Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 2.7 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ 1 [LÚz]i-li-p[u-ri-ia-tal-la-aš-ma]priest of Zilipuri:NOM.SG.C=CNJctr
[LÚz]i-li-p[u-ri-ia-tal-la-aš-ma] |
---|
priest of Zilipuri NOM.SG.C=CNJctr |
Vs. I 2′ [GÙB-l]a-azto the left:ADV ⸢ar⸣-[ta-ri]to stand:3SG.PRS.MP
[GÙB-l]a-az | ⸢ar⸣-[ta-ri] |
---|---|
to the left ADV | to stand 3SG.PRS.MP |
Vs. I 3′ 2 [ta]CONNt GÙB-li-itleft:INS ki-[iš-ša-ri-it]hand:INS
[ta] | GÙB-li-it | ki-[iš-ša-ri-it] |
---|---|---|
CONNt | left INS | hand INS |
Vs. I 4′ [NA₄]pa-aš-ši-lu-⸢uš⸣stone:ACC.PL.C ḫar-z[i]to have:3SG.PRS
[NA₄]pa-aš-ši-lu-⸢uš⸣ | ḫar-z[i] |
---|---|
stone ACC.PL.C | to have 3SG.PRS |
Vs. I 5′ 3 [n]a-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC A-NA DUMU.É.GALpalace servantD/L.SG
[n]a-aš | A-NA DUMU.É.GAL |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | palace servantD/L.SG |
Vs. I 6′ ⸢GÙB⸣-li-itleft:INS ŠU-ithand:INS *pa-a*-⸢i⸣to give:3SG.PRS
⸢GÙB⸣-li-it | ŠU-it | *pa-a*-⸢i⸣ |
---|---|---|
left INS | hand INS | to give 3SG.PRS |
Vs. I 7′ 4 DUMU.É.GAL-ma-ašpalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC GÙB-la-azto the left:ADV
DUMU.É.GAL-ma-aš | GÙB-la-az |
---|---|
palace servant NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC | to the left ADV |
Vs. I 8′ ki-iš-ša-ra-azhand:ABL LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS
ki-iš-ša-ra-az | LUGAL-i | pa-a-i |
---|---|---|
hand ABL | king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
Vs. I 9′ 5 na-aš-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk LUGAL-ušking:NOM.SG.C GÙB-la-azleft:ABL
na-aš-za-kán | LUGAL-uš | GÙB-la-az |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk | king NOM.SG.C | left ABL |
Vs. I 10′ ki-iš-ša-ra-azhand:ABL še-erup:ADV ar-ḫaaway from:PREV
ki-iš-ša-ra-az | še-er | ar-ḫa |
---|---|---|
hand ABL | up ADV | away from PREV |
Vs. I 11′ wa-aḫ-nu-uz-zito turn:3SG.PRS
wa-aḫ-nu-uz-zi |
---|
to turn 3SG.PRS |
Vs. I 12′ 6 ta-aš-kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ÍD-iriver:D/L.SG an-dainside:PREV iš-ḫu-u-wa-ito pour:3SG.PRS
ta-aš-kán | ÍD-i | an-da | iš-ḫu-u-wa-i |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | river D/L.SG | inside PREV | to pour 3SG.PRS |
Vs. I 13′ 7 taCONNt LUGAL-ušking:NOM.SG.C i-ia-at-tato go:3SG.PRS.MP
ta | LUGAL-uš | i-ia-at-ta |
---|---|---|
CONNt | king NOM.SG.C | to go 3SG.PRS.MP |
Vs. I 14′ 8 ma-aḫ-ḫa-an-ma-kánwhen:CNJ=CNJctr=OBPk URUḫi-šar-lu-wa-azḪišurla:GN.ABL
