HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 10.99 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1′ [ ]x-at [

Vs. I 2′ []-eš-še-ia-[z]i?werfen:3SG.PRS [ ] na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [

[]-eš-še-ia-[z]i?na-at
werfen
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. I 3′ [ ]x-an-zi na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [


na-atA-NA

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 4′ [LU]GAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
IGIḪI.A-itAuge:INS [i-ia-zimachen:3SG.PRS

[LU]GAL-ušIGIḪI.A-it[i-ia-zi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Auge
INS
machen
3SG.PRS

Vs. I 5′ LÚ.MEŠŠU.I-kánReiniger:{(UNM)} da-ga-an-zi-pu-[Erde:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Taganzipa:{DN(UNM)}

LÚ.MEŠŠU.I-kánda-ga-an-zi-pu-[
Reiniger
{(UNM)}
Erde
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Taganzipa
{DN(UNM)}

Vs. I 6′ ša-an-ḫa-an-[zisuchen/reinigen:3PL.PRS

ša-an-ḫa-an-[zi
suchen/reinigen
3PL.PRS

Vs. I 7′ pár-aš-na-u-wa-aš-kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú-ez-[zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


pár-aš-na-u-wa-aš-kánú-ez-[zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Vs. I 8′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
a-ša-an-zi(übrig) bleiben:3PL.PRS;
sitzen:3PL.PRS;
sein:3PL.PRS
DUMUMEŠ.É.G[ALPalastbediensteter:{(UNM)}

LUGALMUNUS.LUGALa-ša-an-ziDUMUMEŠ.É.G[AL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
(übrig) bleiben
3PL.PRS
sitzen
3PL.PRS
sein
3PL.PRS
Palastbediensteter
{(UNM)}

Vs. I 9′ ME-*E!*Wasser:{(UNM)} QA-TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
pé-e-da-an-[zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}

ME-*E!*QA-TIpé-e-da-an-[zi
Wasser
{(UNM)}
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. I 10′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} GADA-anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)}
pa-a-[igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


GALDUMUMEŠ.É.GALGADA-anpa-a-[i
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
Leintuch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Leintuch
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

Vs. I 11′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dta-ú-riTauri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Tauri:DN.D/L.SG
[

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDta-ú-ri
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tauri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Tauri
DN.D/L.SG

Vs. I 12′ a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} [

a-ku-wa-an-ziGIŠ.DINANNA
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
{(UNM)}

Vs. I 13′ ḫa-az-zi-kán-zi(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF Ú-ULnicht:NEG SÌR-[RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


ḫa-az-zi-kán-ziÚ-ULSÌR-[RU
(Musikinstrument) spielen
3PL.PRS.IMPF
nicht
NEG
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. I 14′ pár-aš-na-a-u-aš-kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú-ez-[zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


pár-aš-na-a-u-aš-kánú-ez-[zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Vs. I 15′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dme-ez-zu-ul-[laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDUTUDme-ez-zu-ul-[la
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Mez(z)ul(l)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN(UNM)}

Vs. I 16′ a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS ḫu-u-up-pa-riSchale:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
Schale:D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG;
(Gewebe oder Kleidungsstück):D/L.SG;
schlecht behandeln:3SG.PRS.MP
ši-pa-an-[tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

a-ku-wa-an-ziḫu-u-up-pa-riši-pa-an-[ti
trinken
3PL.PRS
Schale
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
Schale
D/L.SG
(Brot oder Gebäck)
D/L.SG
(Gewebe oder Kleidungsstück)
D/L.SG
schlecht behandeln
3SG.PRS.MP
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 17′ iš-ka₄-ru-ḫi-it(Opfergefäß):INS an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
e-ep-z[ifassen:3SG.PRS

iš-ka₄-ru-ḫi-itan-dae-ep-z[i
(Opfergefäß)
INS
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
fassen
3SG.PRS

Vs. I 18′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
SÌR-R[Usingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

GIŠ.DINANNATURLÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-ešSÌR-R[U
Saiteninstrument
{(UNM)}
klein
{(UNM)}
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. I 19′ ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me-ma-isprechen:3SG.PRS

