HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 11.21a+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KUB 11.21a (Frg. 1) + IBoT 4.58 (Frg. 2) + IBoT 4.69 (Frg. 3) + CHDS 4.187 (Frg. 4) (CTH 598)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. I 1′ [ ]x x x[ ]

(Frg. 1) Vs. I 2′ a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS

a-ku-wa-an-zi
trinken
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 3′ ḫu-u-up-pa-riSchale:D/L.SG ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS


ḫu-u-up-pa-riši-pa-an-ti
Schale
D/L.SG
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 4′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:ACC.SG(UNM) GALGroßer:ACC.SG(UNM) wa-al-ḫa-an-zi-iš[a-an]schlagen:3PL.PRS=OBPs

GIŠ.DINANNAGALwa-al-ḫa-an-zi-iš[a-an]
Saiteninstrument
ACC.SG(UNM)
Großer
ACC.SG(UNM)
schlagen
3PL.PRS=OBPs

(Frg. 1) Vs. I 5′ ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) p[a]l?-ú-i-iš-ke-ez-z[i]anstimmen:3SG.PRS.IMPF


ALAM.ZU₉p[a]l?-ú-i-iš-ke-ez-z[i]
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
anstimmen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 6′ SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM)

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 7′ LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP


LUGAL-ipa-a-iLUGAL-ušpár-ši-ia
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. I 8′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) tar-kum-mi-ia-ez-z[i]verkünden:3SG.PRS

GALME-ŠE-DItar-kum-mi-ia-ez-z[i]
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
verkünden
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 9′ A-NA ALAM.ZU₉KultakteurD/L.SG [ ]

A-NA ALAM.ZU₉
KultakteurD/L.SG

(Frg. 1+2) Vs. I 10′/Vs. I 1′ DUGḫar-ši-inVorratsgefäß:ACC.SG.C GEŠTINWeinfunktionär:GEN.SG(UNM) pí-a[n-z]igeben:3PL.PRS

DUGḫar-ši-inGEŠTINpí-a[n-z]i
Vorratsgefäß
ACC.SG.C
Weinfunktionär
GEN.SG(UNM)
geben
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 11′/Vs. I 2′ ta-azCONNt=REFL da-a-inehmen:3SG.PRS taCONNt m[a-a-al]-diäußern:3SG.PRS


ta-azda-a-itam[a-a-al]-di
CONNt=REFLnehmen
3SG.PRS
CONNtäußern
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 12′/Vs. I 3′ pár-aš-na-a-u-aš-kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú-e[z-z]ikommen:3SG.PRS


pár-aš-na-a-u-aš-kánú-e[z-z]i
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 13′/Vs. I 4′ [LUG]ALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV DDAG-[i]nThrongottheit:DN.ACC.SG.C

[LUG]ALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDDAG-[i]n
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Throngottheit
DN.ACC.SG.C

(Frg. 1+2) Vs. I 14′/Vs. I 5′ [a-ku]-wa-an-zitrinken:3PL.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALGroßer:NOM.SG(UNM)

[a-ku]-wa-an-ziGIŠ.DINANNAGAL
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
Großer
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Vs. I 15′/Vs. I 6′ [LÚ.ME.EŠ]ḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR-RUsingen:3SG.PRS


[LÚ.ME.EŠ]ḫal-li-ia-ri-ešSÌR-RU
(Kultsänger)
NOM.PL.C
singen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 16′/Vs. I 7′ [AL]AM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) m[e]-ma-isprechen:3SG.PRS

[AL]AM.ZU₉m[e]-ma-i
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 17′/Vs. I 8′ [p]al-wa-tal-la-ašAnstimmer:NOM.SG.C

[p]al-wa-tal-la-aš
Anstimmer
NOM.SG.C

(Frg. 1+2) Vs. I 18′/Vs. I 9′ [pa]l-wa-a-ez-zianstimmen:3SG.PRS

[pa]l-wa-a-ez-zi
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 19′/Vs. I 10′ [k]i-i-ta-[Vortragspriester(?):NOM.SG.C ]al-za-a-irufen:3SG.PRS