ma-aḫ-ḫa-an-ma-kán | URUḫi-šar-lu-wa-az |
---|---|
when CNJ=CNJctr=OBPk | Ḫišurla GN.ABL |
Vs. I 15′ ar-ḫaaway from:PREV a-rito arrive at:3SG.PRS
ar-ḫa | a-ri |
---|---|
away from PREV | to arrive at 3SG.PRS |
Vs. I 16′ 9 ta-aš-taCONNt=OBPst LÚḪA-ZA-AN-NUmayor:NOM.SG(UNM)
ta-aš-ta | LÚḪA-ZA-AN-NU |
---|---|
CONNt=OBPst | mayor NOM.SG(UNM) |
Vs. I 17′ [ZA]G-azright(-side):ADV pa-aš-šu-ibase:D/L.SG še-erup:PREV ar-ta-rito stand:3SG.PRS.MP
[ZA]G-az | pa-aš-šu-i | še-er | ar-ta-ri |
---|---|---|---|
right(-side) ADV | base D/L.SG | up PREV | to stand 3SG.PRS.MP |
Vs. I 18′ 10 [ma]-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ši-kánwhen:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.D/L=OBPk
[ma]-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ši-kán |
---|
when CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.D/L=OBPk |
Vs. I 19′ [an-d]ain:POSP;
inside:PREV ḫa-an-da-it-tato arrange:3SG.PRS.MP
[an-d]a | ḫa-an-da-it-ta |
---|---|
in POSP inside PREV | to arrange 3SG.PRS.MP |
Vs. I 20′ 11 [ta-aš]CONNt=PPRO.3SG.C.NOM UŠ-KE-EN-〈NU〉to throw oneself down:3SG.PRS
Ende Vs. I
[ta-aš] | UŠ-KE-EN-〈NU〉 |
---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | to throw oneself down 3SG.PRS |
Vs. II 1′ 12 ⸢2⸣?two:QUANcar L[Ú.MEŠx(?) ]
⸢2⸣? | … | |
---|---|---|
two QUANcar |
Vs. II 2′ KASKAL-a[zwayABL ZAG-az(?)right(-side):ADV a-ra-an-ta-ri(?)]to stand:3PL.PRS.MP
KASKAL-a[z | ZAG-az(?) | a-ra-an-ta-ri(?)] |
---|---|---|
wayABL | right(-side) ADV | to stand 3PL.PRS.MP |
Vs. II 3′ 13 ta-aš-ma-a[šCONNt=PPRO.3PL.DAT pé-ra-an(?)in front of:POSP GIŠBANŠUR]table:NOM.SG(UNM)
ta-aš-ma-a[š | pé-ra-an(?) | GIŠBANŠUR] |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.DAT | in front of POSP | table NOM.SG(UNM) |
Vs. II 4′ ki-it-tato lie:3SG.PRS.MP 14 [še-ra-aš-ša-anon:ADV=CNJctr=OBPs NINDA.GUR₄.RA]‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM)
ki-it-ta | [še-ra-aš-ša-an | NINDA.GUR₄.RA] |
---|---|---|
to lie 3SG.PRS.MP | on ADV=CNJctr=OBPs | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) |
Vs. II 5′ ki-it-tato lie:3SG.PRS.MP
ki-it-ta |
---|
to lie 3SG.PRS.MP |
Vs. II 6′ 15 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ká[n]when:CNJ=CNJctr=OBPk
ma-aḫ-ḫa-an-ma-ká[n] |
---|
when CNJ=CNJctr=OBPk |
Vs. II 7′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C ḫa-an-da-a-⸢ez⸣-[zi]to arrange:3SG.PRS
LUGAL-uš | ḫa-an-da-a-⸢ez⸣-[zi] |
---|---|
king NOM.SG.C | to arrange 3SG.PRS |
Vs. II 8′ 16 taCONNt LUGAL-wa-ašking:GEN.SG
ta | LUGAL-wa-aš |
---|---|
