HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 10.82+ (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KUB 10.82 (Frg. 1) + Bo 9078 (Frg. 3) + KBo 4.13 (Frg. 4) (CTH 625)

Revision History | Abbreviations (Morphological Glossing)

Transliteration von Bo 9078 zur Verfügung gestellt mit freundlicher Erlaubnis von Yasemin Arıkan.

(Frg. 4) Vs.


(Frg. 4) Vs. I

(Frg. 4) Vs. I 1′ [ ŠA-M]U?-Úsky:NOM.SG(UNM) ER-ṢE-TU[Msoil:NOM.SG(UNM)

ŠA-M]U?-ÚER-ṢE-TU[M
sky
NOM.SG(UNM)
soil
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 2′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) D-du-uš-ta-iaIštuššaya:DN.D/L.SG [

1UDUD-du-uš-ta-ia
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Ištuššaya
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Vs. I 3′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) Dta-ša-ma-zaTašam(m)at(t)a:DN.D/L.SG.C(!) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) z[u?-


1UDUDta-ša-ma-za1UDU
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Tašam(m)at(t)a
DN.D/L.SG.C(!)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 4′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) Dḫa-an-ta-aš-ša-ašḪantašša:DN.D/L.SG.C(!) 1one:QUANcar [

1UDUDḫa-an-ta-aš-ša-aš1
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Ḫantašša
DN.D/L.SG.C(!)
one
QUANcar

(Frg. 4) Vs. I 5′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) Dla-la-aš-šiLalašši:DN.D/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) Da-[

1UDUDla-la-aš-ši1UDU
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Lalašši
DN.D/L.SG
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 6′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) Dwa-aš-du-la-aš-šiWašdulašša:DN.D/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) [


1UDUDwa-aš-du-la-aš-ši1UDU
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Wašdulašša
DN.D/L.SG
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 7′ 1one:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) D10-ašStorm-god:DN.HITT.D/L.PL a-aš-ša-u-wa-ašwell:D/L.PL im-me-[1

1GU₄D10-aša-aš-ša-u-wa-aš
one
QUANcar
cattle
NOM.SG(UNM)
Storm-god
DN.HITT.D/L.PL
well
D/L.PL

(Frg. 4) Vs. I 8′ 1one:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) D10-ašStorm-god:DN.HITT.D/L.PL a-aš-ša-u-wa-ašwell:D/L.PL;
well:GEN.SG
mi-iz?-[

1GU₄D10-aša-aš-ša-u-wa-aš
one
QUANcar
cattle
NOM.SG(UNM)
Storm-god
DN.HITT.D/L.PL
well
D/L.PL
well
GEN.SG

(Frg. 4) Vs. I 9′ 1one:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) D10-ašStorm-god:DN.HITT.D/L.PL a-aš-ša-u-wa-ašwell:D/L.PL;
well:GEN.SG
da-an-k[u-


1GU₄D10-aša-aš-ša-u-wa-aš
one
QUANcar
cattle
NOM.SG(UNM)
Storm-god
DN.HITT.D/L.PL
well
D/L.PL
well
GEN.SG

(Frg. 4) Vs. I 10′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) a-aš-ša-u-iwell:D/L.SG MUL-istar:D/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIR.MAḪmother goddess:D/L.SG(UNM) 1one:QUANcar [

1UDUa-aš-ša-u-iMUL-i1UDUDINGIR.MAḪ1
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
well
D/L.SG
star
D/L.SG
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
mother goddess
D/L.SG(UNM)
one
QUANcar

(Frg. 4) Vs. I 11′ 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) A-NA DKALStag-godD/L.SG KUŠkur-ša-ašfleece:GEN.SG EN-ilord:D/L.SG x[

1MÁŠ.GALA-NA DKALKUŠkur-ša-ašEN-i
one
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)
Stag-godD/L.SGfleece
GEN.SG
lord
D/L.SG

(Frg. 4) Vs. I 12′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) a-ú-ri-ia-aštower:GEN.SG DUTU-iSolar deity:DN.HITT.D/L.SG 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) DKALStag-god:DN.D/L.SG(UNM) x[

1UDUa-ú-ri-ia-ašDUTU-i1MÁŠ.GALDKAL
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
tower
GEN.SG
Solar deity
DN.HITT.D/L.SG
one
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)
Stag-god
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 13′ 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) DUTU-ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG DIMIN.IMIN.BISebettu:DN.D/L.SG(UNM) 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) D10-ašStorm-god:DN.HITT.GEN.SG D[IMIN.IMIN.BISebettu:DN.D/L.SG(UNM)

1MÁŠ.GALDUTU-ašDIMIN.IMIN.BI1MÁŠ.GALD10-ašD[IMIN.IMIN.BI
one
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)
Solar deity
DN.HITT.GEN.SG
Sebettu
DN.D/L.SG(UNM)
one
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)
Storm-god
DN.HITT.GEN.SG
Sebettu
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 14′ 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) DKAL-ašStag-god:DN.GEN.SG DIMIN.IMIN.BISebettu:DN.D/L.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) Daš-ka-ši-[pa-ašAšgaše/ipa:DN.NOM.SG.C

1MÁŠ.GALDKAL-ašDIMIN.IMIN.BI1UDUDaš-ka-ši-[pa-aš
one
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)
Stag-god
DN.GEN.SG
Sebettu
DN.D/L.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Ašgaše/ipa
DN.NOM.SG.C

(Frg. 4) Vs. I 15′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DMUNUS.LUGAL-riḪaššušara:DN.D/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) Dpí-ir-waPe/irwa:DN.D/L.SG(UNM);
Pe/irwa:DN.GEN.SG(UNM)
[

1UDUDMUNUS.LUGAL-ri1UDUDpí-ir-wa
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Ḫaššušara
DN.D/L.SG
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Pe/irwa
DN.D/L.SG(UNM)
Pe/irwa
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 16′ 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) ŠA DINGIRME.EŠ˽ME.male deitiesGEN.PL Dma-li-iaMaliya:DN.D/L.SG;
Maliya:GN.D/L.SG(UNM)
[


1MÁŠ.GALŠA DINGIRME.EŠ˽ME.Dma-li-ia
one
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)
male deitiesGEN.PLMaliya
DN.D/L.SG
Maliya
GN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 17′ 1one:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) A-NA D10Storm-godD/L.SG ŠA-ME-Esky:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A-NA D10Storm-godD/L.SG URUzi-[ip-pa-la-an-da]Zip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

1GU₄A-NA D10ŠA-ME-E1UDUA-NA D10URUzi-[ip-pa-la-an-da]
one
QUANcar
cattle
NOM.SG(UNM)
Storm-godD/L.SGsky
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Storm-godD/L.SGZip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 18′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) Dwaa-a-ḫi-šiWaḫiši:DN.D/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) URUḫur-ma-ašḪurma:GN.GEN.SG Dḫa-an-ti-d[a-aš-šu]Ḫantitaššu:DN.D/L.SG(UNM)

1UDUDwaa-a-ḫi-ši1UDUURUḫur-ma-ašDḫa-an-ti-d[a-aš-šu]
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Waḫiši
DN.D/L.SG
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Ḫurma
GN.GEN.SG
Ḫantitaššu
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 19′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) KUR-e-da-ašland:GEN.SG(UNM)=POSS.2SG.GEN.SG DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUšal-la-ḫa-šu-waŠallaḫ(ḫ)ašuwa:GN.GEN.SG(UNM) [

1UDUKUR-e-da-ašDINGIRME.EŠ1UDUDINGIRME.EŠURUšal-la-ḫa-šu-wa
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
land
GEN.SG(UNM)=POSS.2SG.GEN.SG
god
D/L.PL(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šallaḫ(ḫ)ašuwa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 20′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUta-wi₅-ni-iaTau(i)niya:GN.GEN.SG(UNM) [

1UDUDINGIRME.EŠURUḪA-AT-TI1UDUDINGIRME.EŠURUta-wi₅-ni-ia
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Tau(i)niya
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 21′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUza-al-paZalpa:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUḫa-ḫa-naḪaḫ(ḫ)ana:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUza-al-pa1UDUDINGIRME.EŠURUḫa-ḫa-na
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Zalpa
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫaḫ(ḫ)ana
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 22′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUan-ku-waAnkuwa:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) [DING]IRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUdur-mi-it-taTurmit(t)a:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUan-ku-wa1UDU[DING]IRME.EŠURUdur-mi-it-ta
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ankuwa
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Turmit(t)a
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 23′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUtu-ḫu-pí-iaTuḫup(p)iya:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUzi-iš-pár-naZišparna:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUtu-ḫu-pí-ia1UDUDINGIRME.EŠURUzi-iš-pár-na
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Tuḫup(p)iya
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Zišparna
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 24′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUták-ku-up-taTakkupš/ta:GN.GEN.SG(UNM)


1UDUDINGIRME.EŠURUták-ku-up-ta
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Takkupš/ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 25′ 1one:QUANcar SILA₄lamb:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUkaš-ta-ma:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUa-[l]i-šaAliša:GN.GEN.SG(UNM)

1SILA₄DINGIRME.EŠURUkaš-ta-ma1UDUDINGIRMEŠURUa-[l]i-ša
one
QUANcar
lamb
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ališa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 26′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUša-na-ḫu-it-taŠanaḫ(ḫ)uitta:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUḫa-ak-mišḪakmiš:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUša-na-ḫu-it-ta1UDUDINGIRMEŠURUḫa-ak-miš
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šanaḫ(ḫ)uitta
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫakmiš
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 27′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUtap-ti-kaTaptika:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUkap-pur-na-an-taKappurnanta:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUtap-ti-ka1UDUDINGIRME.EŠURUkap-pur-na-an-ta
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Taptika
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Kappurnanta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 28′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUiš-ta-ḫa-raIštaḫara:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUta-pí-kaTapik(k)a:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUiš-ta-ḫa-ra1UDUDINGIRME.EŠURUta-pí-ka
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ištaḫara
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Tapik(k)a
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 29′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUka-ta-píKatap(p)a:GN.GEN.SG(!) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUtap-ša-nu-wa-an-ta:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUka-ta-pí1UDUDINGIRMEŠURUtap-ša-nu-wa-an-ta
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Katap(p)a
GN.GEN.SG(!)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 30′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUḫu-ur-naḪurna:GN.D/L.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUza-pí-iš-ḫu-naZapišḫuna:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUḫu-ur-na1UDUDINGIRME.EŠURUza-pí-iš-ḫu-na
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫurna
GN.D/L.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Zapišḫuna
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 31′ 1one:QUANcar *SILA₄*lamb:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUma-la-zi-iaMal/naziya:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUtág-ga-aš-taTak(k)ašta:GN.GEN.SG(UNM)

