HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 20.42 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I 1 1 [ma-a-an-zawhen:CNJ=REFL la-b]a-ar-na-aš(title of Hittite kings):NOM.SG.C mtu-ut-ḫa-li-ia-ašTudḫaliya:PNm.NOM.SG.C LUGALking:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM)

[ma-a-an-zala-b]a-ar-na-ašmtu-ut-ḫa-li-ia-ašLUGALGAL
when
CNJ=REFL
(title of Hittite kings)
NOM.SG.C
Tudḫaliya
PNm.NOM.SG.C
king
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)

Vs. I 2 [LUGALking:NOM.SG(UNM) KURland:GEN.SG(UNM) URUḪA-A]T-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) UR.SAGhero:NOM.SG(UNM)

[LUGALKURURUḪA-A]T-TIUR.SAG
king
NOM.SG(UNM)
land
GEN.SG(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)
hero
NOM.SG(UNM)

Vs. I 3 [DUMUchild:NOM.SG(UNM) mḫa-at-t]u-ši-liḪattušili:PNm.GEN.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) GALgrandee:GEN.SG(UNM) UR.SAG!hero:GEN.SG(UNM)

[DUMUmḫa-at-t]u-ši-liLUGALGALUR.SAG!
child
NOM.SG(UNM)
Ḫattušili
PNm.GEN.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
grandee
GEN.SG(UNM)
hero
GEN.SG(UNM)

Vs. I 4 [DUMU.DUMU-ŠU]grandchild:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ŠA mmu-ur-ši-liMuršiliGEN.SG LUGALking:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM) UR.SAG!hero:GEN.SG(UNM)

[DUMU.DUMU-ŠU]ŠA mmu-ur-ši-liLUGALGALUR.SAG!
grandchild
NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
MuršiliGEN.SGking
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)
hero
GEN.SG(UNM)

Vs. I 5 [ŠÀ.BA]L.BALoffspring:NOM.SG(UNM) ŠA mtu-ut-ḫa-li-iaTudḫaliyaGEN.SG LUGALking:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM)

[ŠÀ.BA]L.BALŠA mtu-ut-ḫa-li-iaLUGALGAL
offspring
NOM.SG(UNM)
TudḫaliyaGEN.SGking
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)

Vs. I 6 [LUGALking:GEN.SG(UNM) KU]Rland:GEN.SG(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) UR.SAGhero:GEN.SG(UNM)

[LUGALKU]RURUḪA-AT-TIUR.SAG
king
GEN.SG(UNM)
land
GEN.SG(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)
hero
GEN.SG(UNM)

Vs. I 7 [D10]Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) I-NA GIŠḪI.AwoodD/L GIŠTÚGboxwood:GEN.SG(UNM)

[D10]URUḪA-AT-TII-NA GIŠḪI.AGIŠTÚG
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)
woodD/Lboxwood
GEN.SG(UNM)

Vs. I 8 Étar-nu-i(ritual building complex):D/L.SG ma-an-ni-in-ku-wa-annear:ADV

Étar-nu-ima-an-ni-in-ku-wa-an
(ritual building complex)
D/L.SG
near
ADV

Vs. I 9 [EZE]N₄cultic festival:ACC.SG(UNM) AN.DAḪaḫ.ŠUMSARcrocus(?):GEN.SG(UNM) ḫa-me-eš-ḫispring:D/L.SG i-ia-zito make:3SG.PRS


[EZE]N₄AN.DAḪaḫ.ŠUMSARḫa-me-eš-ḫii-ia-zi
cultic festival
ACC.SG(UNM)
crocus(?)
GEN.SG(UNM)
spring
D/L.SG
to make
3SG.PRS

Vs. I 10 2 [N]A₄ḫu-u-wa-šicult stele:NOM.SG.N ŠA D10Storm-godGEN.SG URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM)

[N]A₄ḫu-u-wa-šiŠA D10URUḪA-AT-TI
cult stele
NOM.SG.N
Storm-godGEN.SGḪattuša
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. I 11 Étar-nu-i(ritual building complex):D/L.SG A-NA GIŠḪI.AwoodD/L.PL GIŠTÚGboxwood:GEN.SG(UNM)

