Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 12.19 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… |
---|
Vs. II 2′ [k]u-i-⸢e-eš⸣which:REL.NOM.PL.C [DINGIR˽LÚMEŠ-ašmale deities:NOM.SG a-da-an-nato eat:INF ša-ne-ez-zipleasant:ACC.SG.N pí-iš-tén]to give:2PL.IMP
[k]u-i-⸢e-eš⸣ | [DINGIR˽LÚMEŠ-aš | a-da-an-na | ša-ne-ez-zi | pí-iš-tén] |
---|---|---|---|---|
which REL.NOM.PL.C | male deities NOM.SG | to eat INF | pleasant ACC.SG.N | to give 2PL.IMP |
Vs. II 3′ ⸢nu⸣CONNn NINDAbread:ACC.SG(UNM) LA-AB-K[Àsoft:ACC.SG(UNM) ar-ḫaaway from:PREV pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG da-a-i]to sit:3SG.PRS
⸢nu⸣ | NINDA | LA-AB-K[À | ar-ḫa | pár-ši-ia | na-an-ša-an | ḫa-aš-ši-i | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | bread ACC.SG(UNM) | soft ACC.SG(UNM) | away from PREV | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | hearth D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Vs. II 4′ na-aš-taCONNn=OBPst ḫa-⸢a⸣-[aš-ša-anhearth:ACC.SG.C a-ra-aḫ-za-an-daoutside:ADV ši-i-e-eš-ni-itbeer:INS gul-aš-zi]to scratch:3SG.PRS
na-aš-ta | ḫa-⸢a⸣-[aš-ša-an | a-ra-aḫ-za-an-da | ši-i-e-eš-ni-it | gul-aš-zi] |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | hearth ACC.SG.C | outside ADV | beer INS | to scratch 3SG.PRS |
Vs. II 5′ na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa-r[a-aout (to):PREV;
further:ADV ú-ez-zito come:3SG.PRS lu-uk-kat-tathe (next) morning:ADV 1one:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) LA-AB-KÀsoft:ACC.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIM]cook:NOM.PL(UNM)
na-aš-kán | pa-r[a-a | ú-ez-zi | lu-uk-kat-ta | 1 | NINDA | LA-AB-KÀ | LÚ.MEŠMUḪALDIM] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | out (to) PREV further ADV | to come 3SG.PRS | the (next) morning ADV | one QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | soft ACC.SG(UNM) | cook NOM.PL(UNM) |
Vs. II 6′ ⸢ša⸣-ra-aup:ADV;
up:PREV da-[an-zito take:3PL.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ar-ḫaaway:ADV;
away from:PREV a-da-an-zi]to eat:3PL.PRS
⸢ša⸣-ra-a | da-[an-zi | na-an | ar-ḫa | a-da-an-zi] |
---|---|---|---|---|
up ADV up PREV | to take 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | away ADV away from PREV | to eat 3PL.PRS |
Vs. II 7′ ⸢ḫa⸣-a-aš-šu-uš-maash:ACC.PL.C=CNJctr [ša-ra-aup:ADV;
up:PREV da-a-an-zito take:3PL.PRS na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC dam-mi-li-iafresh:ACC.PL.N pé-di]place:D/L.SG
⸢ḫa⸣-a-aš-šu-uš-ma | [ša-ra-a | da-a-an-zi | na-aš | dam-mi-li-ia | pé-di] |
---|---|---|---|---|---|
ash ACC.PL.C=CNJctr | up ADV up PREV | to take 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | fresh ACC.PL.N | place D/L.SG |
Vs. II 8′ pé-⸢e⸣-da-an-zito take:3PL.PRS n[a-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ar-ḫaaway:ADV;
away from:PREV iš-ḫu-wa-a-an-zi]to pour:3PL.PRS