1*SILA₄*DINGIRME.EŠURUma-la-zi-ia1UDUDINGIRMEŠURUtág-ga-aš-ta
one
QUANcar
lamb
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Mal/naziya
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Tak(k)ašta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 32′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUiš-kap-ḫi-iz-na-ašIškapḫizna:GN.GEN.SG


1UDUDINGIRME.EŠURUiš-kap-ḫi-iz-na-aš
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Iškapḫizna
GN.GEN.SG

(Frg. 4) Vs. I 33′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUka-la-aš-mi-it-ta:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUu-uḫ-ḫi-waUḫḫiuwa:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUka-la-aš-mi-it-ta1UDUDINGIRMEŠURUu-uḫ-ḫi-wa
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Uḫḫiuwa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 34′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUḫur-maḪurma:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUšal-la-aḫ-ḫa-šu-waŠallaḫ(ḫ)ašuwa:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUḫur-ma1UDUDINGIRME.EŠURUšal-la-aḫ-ḫa-šu-wa
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫurma
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šallaḫ(ḫ)ašuwa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 35′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUšu-uk-zi-iaŠukzia:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUka-ra-aḫ-naKaraḫ(a)na:GN.GEN.SG(UNM)


1UDUDINGIRME.EŠURUšu-uk-zi-ia1MÁŠ.GALDINGIRME.EŠURUka-ra-aḫ-na
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šukzia
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Karaḫ(a)na
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 36′ 1one:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) D10Storm-god:DN.D/L.SG(UNM) URUpít-ti-ia-ri-ka₄pittiyarika:GN.GEN.SG(UNM) Ùand:CNJadd DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUpít-ti-ia-ri-ka₄pittiyarika:GN.GEN.SG(UNM)

1GU₄D10URUpít-ti-ia-ri-ka₄ÙDINGIRMEŠURUpít-ti-ia-ri-ka₄
one
QUANcar
cattle
NOM.SG(UNM)
Storm-god
DN.D/L.SG(UNM)
pittiyarika
GN.GEN.SG(UNM)
and
CNJadd
god
D/L.PL(UNM)
pittiyarika
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 37′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUar-zi-iaArziya:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUḫa-aš-ši-ik-ka₄-aš-na-u-wa-an-taḪaššikkašnauwanta:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRMEŠURUar-zi-ia1UDUDINGIRME.EŠURUḫa-aš-ši-ik-ka₄-aš-na-u-wa-an-ta
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Arziya
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫaššikkašnauwanta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 38′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUša-mu-ḫaŠamuḫa:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUza-ar-ni-nu-waZarninuwa:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUša-mu-ḫa1UDUDINGIRME.EŠURUza-ar-ni-nu-wa
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šamuḫa
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Zarninuwa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 39′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUka-né-ešKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUuš-šu-naUššuna:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUka-né-eš1UDUDINGIRMEŠURUuš-šu-na
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Uššuna
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 40′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUḫur-zi-ú-naḪurziuna:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUšal-la-paŠallapa:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUḫur-zi-ú-na1UDUDINGIRME.EŠURUšal-la-pa
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫurziuna
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šallapa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 41′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUša-la-ti-wa-arŠalatiwar:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUta-pal-gaTapalka:GN.GEN.SG(UNM)


1UDUDINGIRME.EŠURUša-la-ti-wa-ar1UDUDINGIRMEŠURUta-pal-ga
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šalatiwar
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Tapalka
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 42′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUša-ḫu-wa-li-iaŠaḫuwaliya:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUla-la-an-taLalanta:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUša-ḫu-wa-li-ia1UDUDINGIRMEŠURUla-la-an-ta
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šaḫuwaliya
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Lalanta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 43′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUša-na-ú-i-taŠanaḫ(ḫ)uitta:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUul-maUl(a)ma:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUša-na-ú-i-ta1UDUDINGIRMEŠURUul-ma
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šanaḫ(ḫ)uitta
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ul(a)ma
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 44′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUḫa-aš-šu-waḪaššuwa:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUḫa-la-ra-aḪalara:GN.GEN.SG(UNM)


1UDUDINGIRME.EŠURUḫa-aš-šu-wa1UDUDINGIRME.EŠURUḫa-la-ra-a
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫaššuwa
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫalara
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 45′ 1one:QUANcar SILA₄lamb:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUši-i-nu-waŠinuwa:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar SILA₄lamb:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUta-wa-na-kaTauwanaka:GN.GEN.SG(UNM)


1SILA₄DINGIRME.EŠURUši-i-nu-wa1SILA₄DINGIRMEŠURUta-wa-na-ka
one
QUANcar
lamb
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šinuwa
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
lamb
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Tauwanaka
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 46′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUḫal-paḪalab:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUpa-a-la-aPala:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRMEŠURUḫal-pa1UDUDINGIRMEŠURUpa-a-la-a
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫalab
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Pala
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 47′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUpar-šu-ḫu-un-ta-ašPa/uršuḫa/unta:GN.GEN.SG

1UDUDINGIRMEŠURUpar-šu-ḫu-un-ta-aš
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Pa/uršuḫa/unta
GN.GEN.SG

(Frg. 4) Vs. I 48′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUu-ús-saUssa:GN.GEN.SG(UNM)

Ende Vs. I

1UDUDINGIRMEŠURUu-ús-sa
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ussa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 1′ [ UŠ-KE-E]N?to throw oneself down:3SG.PRS


UŠ-KE-E]N?
to throw oneself down
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. II 2′ [ ] 1one:QUANcar DUGḫa-ni-ša-ašscooping bowl:NOM.SG.C KAŠbeer:GEN.SG(UNM)

1DUGḫa-ni-ša-ašKAŠ
one
QUANcar
scooping bowl
NOM.SG.C
beer
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 3′ [ NINDAda]n-na-aš(meal):ACC.SG.N pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP

NINDAda]n-na-ašpár-ši-ia
(meal)
ACC.SG.N
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Vs. II 4′ [ ši-ip-pa]-a[n-t]ito pour a libation:3SG.PRS


ši-ip-pa]-a[n-t]i
to pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. II 5′ [UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠM]UḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) túḫ-ḫu-eš-ni-it(solid purification substance):INS GIŠZAG.GAR.RAoffering table:ACC.SG(UNM) GU₄cattle:ACC.SG(UNM) UDUsheep:ACC.SG(UNM)

[UGULALÚ.ME.EŠM]UḪALDIMtúḫ-ḫu-eš-ni-itGIŠZAG.GAR.RAGU₄UDU
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)
(solid purification substance)
INS
offering table
ACC.SG(UNM)
cattle
ACC.SG(UNM)
sheep
ACC.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 6′ [ ]x šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance):ACC.SG.N

šu-up-pí-ia-aḫ-ḫiUGULALÚ.ME.EŠMUḪALDIMtúḫ-ḫu-eš-šar
to make holy
3SG.PRS
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)
(solid purification substance)
ACC.SG.N

(Frg. 4) Vs. II 7′ LUGAL-iking:D/L.SG2 pa-ra-aout:POSP e-ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk túḫuḫ-ša:III.1.6.1


LUGAL-ipa-ra-ae-ep-ziLUGAL-uš-kántúḫuḫ-ša
king
D/L.SG
out
POSP
to seize
3SG.PRS
king
NOM.SG.C=OBPk

III.1.6.1

(Frg. 4) Vs. II 8′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C ti-ia-zito step:3SG.PRS taCONNt NINDAdan-na-aš(meal):ACC.SG.N pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 2020:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N

LUGAL-ušti-ia-zitaNINDAdan-na-ašpár-ši-ia20NINDAdan-na-aš
king
NOM.SG.C
to step
3SG.PRS
CONNt(meal)
ACC.SG.N
to break
3SG.PRS.MP
20
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N

(Frg. 4) Vs. II 9′ ŠÀ.BAtherein:ADV 2two:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA DUTUSolar deityD/L.SG URUa-ri-in-naArinna:GN.GEN.SG(UNM) Dme-zu-laMez(z)ul(l)a:DN.D/L.SG(UNM)

ŠÀ.BA2NINDAdan-na-ašA-NA DUTUURUa-ri-in-naDme-zu-la
therein
ADV
two
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
Solar deityD/L.SGArinna
GN.GEN.SG(UNM)
Mez(z)ul(l)a
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 10′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA D10Storm-godD/L.SG URUzi-ip-pa-la-an-taZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

1NINDAdan-na-ašA-NA D10URUzi-ip-pa-la-an-ta
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
Storm-godD/L.SGZip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 11′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-(meal):NOM.SG.N A-NA D10Storm-godD/L.SG URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM)

1NINDAdan-na-A-NA D10URUḪA-AT-TI
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
Storm-godD/L.SGḪattuša
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 12′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA Dkar-ziKarzD/L.SG Dḫa-pa-ta-li-iaḪapantala:DN.GEN.SG(UNM)

1NINDAdan-na-ašA-NA Dkar-ziDḫa-pa-ta-li-ia
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
KarzD/L.SGḪapantala
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 13′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA DZA-BA₄-BA₄ZababaD/L.SG 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N DDAG-tiThrone deity:DN.D/L.SG

1NINDAdan-na-ašA-NA DZA-BA₄-BA₄1NINDAdan-na-ašDDAG-ti
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
ZababaD/L.SGone
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
Throne deity
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 14′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA DKALStag-godD/L.SG LUGALking:GEN.SG(UNM)3 É.DUB.BA-aš-šatablet house:GEN.SG=CNJadd;
tablet house:GEN.PL=CNJadd
DDAG-tiThrone deity:DN.D/L.SG

1NINDAdan-na-ašA-NA DKALLUGALÉ.DUB.BA-aš-šaDDAG-ti
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
Stag-godD/L.SGking
GEN.SG(UNM)
tablet house
GEN.SG=CNJadd
tablet house
GEN.PL=CNJadd
Throne deity
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 15′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA D[z]i-it-ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariyaD/L.SG

1NINDAdan-na-ašA-NA D[z]i-it-ḫa-ri-ia
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
Zit(ta)ḫariyaD/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 16′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA D[]-ir-waPe/irwaD/L.SG Daš-ka-ši-paAšgaše/ipa:DN.D/L.SG(UNM)

1NINDAdan-na-ašA-NA D[]-ir-waDaš-ka-ši-pa
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
Pe/irwaD/L.SGAšgaše/ipa
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 17′ DMUNUS.LUGAL-riḪaššušara:DN.D/L.SG Dma-[li]-iaMaliya:DN.D/L.SG


