) ZABARbronze:GEN.SG(UNM) ŠUhand:D/L.SG(UNM) ḫar-zito have:3SG.PRS
ŠUKUR | ZABAR | ŠU | ḫar-zi |
---|---|---|---|
spear ACC.SG(UNM) | bronze GEN.SG(UNM) | hand D/L.SG(UNM) | to have 3SG.PRS |
Rs. IV 6′ Ùand:CNJadd GIŠGIDRUstaff:ACC.SG(UNM) ŠA LÚḫa-at-waa-ia(male or female) cult functionary)GEN.SG=CNJadd ḫar-z[i]to have:3SG.PRS
Ende Rs. IV
Ù | GIŠGIDRU | ŠA LÚḫa-at-waa-ia | ḫar-z[i] |
---|---|---|---|
and CNJadd | staff ACC.SG(UNM) | (male or female) cult functionary)GEN.SG=CNJadd | to have 3SG.PRS |
Ende Rs.V; Text bricht ab