pé-⸢e⸣-da-an-zi | n[a-aš | ar-ḫa | iš-ḫu-wa-a-an-zi] |
---|---|---|---|
to take 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | away ADV away from PREV | to pour 3PL.PRS |
Vs. II 9′ na-aš-taCONNn=OBPst DINGIR˽LÚMEŠ-⸢aš⸣male deities:D/L.PL M[ÁŠ.GALhe-goat:ACC.SG(UNM) pí-ia-an-nato give:INF ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG UD-tiday (deified):DN.D/L.SG kar-pa-an-zi]to raise:3PL.PRS
na-aš-ta | DINGIR˽LÚMEŠ-⸢aš⸣ | M[ÁŠ.GAL | pí-ia-an-na | ku-e-da-ni | UD-ti | kar-pa-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | male deities D/L.PL | he-goat ACC.SG(UNM) | to give INF | which REL.D/L.SG | day (deified) DN.D/L.SG | to raise 3PL.PRS |
Vs. II 10′ nuCONNn ma-a-anwhen:CNJ LÚENlord:NOM.SG(UNM) ⸢É⸣-[TIMhouse:GEN.SG(UNM) Ú]-⸢ULnot:NEG tar-ra-an⸣-[zato be able:PTCP.NOM.SG.C nuCONNn lu-uk-kat-ta]the (next) morning:ADV
nu | ma-a-an | LÚEN | ⸢É⸣-[TIM | Ú]-⸢UL | tar-ra-an⸣-[za | nu | lu-uk-kat-ta] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | when CNJ | lord NOM.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM) | not NEG | to be able PTCP.NOM.SG.C | CONNn | the (next) morning ADV |
Vs. II 11′ mu-ki-iš-na-ašinvocation:GEN.SG EZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) ⸢A-NA⸣ DIŠKURStorm-godD/L.SG URUku-l[i-ú-iš-na]Kuliwišna:GN.GEN.SG(UNM)
mu-ki-iš-na-aš | EZEN₄ | ⸢A-NA⸣ DIŠKUR | URUku-l[i-ú-iš-na] |
---|---|---|---|
invocation GEN.SG | cultic festival ACC.SG(UNM) | Storm-godD/L.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. II 12′ LÚmu-ki-iš-na-aš-pát:Anrufung:GEN.SG=FOC+Herr:NOM.SG iš-ḫa-a-ašlord:NOM.SG.C i-e-ez-[zi]to make:3SG.PRS
LÚmu-ki-iš-na-aš-pát | iš-ḫa-a-aš | i-e-ez-[zi] |
---|---|---|
Anrufung GEN.SG=FOC+Herr NOM.SG | lord NOM.SG.C | to make 3SG.PRS |
Vs. II 13′ ma-a-anwhen:CNJ A-NA LÚENlordD/L.SG É-TIM-⸢ma⸣house:GEN.SG(UNM)=CNJctr ZAG-anright(-side):NOM.SG.N nuCONNn a-pé-⸢e⸣-[da-nihe:DEM2/3.D/L.SG UD-ti]day (deified):DN.D/L.SG
ma-a-an | A-NA LÚEN | É-TIM-⸢ma⸣ | ZAG-an | nu | a-pé-⸢e⸣-[da-ni | UD-ti] |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | lordD/L.SG | house GEN.SG(UNM)=CNJctr | right(-side) NOM.SG.N | CONNn | he DEM2/3.D/L.SG | day (deified) DN.D/L.SG |
Vs. II 14′ URUku-li-ú-iš-naKuliwišna:GN.D/L.SG(UNM) an-dain:POSP;
inside:PREV u-un-na-i:3SG.PRS nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk [wa-ar-ap-zi]to bathe:3SG.PRS
URUku-li-ú-iš-na | an-da | u-un-na-i | nu-za-kán | [wa-ar-ap-zi] |
---|---|---|---|---|
Kuliwišna GN.D/L.SG(UNM) | in POSP inside PREV | 3SG.PRS | CONNn=REFL=OBPk | to bathe 3SG.PRS |
Vs. II 15′ ma-a-an-šiwhen:CNJ=PPRO.3SG.D/L Ú-UL-manot:NEG=CNJctr ZAG-anright(-side):NOM.SG.N *na*-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM še-eš-zito sleep:3SG.PRS [ku-wa-pí]as soon as:CNJ
ma-a-an-ši | Ú-UL-ma | ZAG-an | *na*-aš | še-eš-zi | [ku-wa-pí] |
---|---|---|---|---|---|