DMUNUS.LUGAL-riDma-[li]-ia
Ḫaššušara
DN.D/L.SG
Maliya
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 18′ 3three:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA D10Storm-godD/L.SG É-[TI]Mhouse:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM)

3NINDAdan-na-ašA-NA D10É-[TI]MGAL
three
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
Storm-godD/L.SGhouse
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 19′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA Dte-li--nuTele/ipinuD/L.SG Dḫal-kiḪalki:DN.D/L.SG DGÌRŠakkan:DN.D/L.SG(UNM)

1NINDAdan-na-ašA-NA Dte-li--nuDḫal-kiDGÌR
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
Tele/ipinuD/L.SGḪalki
DN.D/L.SG
Šakkan
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 20′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA DGUL-šu-ušGULš- deitiesD/L.PL(!) DINGIR.MAḪME.EŠ-ušmother goddess:D/L.PL.C(!) Dḫa-ri-iš-ta-ši-naḪarre/ištašši:DN.D/L.SG.C(!)=CNJctr

1NINDAdan-na-ašA-NA DGUL-šu-ušDINGIR.MAḪME.EŠ-ušDḫa-ri-iš-ta-ši-na
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
GULš- deitiesD/L.PL(!)mother goddess
D/L.PL.C(!)
Ḫarre/ištašši
DN.D/L.SG.C(!)=CNJctr

(Frg. 4) Vs. II 21′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA DU.GURNergalD/L.SG DU.[GURNergal:DN.D/L.SG(UNM) URU]a-ia-šaḪayaša:GN.D/L.SG(UNM)

1NINDAdan-na-ašA-NA DU.GURDU.[GURURU]a-ia-ša
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
NergalD/L.SGNergal
DN.D/L.SG(UNM)
Ḫayaša
GN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 22′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA GIŠ.DINANNAstringed instrumentGEN.SG DINGIR-L[IM]god:D/L.SG(UNM)

1NINDAdan-na-ašA-NA GIŠ.DINANNADINGIR-L[IM]
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
stringed instrumentGEN.SGgod
D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 23′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA LI-IMthousandD/L.PL DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM)

1NINDAdan-na-ašA-NA LI-IMDINGIRME.EŠ
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
thousandD/L.PLgod
D/L.PL(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 24′ 2two:QUANcar NINDAdan-na-aš-ma(meal):NOM.SG.N=CNJctr NINDAḫar-za-zu-ta(bread or pastry(?):ACC.PL.N i-ia-an-zito make:3PL.PRS


2NINDAdan-na-aš-maNINDAḫar-za-zu-tai-ia-an-zi
two
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N=CNJctr
(bread or pastry(?)
ACC.PL.N
to make
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. II 25′ EGIR-an-daafterwards:ADV ti-ia-anset:PTCP.INDCL na-at-ta-kánnot:NEG=OBPk ḫa-pu-ša-an-zito make up for:3PL.PRS


EGIR-an-dati-ia-anna-at-ta-kánḫa-pu-ša-an-zi
afterwards
ADV
set
PTCP.INDCL
not
NEG=OBPk
to make up for
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. II 26′ taCONNt NINDAḫar-za-zu-ti-it(bread or pastry(?):HITT.INS me-ma-li-itgroats:INS K[-i]tbeer:INS GEŠTIN-itwine:INS

taNINDAḫar-za-zu-ti-itme-ma-li-itK[-i]tGEŠTIN-it
CONNt(bread or pastry(?)
HITT.INS
groats
INS
beer
INS
wine
INS

(Frg. 4) Vs. II 27′ AŠ-RIḪI.Aplace:D/L.PL(UNM) ir-ḫa-a-an-zito go around:3PL.PRS

Ende Vs. II

AŠ-RIḪI.Air-ḫa-a-an-zi
place
D/L.PL(UNM)
to go around
3PL.PRS

(Frg. 3+4) Vs. III 1′ [ n(unknown number):QUANcar DU]GDÍLIM.GALhusk:NOM.SG(UNM) MUŠENbird:GEN.SG(UNM) TU₇ḫu-ru-ti-el(chickpea dish):GEN.SG.N(UNM) 2two:QUANcar NINDAbread:NOM.SG(UNM);
bread:NOM.PL(UNM)
[ ]x

nDU]GDÍLIM.GALMUŠENTU₇ḫu-ru-ti-el2NINDA
(unknown number)
QUANcar
husk
NOM.SG(UNM)
bird
GEN.SG(UNM)
(chickpea dish)
GEN.SG.N(UNM)
two
QUANcar
bread
NOM.SG(UNM)
bread
NOM.PL(UNM)

(Frg. 3+4) Vs. III 2′ [ ] 2two:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM);
sweet bread:NOM.PL(UNM)
BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM) NINDA?x[ A]N.[DA]Ḫ.[ŠUMS]ARcrocus(?):SG.UNM

2NINDA.KU₇BA.BA.ZAUP-NI½UP-NIA]N.[DA]Ḫ.[ŠUMS]AR
two
QUANcar
sweet bread
NOM.SG(UNM)
sweet bread
NOM.PL(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)
crocus(?)
SG.UNM

(Frg. 3+4) Vs. III 3′ [ ] A-NA D10Storm-godD/L.SG É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM) Dte-li-[p]í-nuTele/ipinu:DN.D/L.SG(UNM) Dḫal-kiḪalki:DN.D/L.SG DGÌRŠakkan:DN.D/L.SG(UNM)


A-NA D10É-TIMGALDte-li-[p]í-nuDḫal-kiDGÌR
Storm-godD/L.SGhouse
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)
Tele/ipinu
DN.D/L.SG(UNM)
Ḫalki
DN.D/L.SG
Šakkan
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 4′ [ NIN]DApu-ni-kiš(type of pastry):NOM.SG.C BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM)

NIN]DApu-ni-kišBA.BA.ZA½UP-NI
(type of pastry)
NOM.SG.C
barley porridge
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 5′ [ A]N.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):SG.UNM

A]N.DAḪ.ŠUMSAR
crocus(?)
SG.UNM

(Frg. 4) Vs. III 6′ [ A-N]A Dḫa-ri-iš-ta-šiḪarre/ištaššiD/L.SG

A-N]A Dḫa-ri-iš-ta-ši
Ḫarre/ištaššiD/L.SG

(Frg. 4) Vs. III 7′ [ DU.GURNergal:DN.D/L.SG(UNM) URU]ḫa-ia-šaḪayaša:GN.GEN.SG(UNM)


DU.GURURU]ḫa-ia-ša
Nergal
DN.D/L.SG(UNM)
Ḫayaša
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 8′ [ TU₇]u-ru-ti-el(chickpea dish):NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM)

TU₇]u-ru-ti-el1NINDA.KU₇BA.BA.ZA½UP-NI
(chickpea dish)
NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF
one
QUANcar
sweet bread
NOM.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 9′ [1one:QUANcar NINDApu-un-ni-k]i-iš(type of pastry):NOM.SG.C BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):NOM.SG(UNM);
crocus(?):NOM.PL(UNM)

[1NINDApu-un-ni-k]i-išBA.BA.ZA½UP-NI3AN.DAḪ.ŠUMSAR
one
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.C
barley porridge
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)
three
QUANcar
crocus(?)
NOM.SG(UNM)
crocus(?)
NOM.PL(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 10′ A-NA GIŠ.INANNAstringed instrumentGEN.SG DINGIR-LIMgod:D/L.SG(UNM)


A-NA GIŠ.INANNADINGIR-LIM
stringed instrumentGEN.SGgod
D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 11′ 1one:QUANcar DUGPUR-SÍ-TUM:NOM.SG(UNM) TU₇ḫu-ru-ti-el(chickpea dish):GEN.SG.N(UNM) 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM)

1DUGPUR-SÍ-TUMTU₇ḫu-ru-ti-el1NINDA.KU₇BA.BA.ZA½UP-NI
one
QUANcar

NOM.SG(UNM)
(chickpea dish)
GEN.SG.N(UNM)
one
QUANcar
sweet bread
NOM.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 12′ 1one:QUANcar NINDApu-un-ni-ki-iš(type of pastry):NOM.SG.C BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):NOM.SG(UNM);
crocus(?):NOM.PL(UNM)

1NINDApu-un-ni-ki-išBA.BA.ZA½UP-NI3AN.DAḪ.ŠUMSAR
one
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.C
barley porridge
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)
three
QUANcar
crocus(?)
NOM.SG(UNM)
crocus(?)
NOM.PL(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 13′ A-NA LI-IMthousandD/L.PL DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM)


A-NA LI-IMDINGIRME.EŠ
thousandD/L.PLgod
D/L.PL(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 14′ 1one:QUANcar DUGDÍLIM.GALhusk:NOM.SG(UNM) MUŠENbird:D/L.SG(UNM) TU₇ḫu-ru-ti-el(chickpea dish):GEN.SG.N(UNM) 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) *½?one half:QUANcar UP-NI*hand:GEN.SG(UNM)

1DUGDÍLIM.GALMUŠENTU₇ḫu-ru-ti-el1NINDA.KU₇BA.BA.ZA*½?UP-NI*
one
QUANcar
husk
NOM.SG(UNM)
bird
D/L.SG(UNM)
(chickpea dish)
GEN.SG.N(UNM)
one
QUANcar
sweet bread
NOM.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 15′ 1one:QUANcar NINDApu-ni-ki-(type of pastry):NOM.SG.C BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) *UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 10?*ten:QUANcar AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):NOM.SG(UNM);
crocus(?):NOM.PL(UNM)

1NINDApu-ni-ki-BA.BA.ZA*UP-NI10?*AN.DAḪ.ŠUMSAR
one
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.C
barley porridge
GEN.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
ten
QUANcar
crocus(?)
NOM.SG(UNM)
crocus(?)
NOM.PL(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 16′ NINDAḫar-za-zu-ta(bread or pastry(?):ACC.PL.N i-ia-an-zito make:3PL.PRS


NINDAḫar-za-zu-tai-ia-an-zi
(bread or pastry(?)
ACC.PL.N
to make
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. III 17′ EGIR-an-daafterwards:ADV ti-ia-an-zaset:PTCP.NOM.SG.C na-at-ta-kánnot:NEG=OBPk ḫa-pu-ša-an-zito make up for:3PL.PRS


EGIR-an-dati-ia-an-zana-at-ta-kánḫa-pu-ša-an-zi
afterwards
ADV
set
PTCP.NOM.SG.C
not
NEG=OBPk
to make up for
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. III 18′ taCONNt IŠ-TU NINDA.KU₇sweet breadINS NINDApu-un-ni-ki-it(type of pastry):INS TU₇ḫu-ru-ti-li-it(chickpea dish):INS

taIŠ-TU NINDA.KU₇NINDApu-un-ni-ki-itTU₇ḫu-ru-ti-li-it
CONNtsweet breadINS(type of pastry)
INS
(chickpea dish)
INS

