Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 10.95 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
Vs.? II 1′ u]d?‑da‑nitrinken:2PL.PRS;
Wort; Sache:D/L.SG;
besprechen:2SG.IMP
… | u]d?‑da‑ni |
---|---|
trinken 2PL.PRS Wort Sache D/L.SG besprechen 2SG.IMP |
Vs.? II 2′ ]x UTU‑unSonne(ngottheit):DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C;
Sonne(ngottheit):DN.HATT
… | UTU‑un | |
---|---|---|
Sonne(ngottheit) DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C Sonne(ngottheit) DN.HATT |
… |
---|
… |
---|
Vs.? II 5′ ]x ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
… | ar‑ḫa | |
---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
… | |
---|---|
Vs.? II 7′ m]e‑mi‑ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG
… | m]e‑mi‑an |
---|---|
sprechen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wort {ACC.SG.C, GEN.PL} Wort {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} Wort ACC.SG.C sprechen 2SG.IMP Wort D/L.SG |
Vs.? II bricht ab
… | |
---|---|
Vs.? III 1′ GIM‑⸢an‑ma⸣wie:CNJ;
wie:INTadv GUNNIMEŠHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)} kat‑taunten:;
unter:;
unter-: ⸢e‑ša⸣‑a[n‑t]a‑risitzen:3PL.PRS.MP
GIM‑⸢an‑ma⸣ | GUNNIMEŠ | kat‑ta | ⸢e‑ša⸣‑a[n‑t]a‑ri |
---|---|---|---|
wie CNJ wie INTadv | Herd {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Herd {(UNM)} | unten unter unter- | sitzen 3PL.PRS.MP |
Vs.? III 2′ na‑aš‑za‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} ḫa‑a‑nu‑an‑zischöpfen:INF
na‑aš‑za‑kán | ḫa‑a‑nu‑an‑zi |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} | schöpfen INF |
Vs.? III 3′ SAG.DUMEŠKopf:{(UNM)} GÌRMEŠ‑maŠakkan:{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
fußförmiges Gefäß:{(UNM)};
Fuß aus Holz:{(UNM)};
Fuß:{(UNM)} ku‑e‑da‑ašwelcher:REL.D/L.PL;
wer?:INT.D/L.PL [
SAG.DUMEŠ | GÌRMEŠ‑ma | ku‑e‑da‑aš | … |
---|---|---|---|
Kopf {(UNM)} | Šakkan {DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG} Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} fußförmiges Gefäß {(UNM)} Fuß aus Holz {(UNM)} Fuß {(UNM)} | welcher REL.D/L.PL wer? INT.D/L.PL |
Vs.? III 4′ A‑NA GUNNIMEŠHerd:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} wa‑ra‑a‑nibrennen:3SG.PRS.MP;
(Holzgegenstand(?)):D/L.SG [
A‑NA GUNNIMEŠ | wa‑ra‑a‑ni | … |
---|---|---|
Herd {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | brennen 3SG.PRS.MP (Holzgegenstand(?)) D/L.SG |
Vs.? III 5′ nu‑kánCONNn=OBPk DUGGALḪI.ABecher:{(UNM)} DUḪ.LÀL‑an‑t[e‑ešmit Wachs gefüllt:{FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C}
nu‑kán | DUGGALḪI.A | DUḪ.LÀL‑an‑t[e‑eš |
---|---|---|
CONNn=OBPk | Becher {(UNM)} | mit Wachs gefüllt {FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C} |
Vs.? III 6′ GEŠTIN‑ni‑itWein:INS šu‑u‑wa‑an‑te‑ešvoll:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
füllen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
(u.B.):NOM.SG.C;
(u.B.):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C ti‑a[n‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
GEŠTIN‑ni‑it | šu‑u‑wa‑an‑te‑eš | ti‑a[n‑zi] |
---|---|---|
Wein INS | voll {NOM.PL.C, ACC.PL.C} füllen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} (u.B.) NOM.SG.C (u.B.) HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs.? III 7′ nam‑manoch:;
dann: IŠ‑TU RA‑BU‑UT‑TIMgroß:{ABL, INS}
nam‑ma | IŠ‑TU RA‑BU‑UT‑TIM |
---|---|
noch dann | groß {ABL, INS} |
Vs.? III 8′ u‑i‑ia‑an‑zaschicken:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
schreien:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
