HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 20.46 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. III 1 1 [n+]2n+2:QUANcar UDUḪI.A-ma-azSchaf:ACC.PL(UNM)=CNJctr=REFL

[n+]2UDUḪI.A-ma-az
n+2
QUANcar
Schaf
ACC.PL(UNM)=CNJctr=REFL

Vs. III 2 [L]Ú.MEŠḫa-tal-wa-li-e-ešTürhüter:NOM.PL.C

[L]Ú.MEŠḫa-tal-wa-li-e-eš
Türhüter
NOM.PL.C

Vs. III 3 [d]a-an-zinehmen:3PL.PRS


[d]a-an-zi
nehmen
3PL.PRS

Vs. III 4 2 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C I-NA ÉHausD/L.SG Dme-ez-zu-ul-laMez(z)ul(l)a:DN.GEN.SG(UNM)

LUGAL-ušI-NA ÉDme-ez-zu-ul-la
König
NOM.SG.C
HausD/L.SGMez(z)ul(l)a
DN.GEN.SG(UNM)

Vs. III 5 pa-iz-zigehen:3SG.PRS 3 nuCONNn GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)

pa-iz-zinuGALDUMUMEŠ.É.GAL
gehen
3SG.PRS
CONNnGroßer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)

Vs. III 6 i-la-na-ašStufe:D/L.PL pé-ra-anvor:POSP

i-la-na-ašpé-ra-an
Stufe
D/L.PL
vor
POSP

Vs. III 7 ḫa-ap-pu-úr-ri-ia-anRinde(?):ACC.SG.C

ḫa-ap-pu-úr-ri-ia-an
Rinde(?)
ACC.SG.C

Vs. III 8 iš-pa-a-rihin-/ ausbreiten:3SG.PRS


iš-pa-a-ri
hin-/ ausbreiten
3SG.PRS

Vs. III 9 4 nuCONNn LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C i-la-na-ašStufe:D/L.PL

nuLUGAL-uši-la-na-aš
CONNnKönig
NOM.SG.C
Stufe
D/L.PL

Vs. III 10 pé-ra-anvor:POSP ti-i-e-ez-zitreten:3SG.PRS

pé-ra-anti-i-e-ez-zi
vor
POSP
treten
3SG.PRS

Vs. III 11 5 nuCONNn A-NA DINGIR-LIMGöttlichkeitD/L.PL;
GottD/L.PL
a-ru-wa-a-ez-zisich verneigen:3SG.PRS

nuA-NA DINGIR-LIMa-ru-wa-a-ez-zi
CONNnGöttlichkeitD/L.PL
GottD/L.PL
sich verneigen
3SG.PRS

Vs. III 12 6 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ḫa-a-li-ianiederknien:3SG.PRS.MP

ta-ašḫa-a-li-ia
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMniederknien
3SG.PRS.MP

Vs. III 13 7 taCONNt nam-manoch:ADV a-ru-wa-a-ez-zisich verneigen:3SG.PRS


tanam-maa-ru-wa-a-ez-zi
CONNtnoch
ADV
sich verneigen
3SG.PRS

Vs. III 14 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ku-it-ma-anwährend:CNJ

na-aš-kánku-it-ma-an
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkwährend
CNJ

Vs. III 15 i-la-na-ašStufe:D/L.PL ša-ra-ahinauf-:PREV a-riankommen:3SG.PRS

i-la-na-ašša-ra-aa-ri
Stufe
D/L.PL
hinauf-
PREV
ankommen
3SG.PRS

Vs. III 16 8 [t]aCONNt a-ru-ú-iš-ke-ez-zi-pátsich verneigen:3SG.PRS.IMPF=FOC


[t]aa-ru-ú-iš-ke-ez-zi-pát
CONNtsich verneigen
3SG.PRS.IMPF=FOC

Vs. III 17 9 [LUGAL-u]šKönig:NOM.SG.C an-dahinein-:PREV pa-iz-zigehen:3SG.PRS

[LUGAL-u]šan-dapa-iz-zi
König
NOM.SG.C
hinein-
PREV
gehen
3SG.PRS

Vs. III 18 10 [ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM EG]IRhinter:POSP GIŠIGTür:D/L.SG(UNM);
Tür:GEN.SG(UNM)

[ta-ašEG]IRGIŠIG
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMhinter
POSP
Tür
D/L.SG(UNM)
Tür
GEN.SG(UNM)

Vs. III 19 [ti-i]a-zitreten:3SG.PRS

[ti-i]a-zi
treten
3SG.PRS

Vs. III 20 11 [ ]x QA-TIvollendet:ACC.PL(UNM)

QA-TI
vollendet
ACC.PL(UNM)

Vs. III 21 [a-ar-riwaschen:3SG.PRS 12 ta?-p]u?-uš-za-kánSeite:ABL=OBPk;
seitlich:ADV=OBPk

[a-ar-rita?-p]u?-uš-za-kán
waschen
3SG.PRS
Seite
ABL=OBPk
seitlich
ADV=OBPk

Vs. III 22 [ ]x[

Obv. III breaks off

Rs. IV 1′ 13 [pé-ra-anvor-:PREV da]-a-isetzen:3SG.PRS


[pé-ra-anda]-a-i
vor-
PREV
setzen
3SG.PRS

Rs. IV 2′ 14 [˽GIŠBANŠ]UR-aš-šiTischmann:NOM.SG.C=PPRO.3SG.D/L;
Tischmann:NOM.SG.C=POSS.3SG.D/L.SG