CONNt | king GEN.SG |
Vs. II 9′ LÚḫi-in-ku-la-aš(male or female) cult functionary):NOM.SG.C pa-iz-z[i]to go:3SG.PRS
LÚḫi-in-ku-la-aš | pa-iz-z[i] |
---|---|
(male or female) cult functionary) NOM.SG.C | to go 3SG.PRS |
Vs. II 10′☛ 17 taCONNt NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ša-ra-aup:ADV;
up:PREV
ta | NINDA.GUR₄.RA | ša-ra-a |
---|---|---|
CONNt | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | up ADV up PREV |
Vs. II 11′ e-ep-zito seize:3SG.PRS 18 ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
e-ep-zi | ta-an | pár-ši-ia |
---|---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | to break 3SG.PRS.MP |
Vs. II 12′ 19 *na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ANA* GIŠ⸢BANŠUR⸣tableD/L.SG kat-tabelow:PREV d[a-a-i]to sit:3SG.PRS
Ende Vs. II
*na-an-kán | ANA* GIŠ⸢BANŠUR⸣ | kat-ta | d[a-a-i] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | tableD/L.SG | below PREV | to sit 3SG.PRS |
Rs. V 1 20 G[ALgrandee:NOM.SG(UNM) ⸢ME-ŠE⸣-[D]Ibody guard:GEN.PL(UNM) m[i-i-š]a-⸢a⸣take!:HATT ḫa[l-za-a-i]to summon:3SG.PRS
G[AL | ⸢ME-ŠE⸣-[D]I | m[i-i-š]a-⸢a⸣ | ḫa[l-za-a-i] |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | take! HATT | to summon 3SG.PRS |
Rs. V 2 21 ⸢GIŠ⸣ŠUKUR-⸢ma⸣spear:ACC.SG(UNM)=CNJctr p[é-e-da-a-i]to take:3SG.PRS
⸢GIŠ⸣ŠUKUR-⸢ma⸣ | p[é-e-da-a-i] |
---|---|
spear ACC.SG(UNM)=CNJctr | to take 3SG.PRS |
Rs. V 3 22 na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk ⸢GÙB-la-az⸣to the left:ADV
na-at-kán | ⸢GÙB-la-az⸣ |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | to the left ADV |
Rs. V 4 [ku-ut]-⸢ti⸣wall:D/L.SG [a]n-dainside:PREV ⸢da-a-i⸣to sit:3SG.PRS
[ku-ut]-⸢ti⸣ | [a]n-da | ⸢da-a-i⸣ |
---|---|---|
wall D/L.SG | inside PREV | to sit 3SG.PRS |
Rs. V 5 23 [a-pa-a-aš]-⸢ša⸣he:DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd EGIR-paagain:PREV pa-⸢iz⸣-z[i]to go:3SG.PRS
[a-pa-a-aš]-⸢ša⸣ | EGIR-pa | pa-⸢iz⸣-z[i] |
---|---|---|
he DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd | again PREV | to go 3SG.PRS |
Rs. V 6 24 [nuCONNn GIŠBAN]ŠUR-⸢un⸣table:ACC.SG.C
Rs. V bricht ab
[nu | GIŠBAN]ŠUR-⸢un⸣ |
---|---|
CONNn | table ACC.SG.C |
Rs. VI 1 25 [ḫi-li-ma-ká]nyard:D/L.SG=CNJctr=OBPk ⸢zé-ri⸣-i[a-al-l]icup-holder:NOM.SG.N
[ḫi-li-ma-ká]n | ⸢zé-ri⸣-i[a-al-l]i |
---|---|
yard D/L.SG=CNJctr=OBPk | cup-holder NOM.SG.N |
Rs. VI 2 [wa-aš-ša-a]n-[t]a(?)to cover:PTCP.NOM.PL.N ⸢ka⸣-[ru]-⸢ú⸣once:ADV [
Rs. VI bricht ab
[wa-aš-ša-a]n-[t]a(?) | ⸢ka⸣-[ru]-⸢ú⸣ | … |
---|---|---|
to cover PTCP.NOM.PL.N | once ADV |