Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 20.75 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
| … | |
|---|---|
 Vs. II 2′   [a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} Éka-ri-im-na-a-li-iš]Tempeldiener:NOM.SG.C;
Tempeldiener:NOM.PL.C SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS };
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM) }  
| [a-ku-wa-an-zi | LÚMEŠ | Éka-ri-im-na-a-li-iš] | SÌR-RU | 
|---|---|---|---|
| to drink 3PL.PRS  | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)}  | Tempeldiener NOM.SG.C Tempeldiener NOM.PL.C  | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS } Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM) }  | 
 Vs. II 3′   [MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-li-išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} pal-w]a-a-ez-zito intone:3SG.PRS  
| [MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-li-iš | pal-w]a-a-ez-zi | 
|---|---|
| Ḫuwaššanna-Priester(in) NOM.PL.C Ḫuwaššanna-Priester(in) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}  | to intone 3SG.PRS  | 
 Vs. II 4′☛   [MUNUSal-ḫu-it-ra-aš(Priesterin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1one:QUANcar NINDAta-kar-mu-u]n(bread or pastry):ACC.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP  
| [MUNUSal-ḫu-it-ra-aš | 1 | NINDAta-kar-mu-u]n | pár-ši-ia | 
|---|---|---|---|
| (Priesterin) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | one QUANcar  | (bread or pastry) ACC.SG.C  | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP  | 
 Vs. II 5′   [na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I-NA GIŠBA]NŠUR-ŠUTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL } da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| [na-an-za-kán | I-NA GIŠBA]NŠUR-ŠU | da-a-i | 
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ABL }  | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
 Vs. II 6′   [nuCONNn A-NA LÚ.MEŠBE-ELHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL } DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} N]AG-natrinken:INF;
Getränk:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Trinkgefäß):{ACC.SG.C, GEN.PL} pí-an-zito give:3PL.PRS 
| [nu | A-NA LÚ.MEŠBE-EL | DINGIRMEŠ | N]AG-na | pí-an-zi | 
|---|---|---|---|---|
| CONNn | Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL }  | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF}  | trinken INF Getränk {ACC.SG.C, GEN.PL} (Trinkgefäß) {ACC.SG.C, GEN.PL}  | to give 3PL.PRS  | 
Vs. II 7′ [nuCONNn MUNUSḫu-wa-aš-š]a-na-al-li-ešḪuwaššanna- priest(ess):NOM.PL.C 1one:QUANcar GAL.GIR₄Becher aus gebranntem Ton:{(UNM)} KAŠ-itbeer:INS šu-un-na-ito fill:3SG.PRS
| [nu | MUNUSḫu-wa-aš-š]a-na-al-li-eš | 1 | GAL.GIR₄ | KAŠ-it | šu-un-na-i | 
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | Ḫuwaššanna- priest(ess) NOM.PL.C  | one QUANcar  | Becher aus gebranntem Ton {(UNM)}  | beer INS  | to fill 3SG.PRS  | 
 Vs. II 8′   [nu-kánCONNn=OBPk NINDA-a]nbread:ACC.SG.C an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin :;
in :;
hinein- : pár-ša-ez-zito break:3SG.PRS  
| [nu-kán | NINDA-a]n | an-da | pár-ša-ez-zi | 
|---|---|---|---|
| CONNn=OBPk | bread ACC.SG.C  | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein-  | to break 3SG.PRS  | 
 Vs. II 9′   [  ]x-zi A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-aaußerdem :;
heraus aus :;
aus- :;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-zito seize:3SG.PRS  
| … | A-NA DINGIR-LIM | pa-ra-a | e-ep-zi | |
|---|---|---|---|---|
| Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | außerdem  heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF}  | to seize 3SG.PRS  | 
 Vs. II 10′   [  -ḫ]u?-*ša*-na-al-li-iš ša-at-ti-in(mng. unkn.):ACC.SG.C SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS };
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM) }  
| … | ša-at-ti-in | SÌR-RU | |
|---|---|---|---|
| (mng. unkn.) ACC.SG.C  | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS } Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM) }  | 
 Vs. II 11′   [  -k]án IŠ-TU GALGroßer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS} KAŠBier:{(UNM)} NINDApár-ša-anBrocken:{ACC.SG.C, GEN.PL} UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:POSP ;
hinauf:ADV ;
hinauf-:PREV ;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV };
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)} da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| … | IŠ-TU GAL | KAŠ | NINDApár-ša-an | UGU | da-a-i | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Großer {ABL, INS} Becher {ABL, INS} groß {ABL, INS}  | Bier {(UNM)}  | Brocken {ACC.SG.C, GEN.PL}  | Oberes Land {GN(UNM)} hinauf POSP hinauf ADV hinauf- PREV oben {a → POSP, b → ADV, c → PREV } Oberseite {(UNM)} oberer {(UNM)}  | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
 Vs. II 12′   [ ]  na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR-⸢ŠÚ⸣danach:ADV ;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L  A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 
Ende Vs. II
| … | na-an-ša-an | EGIR-⸢ŠÚ⸣ | A-NA DINGIR-LIM | da-a-i | 
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L  | Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
 Rs. III 1   ]x pa-ra-aaußerdem :;
heraus aus :;
aus- :;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF} pa-⸢a-i⸣geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich :  
| pa-ra-a | pa-⸢a-i⸣ | |
|---|---|---|
| außerdem  heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF}  | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich  | 
 Rs. III 2    ]-ni da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| … | da-a-i | |
|---|---|---|
| nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
 Rs. III 3    d]a-⸢a-i⸣nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| … | d]a-⸢a-i⸣ | 
|---|---|
| nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
| … | 
|---|
| … | 
|---|
 Rs. III 6′    SÌ]R-⸢RU⸣singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS };
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM) } 
Rs. III bricht ab
| … | SÌ]R-⸢RU⸣ | 
|---|---|
| singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS } Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM) }  |