when CNJ=PPRO.3SG.D/L | not NEG=CNJctr | right(-side) NOM.SG.N | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to sleep 3SG.PRS | as soon as CNJ |
Vs. II 16′ nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk a-pí-ia-pátthere; then:DEMadv=FOC wa-ar-a[p-z]ito bathe:3SG.PRS ⸢lu⸣-uk-k[at-ta-mathe (next) morning:ADV=CNJctr an-da]therein:ADV
nu-za-kán | a-pí-ia-pát | wa-ar-a[p-z]i | ⸢lu⸣-uk-k[at-ta-ma | an-da] |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | there then DEMadv=FOC | to bathe 3SG.PRS | the (next) morning ADV=CNJctr | therein ADV |
Vs. II 17′ [UR]Uku-li-ú-iš-naKuliwišna:GN.D/L.SG(UNM) u-un-n[a]-⸢i⸣:3SG.PRS [ ]
[UR]Uku-li-ú-iš-na | u-un-n[a]-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
Kuliwišna GN.D/L.SG(UNM) | 3SG.PRS |
Vs. II 18′ [na-aš-t]aCONNn=OBPst ma-a-aḫ-ḫa-anwhen:CNJ ⸢D⸣U[TU-ušSolar deity:DN.HITT.NOM.SG ú-ez-zito come:3SG.PRS LÚENlord:NOM.SG(UNM) É-TIM-ma]house:GEN.SG(UNM)=CNJctr
[na-aš-t]a | ma-a-aḫ-ḫa-an | ⸢D⸣U[TU-uš | ú-ez-zi | LÚEN | É-TIM-ma] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | when CNJ | Solar deity DN.HITT.NOM.SG | to come 3SG.PRS | lord NOM.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM)=CNJctr |
Vs. II 19′ [A-NA DI]ŠKURStorm-godD/L.SG URUku-li-ú-iš-n[aKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) mu-ki-iš-na-ašinvocation:GEN.SG SÍSKURsacrifice:ACC.SG(UNM) ki-iš-ša-anthus:DEMadv pa-a-i]to give:3SG.PRS
[A-NA DI]ŠKUR | URUku-li-ú-iš-n[a | mu-ki-iš-na-aš | SÍSKUR | ki-iš-ša-an | pa-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
Storm-godD/L.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | invocation GEN.SG | sacrifice ACC.SG(UNM) | thus DEMadv | to give 3SG.PRS |
Vs. II 20′ [LÚENlord:NOM.SG(UNM) É]-⸢TIM-kán⸣house:GEN.SG(UNM)=OBPk DUGḫar-ši-i[a-al-li-ia-ašstorage vessel:GEN.SG É.ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG an-dainside:PREV;
in:POSP ú-ez-zi]to come:3SG.PRS
[LÚEN | É]-⸢TIM-kán⸣ | DUGḫar-ši-i[a-al-li-ia-aš | É.ŠÀ-ni | an-da | ú-ez-zi] |
---|---|---|---|---|---|
lord NOM.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM)=OBPk | storage vessel GEN.SG | inner chamber D/L.SG | inside PREV in POSP | to come 3SG.PRS |
Vs. II 21′ [na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A-NA DIŠKU]RStorm-godD/L.SG URUku-l[i-ú-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) UŠ-KÉ-EN]to throw oneself down:3SG.PRS
[na-aš | A-NA DIŠKU]R | URUku-l[i-ú-iš-na | UŠ-KÉ-EN] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | Storm-godD/L.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | to throw oneself down 3SG.PRS |
Vs. II 22′ [nu-kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar UDU.NÍTAram:ACC.SG(UNM) a]n-⸢da⸣inside:PREV;
therein:ADV [u-un-ni-an-zi:3PL.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk LÚENlord:NOM.SG(UNM) É-TIM]house:GEN.SG(UNM)