Étar-nu-iA-NA GIŠḪI.AGIŠTÚG
(ritual building complex)
D/L.SG
woodD/L.PLboxwood
GEN.SG(UNM)

Vs. I 12 [m]a-an-ni-in-ku-wa-annear:ADV ar-ta-rito stand:3SG.PRS.MP


[m]a-an-ni-in-ku-wa-anar-ta-ri
near
ADV
to stand
3SG.PRS.MP

Vs. I 13 3 [nu-kánCONNn=OBPk ma-a]?-ḫa?-anwhen:CNJ [I-N]A ÉhouseD/L Dzi-pár-waa-aZiparwa:DN.GEN.SG(UNM)

[nu-kánma-a]?-ḫa?-an[I-N]A ÉDzi-pár-waa-a
CONNn=OBPkwhen
CNJ
houseD/LZiparwa
DN.GEN.SG(UNM)

Vs. I 14 [I-NA UDday:D/L.SG 2KAMtwo:QUANcar EZEN₄cultic festival:NOM.SG(UNM) ka]r-ap-ta-rito raise:3SG.PRS.MP

[I-NA UD2KAMEZEN₄ka]r-ap-ta-ri
day
D/L.SG
two
QUANcar
cultic festival
NOM.SG(UNM)
to raise
3SG.PRS.MP

Vs. I 15 4 [ne-ku-uzevening:NOM.SG.C me-ḫu]r-ma?time:NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF=CNJctr LÚ.MEŠḪALextispicy expert:PL.UNM;
extispicy expert:NOM.PL(UNM)

[ne-ku-uzme-ḫu]r-ma?LÚ.MEŠḪAL
evening
NOM.SG.C
time
NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF=CNJctr
extispicy expert
PL.UNM
extispicy expert
NOM.PL(UNM)

Vs. I 16 [A-NA DINGIR˽M]male deities:D/L.PL MÁŠ.GALhe-goat:ACC.SG(UNM) pí-an-zito give:3PL.PRS


[A-NA DINGIR˽M]MÁŠ.GALpí-an-zi
male deities
D/L.PL
he-goat
ACC.SG(UNM)
to give
3PL.PRS

Vs. I 17 5 [ ]x-ta


Vs. I 18 6 [ ]x

Vs. I bricht ab

Vs. II 1 7 LUGAL-iking:D/L.SG pa-ra-aout (to):PREV e-ep-z[ito seize:3SG.PRS 8 LUGAL-uš]king:NOM.SG.C

LUGAL-ipa-ra-ae-ep-z[iLUGAL-uš]
king
D/L.SG
out (to)
PREV
to seize
3SG.PRS
king
NOM.SG.C

Vs. II 2 QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS 9 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.[MEŠMUḪALDIM]cook:GEN.PL(UNM)

QA-TAMda-a-iUGULALÚ.[MEŠMUḪALDIM]
hand
ACC.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)

Vs. II 3 PA-NI NA₄ZI.KINcult steleD/L.SG_vor:POSP 3[Uthrice:QUANmul ši-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS

PA-NI NA₄ZI.KIN3[Uši-pa-an-ti]
cult steleD/L.SG_vor
POSP
thrice
QUANmul
to pour a libation
3SG.PRS

Vs. II 4 10 pal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C pa[l-wa-a-ez-zi]to intone:3SG.PRS

pal-wa-tal-la-ašpa[l-wa-a-ez-zi]
intoner
NOM.SG.C
to intone
3SG.PRS

Vs. II 5 11 ki-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C [ḫal-za-a-i]to summon:3SG.PRS


ki-i-ta-aš[ḫal-za-a-i]
reciting priest(?)
NOM.SG.C
to summon
3SG.PRS

Vs. II 6 12 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUHALDIMcook:GEN.PL(UNM) UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) ME[Š˽GIŠBANŠUR-ia]table man:GEN.PL(UNM)=CNJadd

UGULALÚ.MEŠMUHALDIMUGULAME[Š˽GIŠBANŠUR-ia]
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)
supervisor
NOM.SG(UNM)
table man
GEN.PL(UNM)=CNJadd