(Frg. 4) Vs. III 19′ AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):INS(UNM) IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN(beverage)INS

AN.DAḪ.ŠUMSARIŠ-TU KAŠ.GEŠTIN
crocus(?)
INS(UNM)
(beverage)INS

(Frg. 4) Vs. III 20′ AŠ-RIḪI.Aplace:D/L.PL(UNM) ir-ḫa-a-an-zito go around:3PL.PRS


AŠ-RIḪI.Air-ḫa-a-an-zi
place
D/L.PL(UNM)
to go around
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. III 21 iš-ta-na-nialtar:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul Dzi-it-ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariya:DN.D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul

iš-ta-na-ni1-ŠUDzi-it-ḫa-ri-ia1-ŠU
altar
D/L.SG
once
QUANmul
Zit(ta)ḫariya
DN.D/L.SG
once
QUANmul

(Frg. 4) Vs. III 22′ ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG iš-tar-naamid:POSP pé-diplace:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul DDAGThrone deity:DN.D/L.SG(UNM) 1-ŠUonce:QUANmul

ḫa-aš-ši-iiš-tar-napé-di1-ŠUDDAG1-ŠU
hearth
D/L.SG
amid
POSP
place
D/L.SG
once
QUANmul
Throne deity
DN.D/L.SG(UNM)
once
QUANmul

(Frg. 4) Vs. III 23′ GIŠAB-iawindow:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul É.ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul EGIRagain:ADV GUNNIhearth:DN.D/L.SG(UNM);
hearth:D/L.SG(UNM)
1-ŠUonce:QUANmul

GIŠAB-ia1-ŠUÉ.ŠÀ-ni1-ŠUEGIRGUNNI1-ŠU
window
D/L.SG
once
QUANmul
inner chamber
D/L.SG
once
QUANmul
again
ADV
hearth
DN.D/L.SG(UNM)
hearth
D/L.SG(UNM)
once
QUANmul

(Frg. 4) Vs. III 24′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:GEN.SG(UNM) DINGIR-LIMgod:D/L.SG(UNM) 1-ŠUonce:QUANmul Dtar-ša-zi-píTarša(n)zipa:DN.D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul

GIŠ.DINANNADINGIR-LIM1-ŠUDtar-ša-zi-pí1-ŠU
stringed instrument
GEN.SG(UNM)
god
D/L.SG(UNM)
once
QUANmul
Tarša(n)zipa
DN.D/L.SG
once
QUANmul

(Frg. 4) Vs. III 25′ GIŠḫa-at-tal-wa-ašdoor bolt:GEN.SG GIŠ-ru-iwood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul

GIŠḫa-at-tal-wa-ašGIŠ-ru-i1-ŠU
door bolt
GEN.SG
wood
D/L.SG
once
QUANmul

(Frg. 4) Vs. III 26′ nam-mathen:CNJ ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG ta-pu-uš-zabeside:POSP 1-ŠUonce:QUANmul da-a-[i]to sit:3SG.PRS4


nam-maḫa-aš-ši-ita-pu-uš-za1-ŠUda-a-[i]
then
CNJ
hearth
D/L.SG
beside
POSP
once
QUANmul
to sit
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. III 27′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C ti-ia-zito step:3SG.PRS ták-kánCONNt=OBPk ši-ip-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS

LUGAL-ušti-ia-ziták-kánši-ip-pa-an-ti
king
NOM.SG.C
to step
3SG.PRS
CONNt=OBPkto pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. III 28′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A-NA DUTUSolar deityD/L.SG URUa-ri-in-naArinna:GN.GEN.SG(UNM) Dme-zu-l[a]Mez(z)ul(l)a:DN.D/L.SG(UNM)

1UDUA-NA DUTUURUa-ri-in-naDme-zu-l[a]
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Solar deityD/L.SGArinna
GN.GEN.SG(UNM)
Mez(z)ul(l)a
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 29′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A-NA D10Storm-godD/L.SG URUzi-ip-pa-la-an-taZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUA-NA D10URUzi-ip-pa-la-an-ta
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Storm-godD/L.SGZip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 30′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A-NA DKALStag-godD/L.SG URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) Dkar-ziKarz:DN.GEN.SG(UNM) D[ḫa-pa-ta]-li-iaḪapantala:DN.D/L.SG

1UDUA-NA DKALURUḪA-AT-TIDkar-ziD[ḫa-pa-ta]-li-ia
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Stag-godD/L.SGḪattuša
GN.GEN.SG(UNM)
Karz
DN.GEN.SG(UNM)
Ḫapantala
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Vs. III 31′ 1one:QUANcar *MÁŠ*.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) A-NA DZA-BA₄-BA₄ZababaD/L.SG DDAGThrone deity:DN.D/L.SG(UNM)

1*MÁŠ*.GALA-NA DZA-BA₄-BA₄DDAG
one
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)
ZababaD/L.SGThrone deity
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 32′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A-NA DKALStag-godD/L.SG LUGALking:GEN.SG(UNM) É.DUB.BA-aš-š[atablet house:GEN.SG=CNJadd;
tablet house:GEN.PL=CNJadd
DDAGThrone deity:DN.D/L.SG(UNM)

1UDUA-NA DKALLUGALÉ.DUB.BA-aš-š[aDDAG
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Stag-godD/L.SGking
GEN.SG(UNM)
tablet house
GEN.SG=CNJadd
tablet house
GEN.PL=CNJadd
Throne deity
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 33′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) ši-pa-an-du-wa-ašto pour a libation:VBN.GEN.SG 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) ŠAGEN.SG,…:GEN.PL [

1UDUši-pa-an-du-wa-aš1MÁŠ.GALŠA
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
to pour a libation
VBN.GEN.SG
one
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)
GEN.SG,…
GEN.PL

(Frg. 4) Vs. III 34′ *ŠA* Dzi-it-ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariyaGEN.SG 1one:QUANcar M[ÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM)

*ŠA* Dzi-it-ḫa-ri-ia1M[ÁŠ.GAL
Zit(ta)ḫariyaGEN.SGone
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 35′ [ ] DMUNUS.LUGAL-riḪaššušara:DN.D/L.SG [

Ende Vs. III

DMUNUS.LUGAL-ri
Ḫaššušara
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Rs. IV 1 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) A-NA D10Storm-godD/L.SG É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) Dte-li-p[í-nuTele/ipinu:DN.D/L.SG(UNM)

1UDUA-NA D10É-TIMGAL1UDUDte-li-p[í-nu
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
Storm-godD/L.SGhouse
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
Tele/ipinu
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 2 Dḫal-kiḪalki:DN.D/L.SG DGÌRŠakkan:DN.D/L.SG(UNM) DGUL-šu-ušGULš- deities:DN.D/L.PL.C(!) DINGIR.MAḪME.EŠ-ušmother goddess:D/L.PL.C(!) [

Dḫal-kiDGÌRDGUL-šu-ušDINGIR.MAḪME.EŠ-uš
Ḫalki
DN.D/L.SG
Šakkan
DN.D/L.SG(UNM)
GULš- deities
DN.D/L.PL.C(!)
mother goddess
D/L.PL.C(!)

(Frg. 4) Rs. IV 3 Dḫa-ri-iš-ta-aš-ši-in-naḪarre/ištašši:D/L.SG.C(!)=CNJadd DU.GURNergal:DN.D/L.SG(UNM) DU.GURNergal:DN.D/L.SG(UNM) [URUḫa-ia-ša]Ḫayaša:GN.D/L.SG(UNM)

Dḫa-ri-iš-ta-aš-ši-in-naDU.GURDU.GUR[URUḫa-ia-ša]
Ḫarre/ištašši
D/L.SG.C(!)=CNJadd
Nergal
DN.D/L.SG(UNM)
Nergal
DN.D/L.SG(UNM)
Ḫayaša
GN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 4 1one:QUANcar GU₄.MAḪ-ma-kánbull:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA D10Storm-godD/L.SG É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM) ši-p[a-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS


1GU₄.MAḪ-ma-kánA-NA D10É-TIMGALši-p[a-an-ti]
one
QUANcar
bull
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
Storm-godD/L.SGhouse
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)
to pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 5 ma-a-an-kánwhen:POSP=OBPk MUKAM.ḪI.Ayear:NOM.PL(UNM) ša-ku-wa-an-ta-ri-ia-a[n-zito stay:3PL.PRS

ma-a-an-kánMUKAM.ḪI.Aša-ku-wa-an-ta-ri-ia-a[n-zi
when
POSP=OBPk
year
NOM.PL(UNM)
to stay
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 6 ták-kánCONNt=OBPk GU₄ḪI.Acattle:ACC.PL(UNM) UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) ḫa-pu-ša-an-zito make up for:3PL.PRS


ták-kánGU₄ḪI.AUDUḪI.Aḫa-pu-ša-an-zi
CONNt=OBPkcattle
ACC.PL(UNM)
sheep
ACC.PL(UNM)
to make up for
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 7 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) A-NA GIŠ.DINANNAstringed instrumentGEN.SG DINGIR-LIMgod:D/L.SG(UNM) A-BIfather:NOM.SG(UNM) DUTU-ŠI:GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN;
‘my sun’:GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN
da-a-išto sit:3SG.PST

1UDUA-NA GIŠ.DINANNADINGIR-LIMA-BIDUTU-ŠIda-a-iš
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
stringed instrumentGEN.SGgod
D/L.SG(UNM)
father
NOM.SG(UNM)

GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
‘my sun’
GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN
to sit
3SG.PST

(Frg. 4) Rs. IV 8 na-at-ta-an-kánnot:NEG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ḫa-pu-ša-an-zito make up for:3PL.PRS


na-at-ta-an-kánḫa-pu-ša-an-zi
not
NEG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk
to make up for
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 9 LUGAL-ušking:NOM.SG.C a-ra-aḫ-zaoutside:ADV pa-iz-zito go:3SG.PRS an-da-aš-káninside:PREV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ú-ez-zito come:3SG.PRS

LUGAL-uša-ra-aḫ-zapa-iz-zian-da-aš-kánú-ez-zi
king
NOM.SG.C
outside
ADV
to go
3SG.PRS
inside
PREV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
to come
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 10 DUMU!ME.EŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM)5 A-NA LUGALkingD/L.SG MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM)