[k]i-i-ta-[]al-za-a-i
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 20′/Vs. I 11′ [S]AGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM)

[S]AGI.ANINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Vs. I 21′/Vs. I 12′ [LUGAL]-iKönig:D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS LUG[AL-ušKönig:NOM.SG.C pár-ši-i]azerbrechen:3SG.PRS.MP


[LUGAL]-ipa-a-iLUG[AL-ušpár-ši-i]a
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1+2) Vs. I 22′/Vs. I 13′ [ ]x x[ ]x x[ ]

(Frg. 2) Vs. I 14′ [ ]x-da [ ]


(Frg. 2) Vs. I 15′ [ ]x ÉHaus:D/L.SG(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM);
Haus:GEN.PL(UNM);
Haus:GEN.SG(UNM)
ZABAR.DABBronze(schalen)halter:GEN.SG(UNM)

Ende Vs. I

ÉZABAR.DAB
Haus
D/L.SG(UNM)
Haus
D/L.PL(UNM)
Haus
GEN.PL(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)
Bronze(schalen)halter
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 1′ x[

(Frg. 2) Vs. II 2′ n[uCONNn

n[u
CONNn

(Frg. 2) Vs. II 3′ šu-x[


(Frg. 2) Vs. II 4′ LUGAL-u[šKönig:NOM.SG.C

LUGAL-u[š
König
NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 5′ EGIR-p[awieder:ADV

EGIR-p[a
wieder
ADV

(Frg. 2) Vs. II 6′ ALA[M.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me-ma-isprechen:3SG.PRS

ALA[M.ZU₉me-ma-i
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 7′ pal-[wa-tal-la-ašAnstimmer:NOM.SG.C pal-u-wa-a-ez-zianstimmen:3SG.PRS

pal-[wa-tal-la-ašpal-u-wa-a-ez-zi
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 2+4) Vs. II 8′ ki-i-[ta-aš]Vortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal-[za]-a-[irufen:3SG.PRS


ki-i-[ta-aš]ḫal-[za]-a-[i
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

(Frg. 2+4) Vs. II 9′ LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C [pa-i]z-zigehen:3SG.PRS šu-up-pa-i[a-ašFleisch:D/L.PL

LUGAL-uš[pa-i]z-zišu-up-pa-i[a-aš
König
NOM.SG.C
gehen
3SG.PRS
Fleisch
D/L.PL

(Frg. 2+4) Vs. II 10′ GIŠ.NÁ-a[š]Bett:D/L.PL kat-ta-anunter:POSP ti-i-[e-ez-zitreten:3SG.PRS

GIŠ.NÁ-a[š]kat-ta-anti-i-[e-ez-zi
Bett
D/L.PL
unter
POSP
treten
3SG.PRS

(Frg. 2+4) Vs. II 11′ ta-aš-šiCONNt=PPRO.3SG.D/L [DUMU].É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) GAL-A[MBecher:ACC.SG(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS

ta-aš-ši[DUMU].É.GALGAL-A[Mpa-a-i
CONNt=PPRO.3SG.D/LPalastbediensteter
NOM.SG(UNM)
Becher
ACC.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

(Frg. 2+4) Vs. II 12′ taCONNt ši-pa-[a]n-tilibieren:3SG.PRS Ùund:CNJadd GALGroßer:NOM.SG(UNM) [DUMUME.EŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)

taši-pa-[a]n-tiÙGAL[DUMUME.EŠ.É.GAL
CONNtlibieren
3SG.PRS
und
CNJadd
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2+4) Vs. II 13′ [NINDA.GUR₄.R]ABrotlaib:ACC.SG(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C pár-ši-[iazerbrechen:3SG.PRS.MP