Vs. II 7 an-dainside:PREV šu-up-pí-i[a-aḫ-ḫa-an-zi]to make holy:3PL.PRS


an-dašu-up-pí-i[a-aḫ-ḫa-an-zi]
inside
PREV
to make holy
3PL.PRS

Vs. II 8 13 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) ḫa-aš-š[i-ihearth:D/L.SG iš-tar-naamid:POSP pé-diplace:D/L.SG 1-ŠU]once:QUANmul

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMḫa-aš-š[i-iiš-tar-napé-di1-ŠU]
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)
hearth
D/L.SG
amid
POSP
place
D/L.SG
once
QUANmul

Vs. II 9 14 Dzi-it-ḫa-r[i-iaZit(ta)ḫariya:DN.D/L.SG 1-ŠU]once:QUANmul

Dzi-it-ḫa-r[i-ia1-ŠU]
Zit(ta)ḫariya
DN.D/L.SG
once
QUANmul

Vs. II 10 15 GIŠDAG-tithrone:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul 16 [GIŠAB-iawindow:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul 17 ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG ḫal-ḫal-tu-ma-ricorner:D/L.SG 1-ŠU]once:QUANmul

GIŠDAG-ti1-ŠU[GIŠAB-ia1-ŠUḫa-aš-ši-iḫal-ḫal-tu-ma-ri1-ŠU]
throne
D/L.SG
once
QUANmul
window
D/L.SG
once
QUANmul
hearth
D/L.SG
corner
D/L.SG
once
QUANmul

Vs. II 11 18 GIŠḫa-at-tal-wa-a[šdoor bolt:GEN.SG GIŠ-iwood:D/L.SG 1-ŠU]once:QUANmul

GIŠḫa-at-tal-wa-a[šGIŠ-i1-ŠU]
door bolt
GEN.SG
wood
D/L.SG
once
QUANmul

Vs. II 12 19 nam-mastill:ADV ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG [ta-pu-uš-zabeside:POSP 1-ŠU]once:QUANmul

nam-maḫa-aš-ši-i[ta-pu-uš-za1-ŠU]
still
ADV
hearth
D/L.SG
beside
POSP
once
QUANmul

Vs. II 13 ši-pa-an-[ti]to pour a libation:3SG.PRS


ši-pa-an-[ti]
to pour a libation
3SG.PRS

Vs. II 14 20 EGIR-ŠUafterwards:ADV wa-al-ḫi-i[twalḫi- beer:INS ]

EGIR-ŠUwa-al-ḫi-i[t
afterwards
ADV
walḫi- beer
INS

Vs. II 15 AŠ-RIḪI.Aplace:D/L.SG(UNM) QA-TAM-M[A-pátlikewise:ADV=FOC ir-ḫa-a-ez-zi]to go around:3SG.PRS


AŠ-RIḪI.AQA-TAM-M[A-pátir-ḫa-a-ez-zi]
place
D/L.SG(UNM)
likewise
ADV=FOC
to go around
3SG.PRS

Vs. II 16 21 LUGAL-ušking:NOM.SG.C ti-i[a-zito sit:3SG.PRS;
to step:3SG.PRS
22 ]

LUGAL-ušti-i[a-zi
king
NOM.SG.C
to sit
3SG.PRS
to step
3SG.PRS

Vs. II 17 NINDA.SIG?‘flat bread’:NOM.SG(UNM) NINDAp[u-un-ni-kiš?(type of pastry):NOM.SG.C,NOM.PL.C ]

NINDA.SIG?NINDAp[u-un-ni-kiš?
‘flat bread’
NOM.SG(UNM)
(type of pastry)
NOM.SG.C,NOM.PL.C

Vs. II 18 AN.DAḪaḫ.[ŠUMSARcrocus(?):UNM ]


Vs. II bricht ab

AN.DAḪaḫ.[ŠUMSAR
crocus(?)
UNM

Rs. V 1′ 23 [NINDAwa-ge-e]š-šar(type of pastry):ACC.SG.N x[ ]