DUMU!ME.EŠ.É.GALA-NA LUGALMUNUS.LUGAL
palace servant
NOM.PL(UNM)
kingD/L.SGqueen
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 11 ME-Ewater(course):ACC.SG(UNM) QA-TIhand:GEN.SG(UNM) pí-ia-an-zito give:3PL.PRS


ME-EQA-TIpí-ia-an-zi
water(course)
ACC.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
to give
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 12 taCONNt 10ten:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) UDKAM(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):DN.GEN.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) uk-tu-ri-ineternal:ACC.SG.C LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP

ta10NINDA.GUR₄.RAUDKAMEM-ṢAuk-tu-ri-inLUGAL-ušpár-ši-ia
CONNtten
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
DN.GEN.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)
eternal
ACC.SG.C
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. IV 13 ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS

ta-anGIŠZAG.GAR.RA-nida-a-i
CONNt=PPRO.3SG.C.ACCoffering table
D/L.SG
to sit
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 14 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA DUTUSolar deityD/L.SG URUa-ri-in-naArinna:GN.GEN.SG(UNM) Dme-zu-laMez(z)ul(l)a:DN.D/L.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RAA-NA DUTUURUa-ri-in-naDme-zu-la
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
Solar deityD/L.SGArinna
GN.GEN.SG(UNM)
Mez(z)ul(l)a
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 15 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA D10Storm-godD/L.SG URUzi-ip-pa-la-an-taZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RAA-NA D10URUzi-ip-pa-la-an-ta
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
Storm-godD/L.SGZip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 16 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA DKALStag-godD/L.SG URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) Dkar-ziKarz:DN.D/L.SG Dḫa-pa-ta-li-iaḪapantala:DN.GEN.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RAA-NA DKALURUḪA-AT-TIDkar-ziDḫa-pa-ta-li-ia
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
Stag-godD/L.SGḪattuša
GN.GEN.SG(UNM)
Karz
DN.D/L.SG
Ḫapantala
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 17 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA DZA-BA₄-BA₄ZababaD/L.SG DDAGThrone deity:DN.D/L.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RAA-NA DZA-BA₄-BA₄DDAG
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
ZababaD/L.SGThrone deity
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 18 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA DKALStag-godD/L.SG LUGALking:GEN.SG(UNM) É.DUB.BA-šatablet house:GEN.SG=CNJctr;
tablet house:GEN.PL=CNJctr
DDAGThrone deity:DN.D/L.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RAA-NA DKALLUGALÉ.DUB.BA-šaDDAG
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
Stag-godD/L.SGking
GEN.SG(UNM)
tablet house
GEN.SG=CNJctr
tablet house
GEN.PL=CNJctr
Throne deity
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 19 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA Dzi-it-ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariyaD/L.SG

1NINDA.GUR₄.RAA-NA Dzi-it-ḫa-ri-ia
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
Zit(ta)ḫariyaD/L.SG

(Frg. 4) Rs. IV 20 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA Dpí-ir-waPe/irwaD/L.SG Daš-ka-ši-paAšgaše/ipa:DN.D/L.SG(UNM) DMUNUS.LUGAL-riḪaššušara:DN.D/L.SG Dma-li-iaMaliya:DN.D/L.SG

1NINDA.GUR₄.RAA-NA Dpí-ir-waDaš-ka-ši-paDMUNUS.LUGAL-riDma-li-ia
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
Pe/irwaD/L.SGAšgaše/ipa
DN.D/L.SG(UNM)
Ḫaššušara
DN.D/L.SG
Maliya
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Rs. IV 21 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA D10Storm-godD/L.SG É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM) Dte-li-pí-nuTele/ipinu:DN.D/L.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RAA-NA D10É-TIMGALDte-li-pí-nu
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
Storm-godD/L.SGhouse
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)
Tele/ipinu
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 22 Dḫal-kiḪalki:DN.D/L.SG DGÌRŠakkan:DN.D/L.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) DGUL-šu-ušGULš- deities:DN.D/L.PL.C(!)

Dḫal-kiDGÌR1NINDA.GUR₄.RADGUL-šu-uš
Ḫalki
DN.D/L.SG
Šakkan
DN.D/L.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
GULš- deities
DN.D/L.PL.C(!)

(Frg. 4) Rs. IV 23 DINGIR.MAḪME.EŠ-ušmother goddess:D/L.PL.C(!) Dḫa-ri-iš-ta-ši-naḪarre/ištašši:DN.D/L.SG.C(!)=CNJctr

DINGIR.MAḪME.EŠ-ušDḫa-ri-iš-ta-ši-na
mother goddess
D/L.PL.C(!)
Ḫarre/ištašši
DN.D/L.SG.C(!)=CNJctr

(Frg. 4) Rs. IV 24 DU.GURNergal:DN.D/L.SG(UNM) DU.GURNergal:DN.D/L.SG(UNM) URUḫa-ia-šaḪayaša:GN.GEN.SG(UNM)

DU.GURDU.GURURUḫa-ia-ša
Nergal
DN.D/L.SG(UNM)
Nergal
DN.D/L.SG(UNM)
Ḫayaša
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 25 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) Dzi-it-ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariya:DN.D/L.SG ŠA NIN.DINGIRHigh priestess (deified)GEN.SG;
(priestess)GEN.SG


1NINDA.GUR₄.RADzi-it-ḫa-ri-iaŠA NIN.DINGIR
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
Zit(ta)ḫariya
DN.D/L.SG
High priestess (deified)GEN.SG
(priestess)GEN.SG

(Frg. 4) Rs. IV 26 EGIR-ŠUafterwards:ADV DUGKU-KU-UB(vessel):ACC.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
nuCONNn NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) UDKA[M](Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):DN.NOM.SG(UNM)

EGIR-ŠUDUGKU-KU-UBKAŠda-a-inuNINDA.GUR₄.RAUDKA[M]
afterwards
ADV
(vessel)
ACC.SG(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS
CONNn‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
DN.NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 27 ku-e-da-ašwhich:REL.D/L.PL A-NA DINGIRME.EŠgodD/L.PL pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP

ku-e-da-ašA-NA DINGIRME.EŠpár-ši-ia
which
REL.D/L.PL
godD/L.PLto break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. IV 28 KAŠ-iabeer:ACC.SG(UNM)=CNJadd ku-e-da-ni-iaeach:INDFevr.D/L.SG A-NA DINGIR-LIMgodD/L.PL

KAŠ-iaku-e-da-ni-iaA-NA DINGIR-LIM
beer
ACC.SG(UNM)=CNJadd
each
INDFevr.D/L.SG
godD/L.PL

(Frg. 4) Rs. IV 29 pé-ra-an(be)fore:PREV 1-ŠUonce:QUANmul ši-ip-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS


pé-ra-an1-ŠUši-ip-pa-an-ti
(be)fore
PREV
once
QUANmul
to pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 30 UZUšu-up-pameat:ACC.PL.N ḫu-e-ša-u-wa-zaalive:ABL zé-e-ia-ta-zato cook:PTCP.ABL

UZUšu-up-paḫu-e-ša-u-wa-zazé-e-ia-ta-za
meat
ACC.PL.N
alive
ABL
to cook
PTCP.ABL

(Frg. 4) Rs. IV 31 ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS TU₇ḪI.Asoup:ACC.PL(UNM);
(meat) soup:ACC.PL(UNM)
LÚ.ME.EŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM)

ti-ia-an-ziTU₇ḪI.ALÚ.ME.EŠMUḪALDIM
to sit
3PL.PRS
soup
ACC.PL(UNM)
(meat) soup
ACC.PL(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 32 TU₇ḪI.Asoup:ACC.PL(UNM);
(meat) soup:ACC.PL(UNM)
ME.EŠ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM) ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS

TU₇ḪI.AME.EŠ˽GIŠBANŠURti-ia-an-zi
soup
ACC.PL(UNM)
(meat) soup
ACC.PL(UNM)
table man
GEN.PL(UNM)
to sit
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 33 NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS ma-ši-wa-anas much as:DEMadv LUGAL-ušking:NOM.SG.C

NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-an-zima-ši-wa-anLUGAL-uš
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3PL.PRS
as much as
DEMadv
king
NOM.SG.C

(Frg. 4) Rs. IV 34 lam-ni-ia-zito call:3SG.PRS


lam-ni-ia-zi
to call
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 35 EGIR-ŠUafterwards:ADV ḪALextispicy expert:NOM.SG(UNM) GIŠla-aḫ-ḫu-ra-anoffering table:ACC.SG.C A-NA PA-NIin front ofD/L.SG GIŠZAG.GAR.RAoffering table:D/L.SG(UNM)

EGIR-ŠUḪALGIŠla-aḫ-ḫu-ra-anA-NA PA-NIGIŠZAG.GAR.RA
afterwards
ADV
extispicy expert
NOM.SG(UNM)
offering table
ACC.SG.C
in front ofD/L.SGoffering table
D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 36 da-a-ito sit:3SG.PRS nuCONNn DINGIRME.EŠ-ašgod:D/L.PL ḫu-u-ma-an-ta-aševery; whole:QUANall.D/L.PL

da-a-inuDINGIRME.EŠ-ašḫu-u-ma-an-ta-aš
to sit
3SG.PRS
CONNngod
D/L.PL
every
whole
QUANall.D/L.PL

(Frg. 4) Rs. IV 37 NINDAta-wa-ra-al(type of pastry):ACC.SG.N ki-iš-ša-anthus:DEMadv pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP

NINDAta-wa-ra-alki-iš-ša-anpár-ši-ia
(type of pastry)
ACC.SG.N
thus
DEMadv
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. IV 38 3three:QUANcar NINDAta-wa-ra-al(type of pastry):NOM.SG.N A-NA DUTUSolar deityD/L.SG URUa-ri-in-naArinna:GN.GEN.SG(UNM)

3NINDAta-wa-ra-alA-NA DUTUURUa-ri-in-na
three
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.N
Solar deityD/L.SGArinna
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 39 Dme-ez-zu-ul-laMez(z)ul(l)a:DN.D/L.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDAta-wa-ra-al(type of pastry):NOM.SG.N

Dme-ez-zu-ul-la3NINDAta-wa-ra-al
Mez(z)ul(l)a
DN.D/L.SG(UNM)
three
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.N

(Frg. 4) Rs. IV 40 A-NA DKALStag-godD/L.SG URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) Dḫa-pa-an-ta-l[i-ia]Ḫapantala:DN.D/L.SG

A-NA DKALURUḪA-AT-TIDḫa-pa-an-ta-l[i-ia]
Stag-godD/L.SGḪattuša
GN.GEN.SG(UNM)
Ḫapantala
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Rs. IV 41 3three:QUANcar NINDAta-wa-ra-al(type of pastry):NOM.SG.N A-NA DZA-BA₄-BA₄ZababaD/L.SG D[DAGThrone deity:DN.D/L.SG(UNM)