ALAM.ZU₉me-ma-i
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS

Vs. I 20′ MUNUSpal-wa-tal-la-ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-ez-z[ianstimmen:3SG.PRS


MUNUSpal-wa-tal-la-ašpal-wa-ez-z[i
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
anstimmen
3SG.PRS

Vs. I 21′ SAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM-ṢAsauer:{(UNM)} a-aš-ka-z[aTor:ABL;
(von) draußen:;
(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢAa-aš-ka-z[a
Mundschenk
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
Tor
ABL
(von) draußen

(übrig) bleiben
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
nach draußen

Tor
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Tor
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. I 22′ ú-da-a-i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
*〈〈x〉〉* pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

ú-da-a-iLUGAL-ipa-a-i
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

Vs. I 23′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár-ši-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP


LUGAL-ušpár-ši-i[a
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. I 24′ ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} A-NA NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Brotlaib:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
1-ŠUeinmal:QUANmul [

ALAM.ZU₉A-NA NINDA.GUR₄.RA1-ŠU
Kultakteur
{(UNM)}
Brotopferer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Brotlaib
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
einmal
QUANmul

Vs. I 25′ me-ma-isprechen:3SG.PRS ta-wa-li-ma(kultisches Getränk):D/L.SG=CNJctr 2-ŠUzweimal:QUANmul me-ma-a-isprechen:3SG.PRS [

me-ma-ita-wa-li-ma2-ŠUme-ma-a-i
sprechen
3SG.PRS
(kultisches Getränk)
D/L.SG=CNJctr
zweimal
QUANmul
sprechen
3SG.PRS

Vs. I 26′ LUGAL ú-e-el-la-la-i ú-e-el-la-[i

LUGALú-e-el-la-la-iú-e-el-la-[i

Vs. I 27 nuCONNn ú-e-el-la-i lu-ú-i-[li?

nuú-e-el-la-ilu-ú-i-[li?
CONNn

Vs. I 28′ [ki?]-?-ša?-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
NINDAḫar-za-zu-un-n[a(Brot oder Gebäck?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C}

[ki?]-?-ša?-anA-NA LUGALGEŠTINNINDAḫar-za-zu-un-n[a
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
König
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
(Brot oder Gebäck?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C}

Vs. I 29′ [pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-e]p-[z]ifassen:3SG.PRS na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ku-ku-uš-zizerstoßen:3SG.PRS


[pa-ra-ae-e]p-[z]ina-anku-ku-uš-zi
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
zerstoßen
3SG.PRS

Vs. I 30′ [ ]x x x[

Vs. I bricht ab

Rs. VI 1′ [ ]-a [

Rs. VI 2′ [ ] DINGIRMEŠ-na-ašGöttlichkeit:GEN.SG;
Gott:{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gottheit:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

DINGIRMEŠ-na-aš
Göttlichkeit
GEN.SG
Gott
{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gottheit
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. VI 3′ ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-še-eš-kán-z[iwerfen:3PL.PRS.IMPF


ar-ḫapé-eš-še-eš-kán-z[i
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
werfen
3PL.PRS.IMPF

Rs. VI 4′ LUGAL-uš-kánKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} I-NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} šu-uḫ-[ḫischütten:2SG.IMP;
Dach:D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG
1

LUGAL-uš-kánI-NA ÉDUTUšu-uḫ-[ḫi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
schütten
2SG.IMP
Dach
D/L.SG
(Brot oder Gebäck)
D/L.SG

Rs. VI 5′ ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa-iz-zigehen:3SG.PRS UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} [

ša-ra-apa-iz-ziUGULALÚ.MEŠMUḪALDIM
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
gehen
3SG.PRS
Aufseher
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}

Rs. VI 6′ A-NA 2zwei:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar MUNUS.MEŠSANGAPriesterin:{(UNM)} IM-anWind:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Lehm:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
Wind:{(UNM)};
Lehm:{(UNM)}
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
x [


A-NA 2MUNUS.MEŠSANGAIM-anar-ḫa
zwei
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
Priesterin
{(UNM)}
Wind
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Lehm
{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
Wind
{(UNM)}
Lehm
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. VI 7′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
GIŠŠENBehälter:{(UNM)} ḫa-ne-eš-[

na-anEGIRGIŠŠEN

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Behälter
{(UNM)}

Rs. VI 8′ EGIR-an-da-ma-kándanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} [

