Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 20.35 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
Vs. II bricht ab
Vs. III 1′ [ma‑a‑anwie: I‑NA UD](Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ⸢1⸣KAMein:QUANcar lu‑uk‑kat‑[ta]hell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:;
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
[ma‑a‑an | I‑NA UD] | ⸢1⸣KAM | lu‑uk‑kat‑[ta] |
---|---|---|---|
wie | (Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | ein QUANcar | hell werden {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} am (nächsten) Morgen hell werden {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
Vs. III 2′ [nu‑zaCONNn=REFL LÚSANG]APriester:{(UNM)} a‑ar‑riwaschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
waschen:2SG.IMP;
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} š[a‑ra‑a]hinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[nu‑za | LÚSANG]A | a‑ar‑ri | na‑aš | š[a‑ra‑a] |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | Priester {(UNM)} | waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} waschen 2SG.IMP After D/L.SG wachen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. III 3′ [I‑NA] ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} pa‑iz‑z[i]gehen:3SG.PRS
[I‑NA] É | DINGIR‑LIM | pa‑iz‑z[i] |
---|---|---|
Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | gehen 3SG.PRS |
Vs. III 4′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LÚ.MEŠka‑ri‑im‑ma‑n[a‑li‑uš]Tempeldiener:ACC.PL.C;
Tempeldiener:D/L.SG
na‑aš‑ta | LÚ.MEŠka‑ri‑im‑ma‑n[a‑li‑uš] |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Tempeldiener ACC.PL.C Tempeldiener D/L.SG |
Vs. III 5′ ŠA Dti‑ia‑pé‑en‑tiTe/iyaba/e/i(n)ti:{GEN.SG, GEN.PL} ⸢ú⸣‑[nu‑wa‑aš‑ḫu‑uš]Schmuck:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ŠA Dti‑ia‑pé‑en‑ti | ⸢ú⸣‑[nu‑wa‑aš‑ḫu‑uš] |
---|---|
Te/iyaba/e/i(n)ti {GEN.SG, GEN.PL} | Schmuck {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. III 6′ IŠ‑TU ÉHaus:{ABL, INS} Dḫe‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ⸢ú⸣‑[da‑an‑zi](her)bringen:3PL.PRS
IŠ‑TU É | Dḫe‑pát | pa‑ra‑a | ⸢ú⸣‑[da‑an‑zi] |
---|---|---|---|
Haus {ABL, INS} | Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | (her)bringen 3PL.PRS |
Vs. III 7′ nuCONNn Dti‑ia‑pa‑ti‑inTe/iyaba/e/i(n)ti:DN.ACC.SG.C ú‑nu‑[wa‑an‑zi]herschicken; hertreiben:INF;
schmücken:3PL.PRS
nu | Dti‑ia‑pa‑ti‑in | ú‑nu‑[wa‑an‑zi] |
---|---|---|
CONNn | Te/iyaba/e/i(n)ti DN.ACC.SG.C | herschicken hertreiben INF schmücken 3PL.PRS |
Vs. III 8′ nuCONNn LÚSANGAPriester:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} 1ein:QUANcar DUGtal‑la‑⸢a⸣‑[i(Gefäß):D/L.SG;
(Gefäß):{D/L.SG, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} Ì.DU₁₀.GA]Feinöl:{(UNM)}
nu | LÚSANGA | 1 | NINDA.SIG | 1 | DUGtal‑la‑⸢a⸣‑[i | Ì.DU₁₀.GA] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Priester {(UNM)} | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | ein QUANcar | (Gefäß) D/L.SG (Gefäß) {D/L.SG, STF} (Gefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} | Feinöl {(UNM)} |
Vs. III 9′ 1ein:QUANcar ḫal‑wa‑ni‑inRhyton:ACC.SG.C KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)} PA‑NI ⸢D⸣[te‑ia‑pa‑an‑tiTe/iyaba/e/i(n)ti:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1 | ḫal‑wa‑ni‑in | KAŠ.GEŠTIN | PA‑NI ⸢D⸣[te‑ia‑pa‑an‑ti | da‑a‑i] |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Rhyton ACC.SG.C | (Getränk) {(UNM)} | Te/iyaba/e/i(n)ti {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 10′ nuCONNn LÚSANGAPriester:{(UNM)} Ì.DU₁₀.GAFeinöl:{(UNM)} A‑NA Dti‑ia‑p[a‑an‑ti]Te/iyaba/e/i(n)ti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nu | LÚSANGA | Ì.DU₁₀.GA | A‑NA Dti‑ia‑p[a‑an‑ti] |
---|---|---|---|