3NINDAta-wa-ra-alA-NA DZA-BA₄-BA₄D[DAG
three
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.N
ZababaD/L.SGThrone deity
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 42 3three:QUANcar NINDAta-wa-ra-al(type of pastry):NOM.SG.N A-NA DKA[L]Stag-godD/L.SG LUGALking:GEN.SG(UNM) [

3NINDAta-wa-ra-alA-NA DKA[L]LUGAL
three
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.N
Stag-godD/L.SGking
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 43 3three:QUANcar NINDAta-wa-ra-al(type of pastry):NOM.SG.N A-NA Dz[i-it-ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariyaD/L.SG

3NINDAta-wa-ra-alA-NA Dz[i-it-ḫa-ri-ia
three
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.N
Zit(ta)ḫariyaD/L.SG

(Frg. 4) Rs. IV 44 3three:QUANcar NINDAta-wa-ra-al(type of pastry):NOM.SG.N A-NA D[pí-ir-waPe/irwaD/L.SG

3NINDAta-wa-ra-alA-NA D[pí-ir-wa
three
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.N
Pe/irwaD/L.SG

(Frg. 4) Rs. IV 45 Daš-ka-ši-paAšgaše/ipa:DN.GEN.SG(UNM) DMUN[US.LUGAL-riḪaššušara:DN.D/L.SG Dma-li-iaMaliya:DN.D/L.SG;
Maliya:GN.D/L.SG(UNM)

Daš-ka-ši-paDMUN[US.LUGAL-riDma-li-ia
Ašgaše/ipa
DN.GEN.SG(UNM)
Ḫaššušara
DN.D/L.SG
Maliya
DN.D/L.SG
Maliya
GN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 46 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N x[

1NINDAdan-na-aš
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N

(Frg. 4) Rs. IV 47 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) BA.BA.[ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM)

1NINDA.KU₇BA.BA.[ZA
one
QUANcar
sweet bread
NOM.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 48 A-NAtoD/L.SG D[


Rs. IV bricht ab

A-NA
toD/L.SG

(Frg. 4) Rs. V 1 ták-kánCONNt=OBPk A-NA DINGIRME.EŠgodD/L.PL ku-e-da-ašwhich:REL.D/L.PL ši-ip-pa-a[n]-ta-anto pour a libation:PTCP.NOM.SG.N

ták-kánA-NA DINGIRME.EŠku-e-da-ašši-ip-pa-a[n]-ta-an
CONNt=OBPkgodD/L.PLwhich
REL.D/L.PL
to pour a libation
PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 4) Rs. V 2 NINDAta-wa-ra-al(type of pastry):NOM.SG.N UZUNÍG.GIG-ialiver:NOM.SG(UNM)=CNJadd ku-[e-d]a-ašwhich:REL.D/L.PL ti-ia-anset:PTCP.NOM.SG.N

NINDAta-wa-ra-alUZUNÍG.GIG-iaku-[e-d]a-ašti-ia-an
(type of pastry)
NOM.SG.N
liver
NOM.SG(UNM)=CNJadd
which
REL.D/L.PL
set
PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 4) Rs. V 3 taCONNt ḫu-u-ma-an-ta-aševery; whole:QUANall.D/L.PL pé-ra-anin front of:POSP;
(be)fore:PREV
š[i-i]p-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS


taḫu-u-ma-an-ta-ašpé-ra-anš[i-i]p-pa-an-ti
CONNtevery
whole
QUANall.D/L.PL
in front of
POSP
(be)fore
PREV
to pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. V 4 EGIR-ŠUafterwards:ADV UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) -TUABL;
INS
x[-x-x]-i? ]x AŠ-RIḪI.Aplace:D/L.PL(UNM)

EGIR-ŠUUZUNÍG.GIG-TUAŠ-RIḪI.A
afterwards
ADV
liver
ACC.SG(UNM)
ABL
INS
place
D/L.PL(UNM)

(Frg. 4) Rs. V 5 ir-ḫa-a-an-zito go around:3PL.PRS GIŠZAG.GAR.RAoffering table:D/L.SG(UNM) 1-[ŠU]once:QUANmul Dzi-it-ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariya:DN.D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul

ir-ḫa-a-an-ziGIŠZAG.GAR.RA1-[ŠU]Dzi-it-ḫa-ri-ia1-ŠU
to go around
3PL.PRS
offering table
D/L.SG(UNM)
once
QUANmul
Zit(ta)ḫariya
DN.D/L.SG
once
QUANmul

(Frg. 4) Rs. V 6 ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG iš-tar-naamid:ADV;
amid:POSP
pé-diplace:D/L.SG [1-ŠU]once:QUANmul DDAGThrone deity:DN.D/L.SG(UNM) 1-ŠUonce:QUANmul

ḫa-aš-ši-iiš-tar-napé-di[1-ŠU]DDAG1-ŠU
hearth
D/L.SG
amid
ADV
amid
POSP
place
D/L.SG
once
QUANmul
Throne deity
DN.D/L.SG(UNM)
once
QUANmul

(Frg. 4) Rs. V 7 GIŠAB-iawindow:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul É.ŠÀinner chamber [1-ŠU]once:QUANmul EGIRagain:ADV GUNNIhearth:DN.D/L.SG(UNM);
hearth:D/L.SG(UNM)
1-ŠUonce:QUANmul

GIŠAB-ia1-ŠUÉ.ŠÀ[1-ŠU]EGIRGUNNI1-ŠU
window
D/L.SG
once
QUANmul
inner chamberonce
QUANmul
again
ADV
hearth
DN.D/L.SG(UNM)
hearth
D/L.SG(UNM)
once
QUANmul

(Frg. 4) Rs. V 8 GIŠ.INANNAstringed instrument:D/L.SG(UNM) DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) 1-ŠUonce:QUANmul Dtar-š[a-a]n-zi-píTarša(n)zipa:DN.D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul

GIŠ.INANNADINGIR-LIM1-ŠUDtar-š[a-a]n-zi-pí1-ŠU
stringed instrument
D/L.SG(UNM)
god
GEN.SG(UNM)
once
QUANmul
Tarša(n)zipa
DN.D/L.SG
once
QUANmul

(Frg. 4) Rs. V 9 GIŠḫa-tal-wa-ašdoor bolt:GEN.SG GIŠ-ru-iwood:D/L.SG [1]-ŠUonce:QUANmul

GIŠḫa-tal-wa-ašGIŠ-ru-i[1]-ŠU
door bolt
GEN.SG
wood
D/L.SG
once
QUANmul

(Frg. 4) Rs. V 10 nam-mathen:CNJ ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG t[a-p]u-uš-zabeside:POSP 1-ŠUonce:QUANmul


nam-maḫa-aš-ši-it[a-p]u-uš-za1-ŠU
then
CNJ
hearth
D/L.SG
beside
POSP
once
QUANmul

(Frg. 4) Rs. V 11 EGIR-ŠUafterwards:ADV ḪALextispicy expert:NOM.SG(UNM)6 GIŠŠU.NA[G.NA]G(vessel):ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) IŠ-TU GEŠTINwineINS

EGIR-ŠUḪALGIŠŠU.NA[G.NA]GKÙ.SI₂₂IŠ-TU GEŠTIN
afterwards
ADV
extispicy expert
NOM.SG(UNM)
(vessel)
ACC.SG(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)
wineINS

(Frg. 4) Rs. V 12 šu-un-na-ito fill:3SG.PRS ták-kánCONNt=OBPk [u-up-pa]-rihusk:D/L.SG še-erup:PREV;
on:POSP
ši-ip-pa-an-tanₓ-zito pour a libation:3PL.PRS

šu-un-na-iták-kán[u-up-pa]-riše-erši-ip-pa-an-tanₓ-zi
to fill
3SG.PRS
CONNt=OBPkhusk
D/L.SG
up
PREV
on
POSP
to pour a libation
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. V 13 ta-an-kánCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠZAG.GAR.R[A-n]ioffering table:D/L.SG EGIR-paagain:POSP;
again:PREV
da-a-ito sit:3SG.PRS


ta-an-kánGIŠZAG.GAR.R[A-n]iEGIR-pada-a-i
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkoffering table
D/L.SG
again
POSP
again
PREV
to sit
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. V 14 LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk GIŠAB-zawindow:ABL [a]r-ḫaaway from:PREV *a-uš*-zito see:3SG.PRS

LUGAL-uš-kánGIŠAB-za[a]r-ḫa*a-uš*-zi
king
NOM.SG.C=OBPk
window
ABL
away from
PREV
to see
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. V 15 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU!ME.EŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM)7 L[Ú].ME.EŠDUGUD:NOM.PL(UNM) ŠA ME.EŠmanGEN.PL *GIŠŠUKUR*spear:GEN.SG(UNM)

GALDUMU!ME.EŠ.É.GALL[Ú].ME.EŠDUGUDŠA ME.EŠ*GIŠŠUKUR*
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)

NOM.PL(UNM)
manGEN.PLspear
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. V 16 LUGAL-iking:D/L.SG ḫi-in-ku-w[a-a]n-zito hand over:INF;
to bow (reverentially):INF
tar-kum-mi-ia-ez-zito proclaim:3SG.PRS

LUGAL-iḫi-in-ku-w[a-a]n-zitar-kum-mi-ia-ez-zi
king
D/L.SG
to hand over
INF
to bow (reverentially)
INF
to proclaim
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. V 17 taCONNt EGIRagain:ADV GIŠ[AB-i]a?window:D/L.SG UŠ-KE-EN-NUto throw oneself down:3PL.PRS ta-aš-ma-*CONNt=PPRO.3PL.DAT 1one:QUANcar NINDAa*-a-anwarm bread:NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF

taEGIRGIŠ[AB-i]a?UŠ-KE-EN-NUta-aš-ma-*1NINDAa*-a-an
CONNtagain
ADV
window
D/L.SG
to throw oneself down
3PL.PRS
CONNt=PPRO.3PL.DATone
QUANcar
warm bread
NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF

(Frg. 4) Rs. V 18 1one:QUANcar DUGḫu-up-párhusk:NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF [ ]


1DUGḫu-up-pár
one
QUANcar
husk
NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF

(Frg. 4) Rs. V 19 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) x[ É]a-li-ti-u-ipalace:D/L.SG

LUGALMUNUS.LUGALÉ]a-li-ti-u-i
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
palace
D/L.SG

(Frg. 4) Rs. V 20 ḫal-zi-i[ato summon:3SG.PRS.MP Éḫa-l]i-ti-u-ipalace:D/L.SG ap-pa-ito be finished:3SG.PRS