EGIR-an-da-ma-kánUGULALÚ.MEŠMUḪALDIM
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Aufseher
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}

Rs. VI 9′ A-NA 3drei:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)} IM-anWind:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Lehm:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
Wind:{(UNM)};
Lehm:{(UNM)}
a[r-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

A-NA 3LÚ.MEŠSANGAIM-ana[r-ḫa
drei
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
Priester
{(UNM)}
Wind
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Lehm
{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
Wind
{(UNM)}
Lehm
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. VI 10′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
GIŠŠENBehälter:{(UNM)} ḫa-ni-eš-[


na-anEGIRGIŠŠEN

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Behälter
{(UNM)}

Rs. VI 11′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} IM-anWind:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Lehm:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
Wind:{(UNM)};
Lehm:{(UNM)}
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
[

na-aš-taUGULALÚ.MEŠMUḪALDIMIM-anLUGAL-i

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Aufseher
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}
Wind
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Lehm
{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
Wind
{(UNM)}
Lehm
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Rs. VI 12′ da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
GIŠŠENBehälter:{(UNM)} ḫa-n[e-eš-

da-a-ina-anEGIRGIŠŠEN
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Behälter
{(UNM)}

Rs. VI 13′ LUGAL-uš-maKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
GIŠHolz:{(UNM)} ḫar-zihaben:3SG.PRS (Rasur) [

LUGAL-uš-maku-itGIŠḫar-zi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
Holz
{(UNM)}
haben
3SG.PRS

Rs. VI 14′ na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} [


na-at-zaUGULALÚ.MEŠMUḪALDIM

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}
Aufseher
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}

Rs. VI 15′ LUGAL-uš-kánKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} IŠ-TU ÉHaus:{ABL, INS} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} š[u-uḫ-ḫa-azDach:ABL;
(Brot oder Gebäck):ABL;
schütten:2SG.IMP;
Dach:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Dach:ALL;
Dach:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Dach:{VOC.SG, ALL, STF}

LUGAL-uš-kánIŠ-TU ÉDUTUš[u-uḫ-ḫa-az
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Haus
{ABL, INS}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Dach
ABL
(Brot oder Gebäck)
ABL
schütten
2SG.IMP
Dach
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Dach
ALL
Dach
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Dach
{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. VI 16′ kat-taunten:;
unter:;
unter-:
ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GA[LPalastbediensteter:{(UNM)}

kat-taú-ez-zi2DUMUMEŠ.É.GA[L
unten

unter

unter-
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
{(UNM)}

Rs. VI 17′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-ia-an-te-[laufen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}


LUGAL-ipé-ra-anḫu-u-ia-an-te-[
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
laufen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Rs. VI 18′ DUMU.LUGALPrinz:{(UNM)} IM-anWind:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Lehm:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
Wind:{(UNM)};
Lehm:{(UNM)}
I-NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dme-ez-z[u-ul-laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}

DUMU.LUGALIM-anI-NA ÉDme-ez-z[u-ul-la
Prinz
{(UNM)}
Wind
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Lehm
{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
Wind
{(UNM)}
Lehm
{(UNM)}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Mez(z)ul(l)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN(UNM)}

Rs. VI 19′ pé-e-da-a-[ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP


Kolophon

pé-e-da-a-[i
hinschaffen
3SG.PRS
hinschaffen
2SG.IMP

Rs. VI 20′ DUBTontafel:{(UNM)} 3[+n?]KAM3+n:QUANcar ŠA [E]ZEN₄kultisches Fest:{GEN.SG, GEN.PL} GA[LGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
2

DUB3[+n?]KAMŠA [E]ZEN₄GA[L
Tontafel
{(UNM)}
3+n
QUANcar
kultisches Fest
{GEN.SG, GEN.PL}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Rs. VI 21′ [ ]x x[

Rs. VI bricht ab

Siehe CHD P 34 for -kán šarā pai- with šuḫḫ(a)- in dat.-loc. (z.B. KUB 6.45 i 9)
Lesung GAL bestätigt durch Kollation von D. Schwemer (Oktober 2021, Istanbul).