[NINDAwa-ge-e]š-šar
(type of pastry)
ACC.SG.N

Rs. V 2′ pa-a-ito give:3SG.PRS 24 LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-[ia]to break:3SG.PRS.MP

pa-a-iLUGAL-ušpár-ši-[ia]
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

Rs. V 3′ 25 ták-kánCONNt:=OBPk w[a-a-ki]to bite (off):3SG.PRS


ták-kánw[a-a-ki]
CONNt
=OBPk
to bite (off)
3SG.PRS

Rs. V 4′ 26 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV D[ZA-BA₄-BA₄]Zababa:DN.ACC.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašD[ZA-BA₄-BA₄]
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV
Zababa
DN.ACC.SG(UNM)

Rs. V 5′ a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS 27 i[š-ka₄-ru-uḫ(sacrifice vessel):NOM.SG.N NU.GÁL](there is) not):NEG

a-ku-wa-an-zii[š-ka₄-ru-uḫNU.GÁL]
to drink
3PL.PRS
(sacrifice vessel)
NOM.SG.N
(there is) not)
NEG

Rs. V 6′ 28 GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) 29 [SÌR-RU]to sing:3PL.PRS


GIŠ.DINANNAGAL[SÌR-RU]
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS

Rs. V 7′ 30 SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.[R]A‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) [EM-ṢA]sour:ACC.SG(UNM)

SAGI.A1NINDA.GUR₄.[R]A[EM-ṢA]
cupbearer
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)

Rs. V 8′ pa-a-ito give:3SG.PRS 31 LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-[ia]to break:3SG.PRS.MP

pa-a-iLUGAL-ušpár-ši-[ia]
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

Rs. V 9′ 32 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI NA₄ZI.KI[Ncult steleD/L.SG_vor:POSP da-a-i]to sit:3SG.PRS


na-anPA-NI NA₄ZI.KI[Nda-a-i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCcult steleD/L.SG_vor
POSP
to sit
3SG.PRS

Rs. V 10′ 33 ták-kánCONNt=OBPk GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM)

ták-kánGALDUMUMEŠ.É.GAL
CONNt=OBPkgrandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)

Rs. V 11′ pa-iz-zito go:3SG.PRS 34 nu-uš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk [LÚ.MEŠḪUB.BÍ?]cult dancer:NOM.PL(UNM)

pa-iz-zinu-uš-ši-kán[LÚ.MEŠḪUB.BÍ?]
to go
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPkcult dancer
NOM.PL(UNM)

Rs. V 12′ pé-ra-an(be)fore:PREV ne-i[a-an-zi?]to turn (trans./intrans.):3PL.PRS


pé-ra-anne-i[a-an-zi?]
(be)fore
PREV
to turn (trans./intrans.)
3PL.PRS

Rs. V 13′ 35 LUGAL-ušking:NOM.SG.C GUB-ašstanding:ADV a-aš-ka-a[z](from) outside:ADV

LUGAL-ušGUB-aša-aš-ka-a[z]
king
NOM.SG.C
standing
ADV
(from) outside
ADV

Rs. V 14′ Dše-er-ri-inŠer(r)i:ACC.SG.C Dḫur-[ri-in]Ḫurri:ACC.SG.C

Dše-er-ri-inDḫur-[ri-in]
Šer(r)i
ACC.SG.C
Ḫurri
ACC.SG.C

Rs. V 15′ SI-azhorn:ABL e-ku-zito drink:3SG.PRS 36 MUNUS.L[UGAL-maqueen:NOM.SG(UNM)=CNJctr e-eš-zi]to sit:3SG.PRS

SI-aze-ku-ziMUNUS.L[UGAL-mae-eš-zi]
horn
ABL
to drink
3SG.PRS
queen
NOM.SG(UNM)=CNJctr
to sit
3SG.PRS

Rs. V 16′ 37 iš-ka₄-ru-ḫi-kán(sacrifice vessel):D/L.SG=OBPk la-a-ḫ[u-wa-an]to pour:PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL

iš-ka₄-ru-ḫi-kánla-a-ḫ[u-wa-an]
(sacrifice vessel)
D/L.SG=OBPk
to pour
PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL

Rs. V 17′ 38 GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) 39 [R-RU]to sing:3PL.PRS

Ende Rs. V

GIŠ.DINANNAGAL[R-RU]
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS

Rs. VI ca. 17 unbeschriebene Zeilen

Ende Rs. VI