Vs. II bricht ab
[nu-kán | 1 | UDU.NÍTA | a]n-⸢da⸣ | [u-un-ni-an-zi | na-aš-kán | LÚEN | É-TIM] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | one QUANcar | ram ACC.SG(UNM) | inside PREV therein ADV | 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | lord NOM.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM) |
Rs. III 2′ GUB-i[š?to rise:3SG.PST GEŠTIN-itwine:INS 6-ŠUsix times:QUANmul a-pa-a-ašhe:DEM2/3.NOM.SG.C e-ku-zito drink:3SG.PRS 12twelve:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM) KU₇sweet:NOM.PL(UNM) tar-na-aš]:GEN.SG
GUB-i[š? | GEŠTIN-it | 6-ŠU | a-pa-a-aš | e-ku-zi | 12 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | tar-na-aš] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to rise 3SG.PST | wine INS | six times QUANmul | he DEM2/3.NOM.SG.C | to drink 3SG.PRS | twelve QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.PL(UNM) | sweet NOM.PL(UNM) | GEN.SG |
Rs. III 3′ ku-i-⸢e-eš⸣which:REL.NOM.PL.C [PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP ki-ia-an-da-ri]to lie:3PL.PRS.MP
ku-i-⸢e-eš⸣ | [PA-NI DINGIR-LIM | ki-ia-an-da-ri] |
---|---|---|
which REL.NOM.PL.C | godD/L.SG_vor POSP | to lie 3PL.PRS.MP |
Rs. III 4′ 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM) K[U₇sweet:NOM.PL(UNM) tar-na-aš:GEN.SG a-pa-a-ša-at?]he:DEM2/3.NOM.SG.C=PPRO.3SG.N.ACC
2 | NINDA.GUR₄.RA | K[U₇ | tar-na-aš | a-pa-a-ša-at?] |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.PL(UNM) | sweet NOM.PL(UNM) | GEN.SG | he DEM2/3.NOM.SG.C=PPRO.3SG.N.ACC |
Rs. III 5′ ap-pí-iš-k[e-ez-zito seize:3SG.PRS.IMPF na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs
ap-pí-iš-k[e-ez-zi | na-at-ša-an |
---|---|
to seize 3SG.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs |
Rs. III 6′ PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP z[i-ik-ke-ez-zito sit:3SG.PRS.IMPF nuCONNn GIM-anwhen:CNJ
PA-NI DINGIR-LIM | z[i-ik-ke-ez-zi | nu | GIM-an |
---|---|---|---|
godD/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS.IMPF | CONNn | when CNJ |
Rs. III 7′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-ap-paagain:ADV [pa-a-ito give:3SG.PRS1
na-aš | a-ap-pa | [pa-a-i | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | again ADV | to give 3SG.PRS |
Rs. III 8′ LÚ.MEŠNAR-m[asinger:PL.UNM=CNJctr
LÚ.MEŠNAR-m[a |
---|
singer PL.UNM=CNJctr |
Rs. III 9′ na-aš-maor:CNJ LÚmu-⸢ki-iš⸣-[na-aš˽EN-ilord of invocation:Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.SG pé-ra-anin front of:POSP;
(be)fore:PREV
na-aš-ma | LÚmu-⸢ki-iš⸣-[na-aš˽EN-i | pé-ra-an |
---|---|---|
or CNJ | lord of invocation Anrufung GEN.SG+Herr D/L.SG | in front of POSP (be)fore PREV |
Rs. III 10′ ḫa-an-da-a-an-ta-rito arrange:3PL.PRS.MP [
ḫa-an-da-a-an-ta-ri | … |
---|---|
to arrange 3PL.PRS.MP |
Rs. III 11′ ḫa-an-da-a-an-ta-rito arrange:3PL.PRS.MP x[
ḫa-an-da-a-an-ta-ri | |