schreien:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} nuCONNn 3drei:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1ein:QUANcar NINDA.GÚ[G(Brot oder Gebäck):{(UNM)}
u‑i‑ia‑an‑za | nu | 3 | NINDAa‑a‑an | 1 | NINDA.GÚ[G |
---|---|---|---|---|---|
schicken {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} schreien {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} schicken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} schreien {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | CONNn | drei QUANcar | warmes Brot {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | ein QUANcar | (Brot oder Gebäck) {(UNM)} |
Vs.? III 9′ 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:{(UNM)} 1ein:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} 1ein:QUANcar DUGÚTULTopf:{(UNM)} ŠA TU₇Suppe:{GEN.SG, GEN.PL};
(Fleisch-)Suppe:{GEN.SG, GEN.PL} x[
1 | NINDA.KU₇ | 1 | DUG | KAŠ | 1 | DUGÚTUL | ŠA TU₇ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Süßbrot {(UNM)} | ein QUANcar | Gefäß {(UNM)} | Bier {(UNM)} | ein QUANcar | Topf {(UNM)} | Suppe {GEN.SG, GEN.PL} (Fleisch-)Suppe {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs.? III 10′ EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} a‑aš‑ka‑zaTor:ABL;
(von) draußen:;
(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
EGIR‑an | a‑aš‑ka‑za | ḫar‑kán‑zi |
---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | Tor ABL (von) draußen (übrig) bleiben {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS |
Vs.? III 11′ nuCONNn a‑da‑an‑naessen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Fußbank(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ú‑e‑ek‑ziwünschen:3SG.PRS
nu | a‑da‑an‑na | ú‑e‑ek‑zi |
---|---|---|
CONNn | essen INF Fußbank(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Fußbank(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG essen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | wünschen 3SG.PRS |
Vs.? III 12′ nu‑zaCONNn=REFL a‑da‑an‑ziessen:3PL.PRS a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
nu‑za | a‑da‑an‑zi | a‑ku‑wa‑an‑zi |
---|---|---|
CONNn=REFL | essen 3PL.PRS | trinken 3PL.PRS |
Vs.? III 13′ nam‑ma‑kánnoch:;
dann: ḫu‑u‑ma‑an‑da‑zajeder; ganz:QUANall.ABL;
ganz und gar:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nam‑ma‑kán | ḫu‑u‑ma‑an‑da‑za | pé‑ra‑an |
---|---|---|
noch dann | jeder ganz QUANall.ABL ganz und gar jeder ganz {QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs.? III 14′ [š]e‑eš‑zischlafen:3SG.PRS
Vs.? III bricht ab
[š]e‑eš‑zi |
---|
schlafen 3SG.PRS |
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
Rs.? IV 4′ ] ⸢SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
rezitieren:PTCP.NOM.SG.C kar⸣‑ap‑ta‑riheben:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
… | ⸢SISKUR | kar⸣‑ap‑ta‑ri |
---|---|---|
Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} rezitieren PTCP.NOM.SG.C | heben {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs.? IV 7′ Ú‑U]Lnicht:NEG pí‑an‑zigeben:3PL.PRS
… | Ú‑U]L | pí‑an‑zi |
---|---|---|
nicht NEG | geben 3PL.PRS |
Rs.? IV 8′ Ú‑U]Lnicht:NEG ku‑in‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.C
… | Ú‑U]L | ku‑in‑ki |
---|---|---|
nicht NEG | irgendein INDFany.ACC.SG.C |
Rs.? IV 9′ ]x UDḪI.A(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)}
… | UDḪI.A | |
---|---|---|
(Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {(UNM)} Tag {(UNM)} |
… |
---|
… |
---|
Rs.? IV bricht ab
… | |
---|---|