[NINDA.GUR₄.R]Apa-a-iLUGAL-ušpár-ši-[ia
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2+4) Vs. II 14′ MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) UŠ-[K]E-ENsich niederwerfen:3SG.PRS t[a-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ti-i-e-ez-zitreten:3SG.PRS

MUNUS.LUGALUŠ-[K]E-ENt[a-ašti-i-e-ez-zi
Königin
NOM.SG(UNM)
sich niederwerfen
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMtreten
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 15′ Dḫa-li-ḫa-[riḪaliḫari:DN.HURR.ABS e-ku-zitrinken:3SG.PRS

Dḫa-li-ḫa-[rie-ku-zi
Ḫaliḫari
DN.HURR.ABS
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 16′ x[1

Ende Vs. II

(Frg. 3+2) Rs. V 1′/Rs. 1 ḫa-aš-ša-anHerd:ACC.SG.C EG[IR!-andanach:ADV

ḫa-aš-ša-anEG[IR!-an
Herd
ACC.SG.C
danach
ADV

(Frg. 3+2) Rs. V 2′/Rs. 2 pa-iz-[z]igehen:3SG.PRS n[a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM

pa-iz-[z]in[a-aš
gehen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM

(Frg. 3+2) Rs. V 3′/Rs. 3 pé-r[a-anvor-:PREV ]u-wa-a-[ilaufen:3SG.PRS

pé-r[a-an]u-wa-a-[i
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 4′ taCONNt [GIŠBANŠURTisch:ACC.SG(UNM) kat-te-er-ra-azunten:ADV

ta[GIŠBANŠURkat-te-er-ra-az
CONNtTisch
ACC.SG(UNM)
unten
ADV

(Frg. 3) Rs. V 5′ e-[ep-zifassen:3SG.PRS kar-ap-zi-ma-atheben:3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC

e-[ep-zikar-ap-zi-ma-at
fassen
3SG.PRS
heben
3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC

(Frg. 3) Rs. V 6′ x[

Rs. V Lücke von ca. 3 Zeilen

(Frg. 1) Rs. V 1′ x[

(Frg. 1) Rs. V 2′ PA x[

(Frg. 1) Rs. V 3′ ḫa-aš-[

(Frg. 1) Rs. V 4′ da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
[

da-a-i
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 5′ ti-i-[


(Frg. 1) Rs. V 6′ nuCONNn LÚ.ME.EŠ[

nu
CONNn

(Frg. 1) Rs. V 7′ UZU-iaFleisch:ACC.SG(UNM)=CNJadd x[


UZU-ia
Fleisch
ACC.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 1) Rs. V 8′ UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠM[UḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM)

UGULALÚ.ME.EŠM[UḪALDIM
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 9′ na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC LUGA[LKönig:NOM.SG(UNM)

na-ašLUGA[L
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCKönig
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 10′ LÚ.ME.EŠMUḪALDIMKoch:NOM.PL(UNM) [

LÚ.ME.EŠMUḪALDIM
Koch
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 11′ TU₇ḫa-pa[l-zi-il(Topfgericht):ACC.SG.N;
(Topfgericht):NOM.SG.N

TU₇ḫa-pa[l-zi-il
(Topfgericht)
ACC.SG.N
(Topfgericht)
NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. V 12′ da-an-z[inehmen:3PL.PRS

da-an-z[i
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. V 13′ pa-ra-aaußerdem:ADV;
heraus aus:POSP;
aus-:PREV
[


pa-ra-a
außerdem
ADV
heraus aus
POSP
aus-
PREV

(Frg. 1) Rs. V 14′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.E[Š

GAL
Großer
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 15′ nuCONNn ši?-[

nu
CONNn

(Frg. 1) Rs. V 16′ na-x[

(Frg. 1) Rs. V 17′ an-d[ahinein-:PREV;
in:POSP;
darin:ADV


an-d[a
hinein-
PREV
in
POSP
darin
ADV

(Frg. 1) Rs. V 18′ LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C [

LUGAL-uš
König
NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. V 19′ x-x-ši?-an(-)[