---|---|
to arrange 3PL.PRS.MP |
Rs. III 12′ a-pé-ehe:DEM2/3.NOM.PL.C aš-nu-an-[zito provide for:3PL.PRS
a-pé-e | aš-nu-an-[zi |
---|---|
he DEM2/3.NOM.PL.C | to provide for 3PL.PRS |
Rs. III 13′☛ nuCONNn I-NA ⸢ḪUR.SAG⸣ši-id-du-waŠittuwaD/L.SG [GIŠe-ia-niyew(?):D/L.SG.C an-tu-uḫ-ša-an]man:GEN.PL
nu | I-NA ⸢ḪUR.SAG⸣ši-id-du-wa | [GIŠe-ia-ni | an-tu-uḫ-ša-an] |
---|---|---|---|
CONNn | ŠittuwaD/L.SG | yew(?) D/L.SG.C | man GEN.PL |
Rs. III 14′ kar-šu-an-zito cut off:INF pé-e!-i-ia-an-z[ito send:3PL.PRS
kar-šu-an-zi | pé-e!-i-ia-an-z[i |
---|---|
to cut off INF | to send 3PL.PRS |
Rs. III 15′ ku-itwhich:REL.ACC.SG.N ⸢EGIR⸣again:ADV DINGIR-LIMgod:D/L.SG(UNM) ti-an-zito sit:3PL.PRS n[u?CONNn NINDAbread:ACC.SG(UNM) LA-AB-KÀ-ia-aš-ši]soft:ACC.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.3SG.D/L
ku-it | ⸢EGIR⸣ | DINGIR-LIM | ti-an-zi | n[u? | NINDA | LA-AB-KÀ-ia-aš-ši] |
---|---|---|---|---|---|---|
which REL.ACC.SG.N | again ADV | god D/L.SG(UNM) | to sit 3PL.PRS | CONNn | bread ACC.SG(UNM) | soft ACC.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.3SG.D/L |
Rs. III 16′ ŠA 1oneGEN.SG ½one half:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM) pí-an-zito give:3PL.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ma-⸢a⸣-a[ḫ-ḫa-anwhen:CNJ
ŠA 1 | ½ | UP-NI | pí-an-zi | na-aš | ma-⸢a⸣-a[ḫ-ḫa-an |
---|---|---|---|---|---|
oneGEN.SG | one half QUANcar | hand GEN.SG(UNM) | to give 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | when CNJ |
Rs. III 17′ GIŠe-ia-niyew(?):D/L.SG.C kat-ta-anunder:POSP;
below:PREV a-rito arrive at:3SG.PRS kar-aš-z[ito cut off:3SG.PRS
GIŠe-ia-ni | kat-ta-an | a-ri | kar-aš-z[i |
---|---|---|---|
yew(?) D/L.SG.C | under POSP below PREV | to arrive at 3SG.PRS | to cut off 3SG.PRS |
Rs. III 18′ nuCONNn NINDAbread:ACC.SG(UNM) LA-AB-KÀsoft:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP nuCONNn ki-iš-š[a-anthus:DEMadv te-ez-zito speak:3SG.PRS
nu | NINDA | LA-AB-KÀ | pár-ši-ia | nu | ki-iš-š[a-an | te-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | bread ACC.SG(UNM) | soft ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | CONNn | thus DEMadv | to speak 3SG.PRS |
Rs. III 19′ ḪUR.SAGši-id-du-waŠittuwa:GN.VOC.SG zi-ikyou (sg.):PPRO.2SG.NOM.SG az-z[i-ik-ki-ito eat:2SG.IMP.IMPF
ḪUR.SAGši-id-du-wa | zi-ik | az-z[i-ik-ki-i |
---|---|---|
Šittuwa GN.VOC.SG | you (sg.) PPRO.2SG.NOM.SG | to eat 2SG.IMP.IMPF |
Rs. III 20′ ka-a-šaREF1:INDCL ki-ithis one:DEM1.ACC.SG.N GIŠe-ia-anyew(?):ACC.SG.C A-N[A DIŠKURStorm-godD/L.SG URUku-li-ú-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM)
ka-a-ša | ki-i | GIŠe-ia-an | A-N[A DIŠKUR | URUku-li-ú-iš-na |
---|---|---|---|---|
REF1 INDCL | this one DEM1.ACC.SG.N | yew(?) ACC.SG.C | Storm-godD/L.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. III 21′ ú-nu-wa-aš-ḫiornament:D/L.SG wa-aš-šu-an-zito cover:INF pé-tum-me-n[ito take:1PL.PRS