CONNn | Priester {(UNM)} | Feinöl {(UNM)} | Te/iyaba/e/i(n)ti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. III 11′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑〈da〉gegenüber:;
entgegen-: pa‑ap‑pár‑aš‑zi(be)spritzen:3SG.PRS
me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑〈da〉 | pa‑ap‑pár‑aš‑zi |
---|---|
gegenüber entgegen- | (be)spritzen 3SG.PRS |
Vs. III 12′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA‑NI Dti‑i[a‑pa‑an]‑tiTe/iyaba/e/i(n)ti:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑ia | na‑at | PA‑NI Dti‑i[a‑pa‑an]‑ti |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Te/iyaba/e/i(n)ti {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Vs. III 13′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
da‑a‑i | nu | KAŠ.GEŠTIN | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | (Getränk) {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 14′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LÚSANGAPriester:{(UNM)} PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pa‑iz‑⸢zi⸣gehen:3SG.PRS
na‑aš‑ta | LÚSANGA | PA‑NI DINGIR‑LIM | an‑da | pa‑iz‑⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Priester {(UNM)} | Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | gehen 3SG.PRS |
Vs. III 15′ na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: Éḫi‑i‑liHof:D/L.SG;
Hof:{D/L.SG, STF} a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
Freund/Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
na‑aš | ma‑aḫ‑ḫa‑an | Éḫi‑i‑li | a‑ri |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | wie | Hof D/L.SG Hof {D/L.SG, STF} | warm sein 3SG.PRS.MP Freund/Freundin D/L.SG ankommen 3SG.PRS Recht D/L.SG erheben 2SG.IMP orakeln 2SG.IMP waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. III 16′ nuCONNn A‑NA Dte‑e‑nuTenu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
nu | A‑NA Dte‑e‑nu | 1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|
CONNn | Tenu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. III 17′ KAŠ.GEŠTIN‑ia(Getränk):{(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
KAŠ.GEŠTIN‑ia | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|
(Getränk) {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 18′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑ašwie:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
wie:=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
wie:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
Freund/Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑aš | PA‑NI DINGIR‑LIM | a‑ri |
---|---|---|
wie ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} wie =={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} wie ={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | warm sein 3SG.PRS.MP Freund/Freundin D/L.SG ankommen 3SG.PRS Recht D/L.SG erheben 2SG.IMP orakeln 2SG.IMP waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. III 19′ nuCONNn PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} SÍSKUROpfer:{(UNM)} ḫa‑an‑da‑a‑anvertrauen:PTCP.ACC.SG.C;
ordnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahrlich:;
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nu | PA‑NI DINGIR‑LIM | SÍSKUR | ḫa‑an‑da‑a‑an |
---|---|---|---|
CONNn | Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Opfer {(UNM)} | vertrauen PTCP.ACC.SG.C ordnen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wahrlich wahr {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. III 20′ NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:{(UNM)} GIŠERENZeder:{(UNM)} LÀLHonig:{(UNM)} Ì.UDUTalg:{(UNM)} MUNsalzen:3SG.PRS;
salzen:PTCP.NOM.SG.C;
Salz:{(UNM)}
NINDA.SIGMEŠ | GIŠEREN | LÀL | Ì.UDU | MUN |
---|---|---|---|---|
‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Zeder {(UNM)} | Honig {(UNM)} | Talg {(UNM)} | salzen 3SG.PRS salzen PTCP.NOM.SG.C Salz {(UNM)} |
Vs. III 21′ GIŠIN‑BUFrucht:{(UNM)} GIŠPÈŠFeige(nbaum):{(UNM)} GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A!Rosine(n):{(UNM)}
GIŠIN‑BU | GIŠPÈŠ | GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A! |
---|---|---|
Frucht {(UNM)} | Feige(nbaum) {(UNM)} | Rosine(n) {(UNM)} |
Vs. III 22 GIŠSE₂₀‑ER‑DUMÖlbaum:{(UNM)} 1ein:QUANcar ḫal‑wa‑ni‑išRhyton:NOM.PL.C;
Rhyton:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
GIŠSE₂₀‑ER‑DUM | 1 | ḫal‑wa‑ni‑iš | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|
Ölbaum {(UNM)} | ein QUANcar | Rhyton NOM.PL.C Rhyton {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
Vs. III 23′ ME‑EWasser:{(UNM)}
ME‑E |
---|
Wasser {(UNM)} |
Vs. III 24′ nu‑zaCONNn=REFL LÚSANGAPriester:{(UNM)} Ì.DU₁₀.GAFeinöl:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nu‑za | LÚSANGA | Ì.DU₁₀.GA | da‑a‑i |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | Priester {(UNM)} | Feinöl {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 25′ ⸢nuCONNn A‑NA⸣ DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-: pa‑a[p‑pár‑aš‑zi](be)spritzen:3SG.PRS
Ende Vs. III
⸢nu | A‑NA⸣ DINGIR‑LIM | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | pa‑a[p‑pár‑aš‑zi] |
---|---|---|---|
CONNn | Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | gegenüber entgegen- | (be)spritzen 3SG.PRS |
Rs. IV 1′ ḫu]‑u‑up‑r[u‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF}
… | ḫu]‑u‑up‑r[u‑uš‑ḫi |
---|---|
Räucheraltar(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Räucheraltar(?) D/L.SG Ḫuprušḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Räucheraltar(?) {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. IV 2′ ]‑⸢a‑i⸣ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} 1ein:QUANcar ⸢UDU⸣Schaf:{(UNM)} [ ]
… | na‑aš‑ta | 1 | ⸢UDU⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | ein QUANcar | Schaf {(UNM)} |
Rs. IV 3′ ú‑u]n‑ni‑ia‑an‑⸢zi⸣herschicken; herfahren:3PL.PRS [ ]
… | ú‑u]n‑ni‑ia‑an‑⸢zi⸣ | … |
---|---|---|
herschicken herfahren 3PL.PRS |
Rs. IV 4′ SA]G.DU‑ŠU‑NUKopf:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
… | SA]G.DU‑ŠU‑NU |
---|---|
Kopf {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} |
Rs. IV 5′ ]x ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | ti‑an‑zi | |
---|---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs. IV 6′ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | d]a‑a‑i |
---|---|
nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 7′ me‑na‑aḫ‑ḫ]a‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
me‑na‑aḫ‑ḫ]a‑an‑da |
---|
gegenüber entgegen- |
… | |
---|---|
Rs. IV 9′ š]a‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pa‑ap‑pár‑aš‑zi(be)spritzen:3SG.PRS
… | š]a‑ra‑a | pa‑ap‑pár‑aš‑zi |
---|---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | (be)spritzen 3SG.PRS |
Rs. IV 10′ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | da‑a‑i |
---|---|
nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 11′ ḫ]u‑u‑up‑ru‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ḫ]u‑u‑up‑ru‑uš‑ḫi | da‑a‑i |
---|---|---|
Räucheraltar(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Räucheraltar(?) D/L.SG Ḫuprušḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Räucheraltar(?) {HURR.ABS.SG, STF} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 12′ GE]ŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
… | GE]ŠTIN |
---|---|
Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
Rs. IV 13′ ši]‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ši]‑pa‑an‑ti |
---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|