ḫal-zi-i[aÉḫa-l]i-ti-u-iap-pa-i
to summon
3SG.PRS.MP
palace
D/L.SG
to be finished
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. V 21 ták-kánCONNt=OBPk [ da-ga-a]n-zi-pu-ušsoil:NOM.PL.C,ACC.PL.C;
:NOM.PL.C,ACC.PL.C

ták-kánda-ga-a]n-zi-pu-uš
CONNt=OBPksoil
NOM.PL.C,ACC.PL.C

NOM.PL.C,ACC.PL.C

(Frg. 4) Rs. V 22 ŠAGEN.SG;
GEN.PL
[ ] a-aš-ga-za(from) outside:ADV *šal-li*large:NOM.SG.N ḫal-zi-iato summon:3SG.PRS.MP


ŠAa-aš-ga-za*šal-li*ḫal-zi-ia
GEN.SG
GEN.PL
(from) outside
ADV
large
NOM.SG.N
to summon
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. V 23 [ ]x-aš8 Dta-ú-ri-iTauri:DN.ACC.SG(UNM) e-ku-zito drink:3SG.PRS

Dta-ú-ri-ie-ku-zi
Tauri
DN.ACC.SG(UNM)
to drink
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. V 24 [GIŠ.DINANN]Astringed instrument:ACC.SG(UNM) GALlarge:ACC.SG(UNM) ḫa-az-zi-kán-zito play (an instrument):3PL.PRS.IMPF Ú-ULnot:NEG SÌR-RUto sing:3PL.PRS

[GIŠ.DINANN]AGALḫa-az-zi-kán-ziÚ-ULSÌR-RU
stringed instrument
ACC.SG(UNM)
large
ACC.SG(UNM)
to play (an instrument)
3PL.PRS.IMPF
not
NEG
to sing
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. V 25 [ ] NU.TUKU(there is) not):3SG.PRS


NU.TUKU
(there is) not)
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. V 26 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUG]ALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-[]standing:ADV DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) Dtap-pí-nu-úTappinu:DN.ACC.SG(UNM) a-aš-ga-za(from) outside:ADV a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

[LUGALMUNUS.LUG]ALGUB-[]DUTUDtap-pí-nu-úa-aš-ga-zaa-ku-wa-an-zi
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Solar deity
DN.ACC.SG(UNM)
Tappinu
DN.ACC.SG(UNM)
(from) outside
ADV
to drink
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. V 27 [GIŠ.DINANN]Astringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM);
sweet bread:ACC.PL(UNM)
pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


[GIŠ.DINANN]AGALSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RA2NINDA.KU₇pár-ši-ia
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
two
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
sweet bread
ACC.PL(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. V 28 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUG]ALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) Dtap-pí-nu-úTappinu:DN.ACC.SG(UNM) an-dur-zainside:ADV

[LUGALMUNUS.LUG]ALGUB-ašDUTUDtap-pí-nu-úan-dur-za
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Solar deity
DN.ACC.SG(UNM)
Tappinu
DN.ACC.SG(UNM)
inside
ADV

(Frg. 4) Rs. V 29 [a-ku-wa]-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


[a-ku-wa]-an-ziGIŠ.DINANNAGALSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
to drink
3PL.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. V 30 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGA]Lqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM) a-aš-ga-za(from) outside:ADV a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

[LUGALMUNUS.LUGA]LGUB-ašD10É-TIMGALa-aš-ga-zaa-ku-wa-an-zi
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)
(from) outside
ADV
to drink
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. V 31 [GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) G]ALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM);
sweet bread:ACC.PL(UNM)
pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


[GIŠ.DINANNAG]ALSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RA2NINDA.KU₇pár-ši-ia
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
two
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
sweet bread
ACC.PL(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. V 32 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUG]ALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM) an-dur-zainside:ADV a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

[LUGALMUNUS.LUG]ALGUB-ašD10É-TIMGALan-dur-zaa-ku-wa-an-zi
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)
inside
ADV
to drink
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. V 33 [GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) G]ALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


[GIŠ.DINANNAG]ALSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. V 34 [LUGAL]king:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) D10Storm-god:DN.NOM.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-taZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) a-aš-ka₄-za(from) outside:ADV

[LUGAL]MUNUS.LUGALGUB-ašD10D10URUzi-ip-pa-la-an-taa-aš-ka₄-za
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
Storm-god
DN.NOM.SG(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)
(from) outside
ADV

(Frg. 4) Rs. V 35 [a-k]u-wa-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.INANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM);
sweet bread:ACC.PL(UNM)
pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


[a-k]u-wa-an-ziGIŠ.INANNAGALSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RA2NINDA.KU₇pár-ši-ia
to drink
3PL.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
two
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
sweet bread
ACC.PL(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. V 36 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MU]NUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

[LUGALMU]NUS.LUGALGUB-ašD10D10URUzi-ip-pa-la-an-da
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. V 37 [an-d]ur-zainside:ADV a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.INANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS

[an-d]ur-zaa-ku-wa-an-ziGIŠ.INANNAGALSÌR-RU
inside
ADV
to drink
3PL.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. V 38 [1one:QUANcar NINDA.GU]R₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP TU₇˽Ìfat broth:ACC.SG(UNM) ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS


[1NINDA.GU]R₄.RApár-ši-iaTU₇˽Ìti-ia-an-zi
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
fat broth
ACC.SG(UNM)
to sit
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. V 39 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.L]UGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) a-aš-ga-za(from) outside:ADV a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

[LUGALMUNUS.L]UGALTUŠ-ašDKALa-aš-ga-zaa-ku-wa-an-zi
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV
Stag-god
DN.ACC.SG(UNM)
(from) outside
ADV
to drink
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. V 40 [ ] 1-ŠUonce:QUANmul EGIRagain:ADV GIŠAB-iawindow:D/L.SG SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


1-ŠUEGIRGIŠAB-iaSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
once
QUANmul
again
ADV
window
D/L.SG
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. V 41 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) G]UB-ašstanding:ADV DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) an-dur-zainside:ADV a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

[LUGALMUNUS.LUGALG]UB-ašDKALan-dur-zaa-ku-wa-an-zi
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Stag-god
DN.ACC.SG(UNM)
inside
ADV
to drink
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. V 42 [NARME.EŠsinger:NOM.PL(UNM) URUka-n]é-ešKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


[NARME.EŠURUka-n]é-ešSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
singer
NOM.PL(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. V 43 [ URUne-ri-i]k?-ka₄Nerik:GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd a-aš-ga-za(from) outside:ADV

URUne-ri-i]k?-ka₄a-aš-ga-za
Nerik
GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd
(from) outside
ADV

(Frg. 4) Rs. V 44 [ ]x KU₇sweet:SG.UNM ḫa-zi-iš-ša-an(unk. mng.):?

KU₇ḫa-zi-iš-ša-an
sweet
SG.UNM
(unk. mng.)
?

(Frg. 4) Rs. V 45 [ ]x SAGI.Acupbearer:SG.UNM

SAGI.A
cupbearer
SG.UNM

(Frg. 4) Rs. V 46 [ ]x

(Frg. 4) Rs. V 47 [ ]


Rs. V bricht ab

(Frg. 4) Rs. VI 1 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV DGAL.ZUDN:DN.ACC.SG(UNM) an-dur-zainside:ADV IŠ-TU BI-IB-RIrhytonINS;
rhytonABL
U[R.M]AḪlion:GEN.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALGUB-ašDGAL.ZUan-dur-zaIŠ-TU BI-IB-RIU[R.M]AḪ
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
DN
DN.ACC.SG(UNM)
inside
ADV
rhytonINS
rhytonABL
lion
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. VI 2 a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS NARsinger:NOM.SG(UNM) URUka-né-ešKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM)
LUGALking:NOM.SG(UNM)

a-ku-wa-an-ziNARURUka-né-ešSÌR-RU3NINDA.GUR₄.RALUGAL
to drink
3PL.PRS
singer
NOM.SG(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS
three
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
‘thick’ bread (loaf)
ACC.PL(UNM)
king
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. VI 3 pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP pal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C 3-ŠUthrice:QUANmul pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS

pár-ši-iapal-wa-tal-la-aš3-ŠUpal-wa-a-ez-zi
to break
3SG.PRS.MP
intoner
NOM.SG.C
thrice
QUANmul
to intone
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 4 ta-aš-kánCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
GIŠBANŠURtable:D/L.SG(UNM) an-dain:POSP;
inside:PREV
wa-aḫ-nu-wa-an-zito turn:3PL.PRS


ta-aš-kánGIŠBANŠURan-dawa-aḫ-nu-wa-an-zi
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
table
D/L.SG(UNM)
in
POSP
inside
PREV
to turn
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 5 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV Dzi-it-ḫa-ri-ia-anZit(ta)ḫariya:DN.ACC.SG.C ŠA NIN.DINGIRHigh priestess (deified)GEN.SG;
(priestess)GEN.SG

LUGALMUNUS.LUGALGUB-ašDzi-it-ḫa-ri-ia-anŠA NIN.DINGIR
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Zit(ta)ḫariya
DN.ACC.SG.C
High priestess (deified)GEN.SG
(priestess)GEN.SG

(Frg. 4) Rs. VI 6 an-dur-zainside:ADV a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS nuCONNn LUGALking:NOM.SG(UNM) wa-ar-šu-lisoothing:D/L.SG e-ku-zito drink:3SG.PRS

an-dur-zaa-ku-wa-an-zinuLUGALwa-ar-šu-lie-ku-zi
inside
ADV
to drink
3PL.PRS
CONNnking
NOM.SG(UNM)
soothing
D/L.SG
to drink
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 7 GIŠ.INANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS LÚ.ME.EŠUR.GI₇dog man:NOM.PL(UNM) wa-ap-pí-ia-an-zito bark:3PL.PRS

GIŠ.INANNAGALSÌR-RULÚ.ME.EŠUR.GI₇wa-ap-pí-ia-an-zi
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
dog man
NOM.PL(UNM)
to bark
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 8 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. VI 9 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV Dpí-ir-w[a]-anPe/irwa:DN.ACC.SG.C Daš-ka-ši-pa-anAšgaše/ipa:DN.ACC.SG.C

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDpí-ir-w[a]-anDaš-ka-ši-pa-an
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV
Pe/irwa
DN.ACC.SG.C
Ašgaše/ipa
DN.ACC.SG.C

(Frg. 4) Rs. VI 10 DMUNUS.LUGAL-riḪaššušara:DN.D/L.SG Dma-li-ia-anMaliya:DN.ACC.SG.C an-dur-zainside:ADV