ú-nu-wa-aš-ḫi | wa-aš-šu-an-zi | pé-tum-me-n[i |
---|---|---|
ornament D/L.SG | to cover INF | to take 1PL.PRS |
Rs. III 22′ ḪUR.SAGši-id-du-waŠittuwa:GN.NOM.SG(UNM);
Šittuwa:GN.VOC.SG EGIR-anafterwards:ADV;
afterwards:PREV x[
ḪUR.SAGši-id-du-wa | EGIR-an | |
---|---|---|
Šittuwa GN.NOM.SG(UNM) Šittuwa GN.VOC.SG | afterwards ADV afterwards PREV |
Rs. III 23′ nuCONNn NINDAbread:ACC.SG(UNM) LA-AB-KÀsoft:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP ⸢na-an⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC [ta-ga-a-ansoil:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS
nu | NINDA | LA-AB-KÀ | pár-ši-ia | ⸢na-an⸣ | [ta-ga-a-an | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | bread ACC.SG(UNM) | soft ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | soil D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Rs. III 24′ GIŠe-ia-an-ma-kányew(?):ACC.SG.C=CNJctr=OBPk kar-a[š-zito cut off:3SG.PRS nuCONNn NINDAbread:ACC.SG(UNM) LA-AB-KÀsoft:ACC.SG(UNM)
GIŠe-ia-an-ma-kán | kar-a[š-zi | nu | NINDA | LA-AB-KÀ |
---|---|---|---|---|
yew(?) ACC.SG.C=CNJctr=OBPk | to cut off 3SG.PRS | CONNn | bread ACC.SG(UNM) | soft ACC.SG(UNM) |
Rs. III 25′ ša-ra-aup:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC x[
ša-ra-a | da-a-i | na-an | |
---|---|---|---|
up PREV | to sit 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
Rs. III 26′ ú-e-mi-ez-zito find:3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC [
ú-e-mi-ez-zi | na-an | … |
---|---|---|
to find 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
Rs. III 27′ ma-a-na-anwhen:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC Ú-UL-manot:NEG=CNJctr [
ma-a-na-an | Ú-UL-ma | … |
---|---|---|
when CNJ=PPRO.3SG.C.ACC | not NEG=CNJctr |
Rs. III 28′ a-pa-a-aš-páthe:DEM2/3.NOM.SG.C=FOC 1-ašone:QUANcar.NOM.SG.C e-za-a[z-zito eat:3SG.PRS
a-pa-a-aš-pát | 1-aš | e-za-a[z-zi |
---|---|---|
he DEM2/3.NOM.SG.C=FOC | one QUANcar.NOM.SG.C | to eat 3SG.PRS |
Rs. III 29′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC an-dainside:PREV;
therein:ADV x[
na-at | an-da | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | inside PREV therein ADV |
Rs. III 30′ nuCONNn ⸢ma-a-an⸣when:CNJ [
Rs. III bricht ab
nu | ⸢ma-a-an⸣ | … |
---|---|---|
CONNn | when CNJ |
… | |
---|---|
Rs. IV 2′ ku-i]t-kisomeone:INDFany.NOM.SG.N,INDFany.ACC.SG.N
… | ku-i]t-ki |
---|---|
someone INDFany.NOM.SG.N,INDFany.ACC.SG.N |
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
Rs. IV 8′ ] ⸢É⸣-TIMhouse:GEN.SG(UNM)
… | ⸢É⸣-TIM |
---|---|
house GEN.SG(UNM) |
… | |
---|---|
… |
---|
Rs. IV 11″ ] ⸢É⸣.ŠÀinner chamber:SG.UNM
… | ⸢É⸣.ŠÀ |
---|---|
inner chamber SG.UNM |
… |
---|
… | |
---|---|
Rs. IV 14″ U]Š-KÉ-ENto throw oneself down:3SG.PRS
Rs. IV bricht ab
U]Š-KÉ-EN |
---|
to throw oneself down 3SG.PRS |