[˽GIŠBANŠ]UR-aš-ši
Tischmann
NOM.SG.C=PPRO.3SG.D/L
Tischmann
NOM.SG.C=POSS.3SG.D/L.SG

Rs. IV 3′ [ša-r]a-ahinauf-:PREV šu-un-na-a-ifüllen:3SG.PRS

[ša-r]a-ašu-un-na-a-i
hinauf-
PREV
füllen
3SG.PRS

Rs. IV 4′ 15 [G]UDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) pa-iz-zigehen:3SG.PRS

[G]UDU₁₂pa-iz-zi
Gesalbter
NOM.SG(UNM)
gehen
3SG.PRS

Rs. IV 5′ [i]š-ta-na-a-niAltar:D/L.SG

[i]š-ta-na-a-ni
Altar
D/L.SG

Rs. IV 6′ pé-ra-anvor:POSP 3-ŠUdreimal:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS

pé-ra-an3-ŠUši-pa-an-ti
vor
POSP
dreimal
QUANmul
libieren
3SG.PRS

Rs. IV 7′ 16 ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG 3-ŠUdreimal:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS

ḫa-aš-ši-i3-ŠUši-pa-an-ti
Herd
D/L.SG
dreimal
QUANmul
libieren
3SG.PRS

Rs. IV 8′ 17 Dte-li-pí-nuTele/ipinu:DN.D/L.SG(UNM) 3-ŠUdreimal:QUANmul

Dte-li-pí-nu3-ŠU
Tele/ipinu
DN.D/L.SG(UNM)
dreimal
QUANmul

Rs. IV 9′ ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS 18 GIŠḫa-tal-wa-ašRiegel:GEN.SG

ši-pa-an-tiGIŠḫa-tal-wa-aš
libieren
3SG.PRS
Riegel
GEN.SG

Rs. IV 10′ GIŠ-iHolz:D/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS


GIŠ-i1-ŠUši-pa-an-ti
Holz
D/L.SG
einmal
QUANmul
libieren
3SG.PRS

Rs. IV 11′ 19 ták-kánCONNt=OBPk ḫa-aš-ša-anHerd:GEN.PL pé-ra-anvor:POSP

ták-kánḫa-aš-ša-anpé-ra-an
CONNt=OBPkHerd
GEN.PL
vor
POSP

Rs. IV 12′ da-a-isetzen:3SG.PRS 20 *nu!*CONNn ˽GIŠBANŠUR!-aš-šiTischmann:NOM.SG.C=PPRO.3SG.D/L;
Tischmann:NOM.SG.C=POSS.3SG.D/L.SG
1

da-a-i*nu!*˽GIŠBANŠUR!-aš-ši
setzen
3SG.PRS
CONNnTischmann
NOM.SG.C=PPRO.3SG.D/L
Tischmann
NOM.SG.C=POSS.3SG.D/L.SG

Rs. IV 13′ ša-ra-ahinauf-:PREV šu-un-na-ifüllen:3SG.PRS


ša-ra-ašu-un-na-i
hinauf-
PREV
füllen
3SG.PRS

Rs. IV 14′ 21 LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:NOM.PL(UNM) pa-iz-zigehen:3SG.PRS

LÚ.MEŠGUDU₁₂pa-iz-zi
Gesalbter
NOM.PL(UNM)
gehen
3SG.PRS

Rs. IV 15′ iš-ta-na-a-niAltar:D/L.SG

iš-ta-na-a-ni
Altar
D/L.SG

Rs. IV 16′ pé-ra-anvor-:PREV 3-ŠUdreimal:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS

pé-ra-an3-ŠUši-pa-an-ti
vor-
PREV
dreimal
QUANmul
libieren
3SG.PRS

Rs. IV 17′ 22 ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG 3-ŠUdreimal:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS

ḫa-aš-ši-i3-ŠUši-pa-an-ti
Herd
D/L.SG
dreimal
QUANmul
libieren
3SG.PRS

Rs. IV 18′ 23 Dte-li-pí-nuTele/ipinu:DN.D/L.SG(UNM) 3-ŠUdreimal:QUANmul

Dte-li-pí-nu3-ŠU
Tele/ipinu
DN.D/L.SG(UNM)
dreimal
QUANmul

Rs. IV 19′ ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS 24 GIŠḫa-tal-wa-ašRiegel:GEN.SG

ši-pa-an-tiGIŠḫa-tal-wa-aš
libieren
3SG.PRS
Riegel
GEN.SG

Rs. IV 20′ GIŠ-iHolz:D/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS


End of Rev. IV

GIŠ-i1-ŠUši-pa-an-ti
Holz
D/L.SG
einmal
QUANmul
libieren
3SG.PRS

Rs. V 2


Rs. V 1′ 25 ]x

Rs. V 2′ ]

Rs. V 3′ iš-t]a-na-a-niAltar:D/L.SG

iš-t]a-na-a-ni
Altar
D/L.SG

Rs. V 4′ ]x NINDABrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:ACC.SG(UNM)

NINDABA.BA.ZA
Brot
ACC.SG(UNM)
Gerstenbrei
ACC.SG(UNM)

Rs. V 5′ ]x-in

Rs. V 6′ ]x 𒉽

Rs. V 7′ ]

Rs. V 8′ ]

Rs. V 9′ ]x-ti-el

Rs. V 10′ ]

Rs. V 11′ ]x

Rs. V 12′ ]


Rev. V breaks off

Text: LÚ˽GIŠURU-aš-ši
Unklar ob es sich um einen Paragraphenstrich oder um die Vorlinierung der Tafel handelt.