(Frg. 1) Rs. V 20′ [ ]x[

Rs. V bricht ab

(Frg. 3) Rs. VI 1′ [nu-kánCONNn=OBPk IŠ-T]U GIŠBANŠURTischABL DINGIR-LIMGott:GEN.SG(UNM)

[nu-kánIŠ-T]U GIŠBANŠURDINGIR-LIM
CONNn=OBPkTischABLGott
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. VI 2′ [1ein:QUANcar NINDAwa-g]a-ta-anBrotbissen:ACC.SG.N da-a-isetzen:3SG.PRS

[1NINDAwa-g]a-ta-anda-a-i
ein
QUANcar
Brotbissen
ACC.SG.N
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Rs. VI 1′/Rs. VI 3′ [na-a]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA LÚ.ME.EŠSIMUG.ASchmiedD/L.SG

[na-a]nA-NA LÚ.ME.EŠSIMUG.A
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCSchmiedD/L.SG

(Frg. 1+3) Rs. VI 2′/Rs. VI 4′ [URU]a-ri-in-na-ašArinna:GN.GEN.SG pa-a-igeben:3SG.PRS

[URU]a-ri-in-na-ašpa-a-i
Arinna
GN.GEN.SG
geben
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Rs. VI 3′/Rs. VI 5′ [n]a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGIR-pawieder:PREV [p]a-iz-zigehen:3SG.PRS

[n]a-ašEGIR-pa[p]a-iz-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMwieder
PREV
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 4′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM UŠ-KE-ENsich niederwerfen:3SG.PRS

na-ašUŠ-KE-EN
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMsich niederwerfen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 5′ na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa-ra-aaus-:PREV pa-an-[zigehen:3PL.PRS


na-aš-kánpa-ra-apa-an-[zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkaus-
PREV
gehen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 6′ taCONNt GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠDUB.SAR.GIŠHolztafelschreiber:GEN.PL(UNM)

taGALLÚ.ME.EŠDUB.SAR.GIŠ
CONNtGroßer
NOM.SG(UNM)
Holztafelschreiber
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 7′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠSIMUG.ASchmied:GEN.PL(UNM)

GALLÚ.ME.EŠSIMUG.A
Großer
NOM.SG(UNM)
Schmied
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 8′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME.EŠ˽GIŠBANŠUR-iaTischmann:GEN.SG(UNM)=CNJadd

GALME.EŠ˽GIŠBANŠUR-ia
Großer
NOM.SG(UNM)
Tischmann
GEN.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 1) Rs. VI 9′ a-ra-an-dastehen:3PL.PRS.MP nuCONNn UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) ME.EŠ˽GIŠBANŠURTischmann:GEN.PL(UNM)

a-ra-an-danuUGULAME.EŠ˽GIŠBANŠUR
stehen
3PL.PRS.MP
CONNnAufseher
NOM.SG(UNM)
Tischmann
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 10′ ku-un-zi-ta(heiliges Symbol):LUW.ACC.PL.N ši-it-tar-raSonnenscheibe(?):ACC.SG.N=CNJadd

ku-un-zi-taši-it-tar-ra
(heiliges Symbol)
LUW.ACC.PL.N
Sonnenscheibe(?)
ACC.SG.N=CNJadd

(Frg. 1) Rs. VI 11′ da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
A-NA UGULAAufseherD/L.SG LÚ.ME.EŠDUB.SAR.GIŠHolztafelschreiber:GEN.PL(UNM)

da-a-ina-atA-NA UGULALÚ.ME.EŠDUB.SAR.GIŠ
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
AufseherD/L.SGHolztafelschreiber
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 12′ pa-a-igeben:3SG.PRS GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠDUB.SAR.GIŠ-ma-atHolztafelschreiber:GEN.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC;
Holztafelschreiber:GEN.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC

pa-a-iGALLÚ.ME.EŠDUB.SAR.GIŠ-ma-at
geben
3SG.PRS
Großer
NOM.SG(UNM)
Holztafelschreiber
GEN.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC
Holztafelschreiber
GEN.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC

(Frg. 1) Rs. VI 13′ A-NA GALGroßerD/L.SG LÚ.ME.EŠSIMUG.ASchmied:GEN.PL(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS


A-NA GALLÚ.ME.EŠSIMUG.Apa-a-i
GroßerD/L.SGSchmied
GEN.PL(UNM)
geben
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 14′ ME.EŠ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.PL(UNM) 7sieben:QUANcar GIŠBANŠURTisch:ACC.PL(UNM) AD.KIDRohrarbeiter:ACC.PL(UNM)

ME.EŠ˽GIŠBANŠUR7GIŠBANŠURAD.KID
Tischmann
NOM.PL(UNM)
sieben
QUANcar
Tisch
ACC.PL(UNM)
Rohrarbeiter
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 15′ GADA-itLeintuch:INS ka-ri-ia-an-tazudecken:PTCP.ACC.PL.N

GADA-itka-ri-ia-an-ta
Leintuch
INS
zudecken
PTCP.ACC.PL.N

(Frg. 1) Rs. VI 16′ ša-ra-ahinauf-:PREV da-an-zinehmen:3PL.PRS

ša-ra-ada-an-zi
hinauf-
PREV
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 17′ ta-aš-taCONNt=OBPst pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS


ta-aš-tapé-e-da-an-zi
CONNt=OBPsthinschaffen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 18′ taCONNt UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) ME.EŠ˽GIŠBANŠURTischmann:GEN.PL(UNM)

taUGULAME.EŠ˽GIŠBANŠUR
CONNtAufseher
NOM.SG(UNM)
Tischmann
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 19′ 7sieben:QUANcar TA-PALPaar:ACC.SG(UNM) GIŠDAGThron:GEN.SG(UNM) GADALeintuch:GEN.SG(UNM) SÍGWolle:GEN.SG(UNM)

7TA-PALGIŠDAGGADASÍG
sieben
QUANcar
Paar
ACC.SG(UNM)
Thron
GEN.SG(UNM)
Leintuch
GEN.SG(UNM)
Wolle
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 20′ da-an-zinehmen:3PL.PRS

da-an-zi
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 21′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-NA ME.EŠ˽GIŠBANŠURTischmannD/L.PL

na-atA-NA ME.EŠ˽GIŠBANŠUR
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCTischmannD/L.PL

(Frg. 1) Rs. VI 22′ pí-an-zigeben:3PL.PRS UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) ME.EŠ˽GIŠBANŠUR-ma-atTischmann:GEN.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC

pí-an-ziUGULAME.EŠ˽GIŠBANŠUR-ma-at
geben
3PL.PRS
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Tischmann
GEN.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC

(Frg. 1) Rs. VI 23′ A-NA DUMUME.EŠ.LUGALPrinzD/L.PL pa-a-igeben:3SG.PRS


Rs. VI bricht ab

A-NA DUMUME.EŠ.LUGALpa-a-i
PrinzD/L.PLgeben
3SG.PRS

(Frg. 1) lk. Rd. ===2

Kolophon

(Frg. 1) lk. Rd. 1 ŠUHand:NOM.SG(UNM) ma-la-li-miAlalimi:PNm.GEN.SG(UNM) [

Ende lk. Rd.

ŠUma-la-li-mi
Hand
NOM.SG(UNM)
Alalimi
PNm.GEN.SG(UNM)
Der Zeichenrest scheint der Anfang einer eingerückten Zeile zu sein, die zusätzlich unter Vs. II 15ʹ eingefügt wurde.
Links vor Beginn der Zeile befinden sich zwei parallele, quer zur Zeile stehende Striche, die offensichtlich im Sinne eines doppelten Paragraphenstrichs der Markierung des Kolophons dienen.