DMUNUS.LUGAL-riDma-li-ia-anan-dur-za
Ḫaššušara
DN.D/L.SG
Maliya
DN.ACC.SG.C
inside
ADV

(Frg. 4) Rs. VI 11 a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS NARsinger:NOM.SG(UNM) URUka-né-ešKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS

a-ku-wa-an-ziNARURUka-né-ešSÌR-RU
to drink
3PL.PRS
singer
NOM.SG(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 12 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. VI 13 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV DINGIRME.EŠgod:ACC.PL(UNM) A-BIfather:GEN.SG(UNM) ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole:QUANall.ACC.PL.C

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDINGIRME.EŠA-BIḫu-u-ma-an-te-eš
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV
god
ACC.PL(UNM)
father
GEN.SG(UNM)
every
whole
QUANall.ACC.PL.C

(Frg. 4) Rs. VI 14 DINGIRME.EŠgod:ACC.PL(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole:QUANall.ACC.PL.C

DINGIRME.EŠURUḪA-AT-TIḫu-u-ma-an-te-eš
god
ACC.PL(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)
every
whole
QUANall.ACC.PL.C

(Frg. 4) Rs. VI 15 DINGIRME.EŠgod:ACC.PL(UNM) KUR-TIland:GEN.SG(UNM) ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole:QUANall.ACC.PL.C an-dur-zainside:ADV a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

DINGIRME.EŠKUR-TIḫu-u-ma-an-te-ešan-dur-zaa-ku-wa-an-zi
god
ACC.PL(UNM)
land
GEN.SG(UNM)
every
whole
QUANall.ACC.PL.C
inside
ADV
to drink
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 16 NARsinger:NOM.SG(UNM) URUka-né-ešKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


NARURUka-né-ešSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
singer
NOM.SG(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. VI 17 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM) Dte-li-pí-〈nu〉Tele/ipinu:DN.ACC.SG(UNM) Dḫal-kiḪalki:DN.ACC.SG(UNM) DGÌRŠakkan:DN.ACC.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALGUB-ašD10É-TIMGALDte-li-pí-〈nu〉Dḫal-kiDGÌR
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)
Tele/ipinu
DN.ACC.SG(UNM)
Ḫalki
DN.ACC.SG(UNM)
Šakkan
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. VI 18 a-aš-ga-za(from) outside:ADV IŠ-TU BI-IB-RIrhytonINS;
rhytonABL
GU₄cattle:GEN.SG(UNM) a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

a-aš-ga-zaIŠ-TU BI-IB-RIGU₄a-ku-wa-an-zi
(from) outside
ADV
rhytonINS
rhytonABL
cattle
GEN.SG(UNM)
to drink
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 19 GIŠ.INANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


GIŠ.INANNAGALSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. VI 20 LÚ.ME.EŠŠU.I-káncleaner:NOM.PL(UNM)=OBPk da-ga-an-zi-pu-ušsoil:ACC.PL.C ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS

LÚ.ME.EŠŠU.I-kánda-ga-an-zi-pu-ušša-an-ḫa-an-zi
cleaner
NOM.PL(UNM)=OBPk
soil
ACC.PL.C
to seek/sweep
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 21 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUME.EŠ.É.GAL-kánpalace servant:GEN.PL(UNM)=OBPk GIŠŠU.NAG.NAG(vessel):ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)

GALDUMUME.EŠ.É.GAL-kánGIŠŠU.NAG.NAGKÙ.SI₂₂
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)=OBPk
(vessel)
ACC.SG(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. VI 22 iš-ta-na-na-zaaltar:ABL da-a-ito take:3SG.PRS ta-an-kánCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk iš-ta-na-nialtar:D/L.SG

iš-ta-na-na-zada-a-ita-an-kániš-ta-na-ni
altar
ABL
to take
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaltar
D/L.SG

(Frg. 4) Rs. VI 23 pé-ra-anin front of:POSP;
(be)fore:PREV
ar-ḫaaway from:PREV la-a-ḫu-u-wa-a-ito pour:3SG.PRS

pé-ra-anar-ḫala-a-ḫu-u-wa-a-i
in front of
POSP
(be)fore
PREV
away from
PREV
to pour
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 24 ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC A-NA SAGI.AcupbearerD/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS


ta-anA-NA SAGI.Apa-a-i
CONNt=PPRO.3SG.C.ACCcupbearerD/L.SGto give
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 25 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM) Dte-li-pí-nuTele/ipinu:DN.ACC.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALGUB-ašD10É-TIMGALDte-li-pí-nu
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)
Tele/ipinu
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. VI 26 Dḫal-kiḪalki:DN.ACC.SG(UNM) DGÌRŠakkan:DN.ACC.SG(UNM) an-dur-zainside:ADV IŠ-TU GIŠŠU.NAG.NAG(vessel)INS;
(vessel)ABL
KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)

Dḫal-kiDGÌRan-dur-zaIŠ-TU GIŠŠU.NAG.NAGKÙ.SI₂₂
Ḫalki
DN.ACC.SG(UNM)
Šakkan
DN.ACC.SG(UNM)
inside
ADV
(vessel)INS
(vessel)ABL
gold
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. VI 27 a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.INANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-i[a]to break:3SG.PRS.MP


a-ku-wa-an-ziGIŠ.INANNAGALSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RApár-ši-i[a]
to drink
3PL.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. VI 28 taCONNt LUGAL-iking:D/L.SG IŠ-TU GIŠŠU.NAG.NAG(vessel)INS;
(vessel)ABL
KÙ.S[I₂₂]gold:GEN.SG(UNM)

taLUGAL-iIŠ-TU GIŠŠU.NAG.NAGKÙ.S[I₂₂]
CONNtking
D/L.SG
(vessel)INS
(vessel)ABL
gold
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4+1) Rs. VI 29/1′ a-ku-wa-an-nato drink:INF pí-ia-an-zito give:3PL.PRS LÚ.ME.EŠBE-LU-ialord:NOM.PL(UNM)=CNJadd

a-ku-wa-an-napí-ia-an-ziLÚ.ME.EŠBE-LU-ia
to drink
INF
to give
3PL.PRS
lord
NOM.PL(UNM)=CNJadd

(Frg. 4+1) Rs. VI 30/2′ pí-ia-an-zito give:3PL.PRS


pí-ia-an-zi
to give
3PL.PRS

(Frg. 4+1) Rs. VI 31/3′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C TUŠ-ašsitting:ADV an-dur-zainside:ADV 1515:QUANcar e-ku-zito drink:3SG.PRS

LUGAL-ušTUŠ-ašan-dur-za15e-ku-zi
king
NOM.SG.C
sitting
ADV
inside
ADV
15
QUANcar
to drink
3SG.PRS

(Frg. 4+1) Rs. VI 32/4′ DGUL-šu-ušGULš- deities:DN.ACC.PL.C DINGIR.MAḪME.EŠ-ušmother goddess:ACC.PL.C Dku-za-na-šuKuzanašu:DN.ACC.SG(UNM)

DGUL-šu-ušDINGIR.MAḪME.EŠ-ušDku-za-na-šu
GULš- deities
DN.ACC.PL.C
mother goddess
ACC.PL.C
Kuzanašu
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 4+1) Rs. VI 33/5′ DU.GURNergal:DN.ACC.SG(UNM) Ùand:CNJadd DU.GURNergal:DN.ACC.SG(UNM) URUḫa-ia-šaḪayaša:GN.ACC.SG(UNM)

DU.GURÙDU.GURURUḫa-ia-ša
Nergal
DN.ACC.SG(UNM)
and
CNJadd
Nergal
DN.ACC.SG(UNM)
Ḫayaša
GN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 4+1) Rs. VI 34/6′ D30Moon-god:DN.ACC.SG(UNM) MULStar (deified):DN.ACC.SG(UNM) !-pa-an-zanight:NOM.SG.C Dḫa-aš-ma-i-ú-unḪašmaiu:DN.ACC.SG.C

D30MUL!-pa-an-zaDḫa-aš-ma-i-ú-un
Moon-god
DN.ACC.SG(UNM)
Star (deified)
DN.ACC.SG(UNM)
night
NOM.SG.C
Ḫašmaiu
DN.ACC.SG.C

(Frg. 4+1) Rs. VI 35/7′ Dka-taḫ-ḫiKattaḫḫa:DN.ACC.SG(UNM) Dḫa-ri-iš-ta-aš-ši-inḪarre/ištašši:ACC.SG.C

Dka-taḫ-ḫiDḫa-ri-iš-ta-aš-ši-in
Kattaḫḫa
DN.ACC.SG(UNM)
Ḫarre/ištašši
ACC.SG.C

(Frg. 4+1) Rs. VI 36/8′ Dḫi-la-aš-[š]i-inḪilašši:ACC.SG.C te-pulittle:ACC.SG.N pé-e-da-anplace:ACC.SG.N

Dḫi-la-aš-[š]i-inte-pupé-e-da-an
Ḫilašši
ACC.SG.C
little
ACC.SG.N
place
ACC.SG.N

(Frg. 4+1) Rs. VI 37/9′ EME-aštongue:NOM.SG.C [a-an-t]a-an-zatrue:PTCP.NOM.SG.C SÍ-PUdoorpost:ACC.SG(UNM);
doorpost:GEN.SG(UNM)
šar-ru-marto divide:VBN.NOM.SG.N

EME-aš[a-an-t]a-an-zaSÍ-PUšar-ru-mar
tongue
NOM.SG.C
true
PTCP.NOM.SG.C
doorpost
ACC.SG(UNM)
doorpost
GEN.SG(UNM)
to divide
VBN.NOM.SG.N

(Frg. 4+1) Rs. VI 38/10′ *D*UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):DN.ACC.SG(UNM) [SIG₅-iawell:ACC.SG(UNM)=CNJadd GIŠ.INANN]Astringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


*D*UD[SIG₅-iaGIŠ.INANN]AGALSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
DN.ACC.SG(UNM)
well
ACC.SG(UNM)=CNJadd
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. VI 39 LUGAL-u[šking:NOM.SG.C ]

Rs. VI bricht ab

LUGAL-u[š
king
NOM.SG.C
Or GUDU₁₂.
In KBo 4.13 obv. II 7′ traces of these signs were copied; they are now completely broken away from the tablet (collated by Ch. Steitler, Berlin, April 2025).
Note the use of additional verticals inscribed in this sign.
Reading confirmed by collation, Ch. Steitler, Berlin, April 2025.
Text: IME.EŠ.É.GAL.
Note the use of additional verticals inscribed in LÚ.
Text: IME.EŠ.É.GAL.
This is certainly either GUB-aš or TUŠ-aš.