HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 20.11 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1′ ]x

Vs. I 2′ A]D.KIDaus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM)

A]D.KID
aus Rohrgeflecht
GEN.SG(UNM)

Vs. I 3′ ]

Vs. I 4′ -T]IM?

Vs. I 5′ n+]6?-ŠUn+6-mal:QUANmul

n+]6?-ŠU
n+6-mal
QUANmul

Vs. I 6′ ]

Vs. I 7′ ]x-li

Vs. I 8′ ]x

Vs. I 9′ ]x

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ [SAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C 1ein:QUANcar NINDA.GU]R₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM) a-aš-k[a-az(von) draußen:ADV ú-da-i](her)bringen:3SG.PRS

[SAGI.A-aš1NINDA.GU]R₄.RAEM-ṢAa-aš-k[a-azú-da-i]
Mundschenk
NOM.SG.C
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
(von) draußen
ADV
(her)bringen
3SG.PRS

Vs. II 2′ [GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) pár-ši-i]azerbrechen:3SG.PRS.MP SAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C L[Ú˽GIŠBANŠUR]Tischmann:NOM.SG(UNM)

[GALDUMUMEŠ.É.GALpár-ši-i]aSAGI.A-ašL[Ú˽GIŠBANŠUR]
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Mundschenk
NOM.SG.C
Tischmann
NOM.SG(UNM)

Vs. II 3′ [ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG GIŠBÚGIN].GÍD.DAlanger Trog:ACC.SG(UNM) wa-al-ḫiwalḫi-Bier:GEN.SG(UNM)(!) la-ḫ[u-u-an-zi]gießen:3PL.PRS

[ḫa-aš-ši-iGIŠBÚGIN].GÍD.DAwa-al-ḫila-ḫ[u-u-an-zi]
Herd
D/L.SG
langer Trog
ACC.SG(UNM)
walḫi-Bier
GEN.SG(UNM)(!)
gießen
3PL.PRS

Vs. II 4′ nam-ma-kándann:CNJ=OBPk ḫu-ur-[tal-l]i-an-zivermengen:3PL.PRS


nam-ma-kánḫu-ur-[tal-l]i-an-zi
dann
CNJ=OBPk
vermengen
3PL.PRS

Vs. II 5′ MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.PL(UNM) IN-BA-AMFrucht:ACC.SG(UNM) NINDA.LÀL-iaHonigbrot:ACC.SG(UNM)=CNJadd

MEŠ˽GIŠBANŠURIN-BA-AMNINDA.LÀL-ia
Tischmann
NOM.PL(UNM)
Frucht
ACC.SG(UNM)
Honigbrot
ACC.SG(UNM)=CNJadd

Vs. II 6′ ar-pa-an-da-ia(u. B.):ACC.PL.N=CNJadd ti-an-zisetzen:3PL.PRS


ar-pa-an-da-iati-an-zi
(u. B.)
ACC.PL.N=CNJadd
setzen
3PL.PRS

Vs. II 7′ A-NA LÚ.MEŠALAM.ZU₉KultfunktionärD/L.PL TU₇Suppe:ACC.SG(UNM) AR-SÀ-NAGerstengrütze:GEN.SG(UNM)

A-NA LÚ.MEŠALAM.ZU₉TU₇AR-SÀ-NA
KultfunktionärD/L.PLSuppe
ACC.SG(UNM)
Gerstengrütze
GEN.SG(UNM)

Vs. II 8′ IŠ-TU DUGGÌR.GÁN(Gefäß)ABL;
(Gefäß)INS
ti-an-zisetzen:3PL.PRS UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠALAM.ZU₉Kultfunktionär:GEN.PL(UNM)

IŠ-TU DUGGÌR.GÁNti-an-ziUGULALÚ.MEŠALAM.ZU₉
(Gefäß)ABL
(Gefäß)INS
setzen
3PL.PRS
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Kultfunktionär
GEN.PL(UNM)

Vs. II 9′ GIŠza-ḫur-ti-iaSitz:D/L.SG e-šasitzen:3SG.PRS.MP nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L 1ein:QUANcar MUḪALDIMKoch:NOM.SG(UNM) GAL-AMBecher:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) pa-a-[igeben:3SG.PRS

GIŠza-ḫur-ti-iae-šanu-uš-ši1MUḪALDIMGAL-AMGEŠTINpa-a-[i
Sitz
D/L.SG
sitzen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.D/Lein
QUANcar
Koch
NOM.SG(UNM)
Becher
ACC.SG(UNM)
Wein
GEN.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

Vs. II 10′ nam-ma-aš-šidann:CNJ=PPRO.3SG.D/L MUḪALDIMKoch:NOM.SG(UNM) pé-ra-anvor-:PREV kat-taunter-:PREV pár-aš-na-a-ez-zisich niederhocken:3SG.PRS


nam-ma-aš-šiMUḪALDIMpé-ra-ankat-tapár-aš-na-a-ez-zi
dann
CNJ=PPRO.3SG.D/L
Koch
NOM.SG(UNM)
vor-
PREV
unter-
PREV
sich niederhocken
3SG.PRS

Vs. II 11′ LÚ.MEŠALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.PL(UNM) TU₇Suppe:ACC.SG(UNM) SÍ-QÚ-QÍ(Mehl):GEN.SG(UNM) az-zi-kán-ziessen:3PL.PRS.IMPF

LÚ.MEŠALAM.ZU₉TU₇SÍ-QÚ-QÍaz-zi-kán-zi
Kultfunktionär
NOM.PL(UNM)
Suppe
ACC.SG(UNM)
(Mehl)
GEN.SG(UNM)
essen
3PL.PRS.IMPF

Vs. II 12′ UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠALAM.ZU₉-maKultfunktionär:GEN.PL(UNM)=CNJctr MUḪALDIMKoch:ACC.SG(UNM) SAG.DU-S[Ú]Kopf:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

UGULALÚ.MEŠALAM.ZU₉-maMUḪALDIMSAG.DU-S[Ú]
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Kultfunktionär
GEN.PL(UNM)=CNJctr
Koch
ACC.SG(UNM)
Kopf
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

Vs. II 13′ GIŠUD.MUNUS.ḪÚB-it(große Kanne):INS 3-ŠUdreimal:QUANmul wa-al-aḫ-zischlagen:3SG.PRS

GIŠUD.MUNUS.ḪÚB-it3-ŠUwa-al-aḫ-zi
(große Kanne)
INS
dreimal
QUANmul
schlagen
3SG.PRS

Vs. II 14′ pár-aš-na-a-u-aš-kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú-ez-zikommen:3SG.PRS


pár-aš-na-a-u-aš-kánú-ez-zi
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

Vs. II 15′ DUTUSonne(ngottheit):DN.NOM.SG(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV e-ku-zitrinken:3SG.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) SÌR-RUsingen:3PL.PRS

DUTUTUŠ-aše-ku-ziGIŠ.DINANNAGALSÌR-RU
Sonne(ngottheit)
DN.NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
trinken
3SG.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
singen
3PL.PRS

Vs. II 16′ SAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM) a-aš-ka-az(von) draußen:ADV ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS

SAGI.A-ašNINDA.GUR₄.RAEM-ṢAa-aš-ka-azú-da-i
Mundschenk
NOM.SG.C
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
(von) draußen
ADV
(her)bringen
3SG.PRS

Vs. II 17′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP SAGI.A-[a]šMundschenk:NOM.SG.C GIŠBANŠURTisch:ACC.SG(UNM)

GALDUMUMEŠ.É.GALpár-ši-iaSAGI.A-[a]šGIŠBANŠUR
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Mundschenk
NOM.SG.C
Tisch
ACC.SG(UNM)

Vs. II 18′ ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG A-NA GIŠBÚGIN!.GÍD!.DAlanger TrogD/L.SG GEŠTINWeinfunktionär:GEN.SG(UNM) QA-TAM-MAebenso:ADV la-ḫu-u-an-zigießen:3PL.PRS

ḫa-aš-ši-iA-NA GIŠBÚGIN!.GÍD!.DAGEŠTINQA-TAM-MAla-ḫu-u-an-zi
Herd
D/L.SG
langer TrogD/L.SGWeinfunktionär
GEN.SG(UNM)
ebenso
ADV
gießen
3PL.PRS

Vs. II 19′ [n]am-ma-kándann:CNJ=OBPk ḫu-ur-tal-li-an-zivermengen:3PL.PRS


[n]am-ma-kánḫu-ur-tal-li-an-zi
dann
CNJ=OBPk
vermengen
3PL.PRS

Vs. II 20′ [AL]AM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me-ma-isprechen:3SG.PRS za-al-ḫa-a-it(Behälter im Ritual):INS še-eroben-:PREV

[AL]AM.ZU₉me-ma-iza-al-ḫa-a-itše-er
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS
(Behälter im Ritual)
INS
oben-
PREV

Vs. II 21′ [e-ep-zifassen:3SG.PRS L]ÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.PL(UNM) ÚKUŠḪI.AGurke:ACC.PL(UNM) ti-an-zisetzen:3PL.PRS

[e-ep-ziL]ÚMEŠ˽GIŠBANŠURÚKUŠḪI.Ati-an-zi
fassen
3SG.PRS
Tischmann
NOM.PL(UNM)
Gurke
ACC.PL(UNM)
setzen
3PL.PRS

Vs. II 22′ [ g]a-ag-ga-pa-anSteinhuhn(?):ACC.SG.C za-nu-an-da-ankochen:PTCP.ACC.SG.C ti-an-zisetzen:3PL.PRS

g]a-ag-ga-pa-anza-nu-an-da-anti-an-zi
Steinhuhn(?)
ACC.SG.C
kochen
PTCP.ACC.SG.C
setzen
3PL.PRS

Vs. II 23′ [ ]x A-NA ÚKUŠḪI.AGurkeD/L.PL

A-NA ÚKUŠḪI.A
GurkeD/L.PL

Vs. II 24′ [ ]x-an-pát SÌR-RUsingen:3PL.PRS;
singen:3SG.PRS

SÌR-RU
singen
3PL.PRS
singen
3SG.PRS

Vs. II 25′ [ ]


Vs. II 26′ [ S]ÌR-RUsingen:3PL.PRS;
singen:3SG.PRS

S]ÌR-RU
singen
3PL.PRS
singen
3SG.PRS

Vs. II 27′ [ ]x

Vs. II bricht ab