HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 20.78 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. II 1′ [ ‑z]i

Vs. II 2′ [ ]

Vs. II 3′ [ ]

Vs. II 4′ [ ]


Vs. II 5″ [ NINDABrot:NOM.PL(UNM);
Brot:ACC.PL(UNM)
mi‑it]‑ga‑i‑mu‑ušsüß:HITT.PTCP.ACC.PL.C,HITT.PTCP.NOM.PL.C

NINDAmi‑it]‑ga‑i‑mu‑uš
Brot
NOM.PL(UNM)
Brot
ACC.PL(UNM)
süß
HITT.PTCP.ACC.PL.C,HITT.PTCP.NOM.PL.C

Vs. II 6″ [ ]

Vs. II 7″ [ ]

Vs. II 8″ [ pár‑š]i‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

pár‑š]i‑ia
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. II 9″ [ ]

Vs. II 10″ [ ‑z]i

Vs. II 11″ [ ]

Vs. II 12″ [ ]


Vs. II 13″ [ ‑z]i

Vs. II 14″ [ ]


Vs. II 15″ [ ]

Vs. II 16″ [ ‑z]i

Vs. II 17″ [ ‑z]i


Vs. II 18″ [ ]

Vs. II 19″ [ ]x‑ra‑a‑i

Vs. II bricht ab

Vs. III 1′ [ ] NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM);
Brotlaib:ACC.PL(UNM)
pár‑ši‑[iazerbrechen:3SG.PRS.MP

NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑[ia
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
Brotlaib
ACC.PL(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. III 2′ nam‑ma‑aš‑kándann:CNJ=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑e‑da‑a[n‑zihinschaffen:3PL.PRS


nam‑ma‑aš‑kánpa‑ra‑apé‑e‑da‑a[n‑zi
dann
CNJ=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
aus-
PREV
hinschaffen
3PL.PRS

Vs. III 3′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) NINDAta‑pár‑waa‑šu‑un(Gebäck):ACC.SG.C

GALME‑ŠE‑DININDAta‑pár‑waa‑šu‑un
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
(Gebäck)
ACC.SG.C

Vs. III 4′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG tar‑kum‑mi‑ia‑ez‑ziverkünden:3SG.PRS

LUGAL‑itar‑kum‑mi‑ia‑ez‑zi
König
D/L.SG
verkünden
3SG.PRS

Vs. III 5′ NINDAta‑pár‑waa‑šu‑uš‑wa(Gebäck):NOM.SG.C=QUOT D10‑ašWettergott:DN.HITT.GEN.SG NINDAḫar‑ši‑išDickbrot:NOM.SG.C

NINDAta‑pár‑waa‑šu‑uš‑waD10‑ašNINDAḫar‑ši‑iš
(Gebäck)
NOM.SG.C=QUOT
Wettergott
DN.HITT.GEN.SG
Dickbrot
NOM.SG.C

Vs. III 6′ še‑er‑wa‑kánoben:ADV=QUOT=OBPk UDU.NÍTA‑azSchafbock:ABL 3‑azdrei:QUANcar.ABL

še‑er‑wa‑kánUDU.NÍTA‑az3‑az
oben
ADV=QUOT=OBPk
Schafbock
ABL
drei
QUANcar.ABL

Vs. III 7′ UZUÚR‑azKörperteil:ABL


UZUÚR‑az
Körperteil
ABL

Vs. III 8′ pár‑ša‑na‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG=OBPk

pár‑ša‑na‑u‑wa‑aš‑kán
sich niederhocken
VBN.GEN.SG=OBPk

Vs. III 9′ SAGI.A‑ašMundschenk:NOM.SG.C ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS


SAGI.A‑ašú‑ez‑zi
Mundschenk
NOM.SG.C
kommen
3SG.PRS

Vs. III 10′ LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV DKALHirschgott:DN.ACC.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDKAL
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Hirschgott
DN.ACC.SG(UNM)

Vs. III 11′ a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

a‑ku‑wa‑an‑zi
trinken
3PL.PRS

Vs. III 12′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠhal‑li‑ia‑ri‑e‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C

GIŠ.DINANNAGALLÚ.ME.EŠhal‑li‑ia‑ri‑e‑eš
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C

Vs. III 13′ SÌR‑RUsingen:3PL.PRS ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

SÌR‑RUALAM.ZU₉me‑ma‑i
singen
3PL.PRS
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

Vs. III 14′ pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pal‑wa‑ez‑z[i]anstimmen:3SG.PRS

pal‑wa‑tal‑la‑ašpal‑wa‑ez‑z[i]
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

Vs. III 15′ ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS


ki‑i‑ta‑ašḫal‑za‑a‑i
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

Vs. III 16′ ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM)

˽GIŠBANŠUR1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢA
Tischmann
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)

Vs. III 17′ a‑aš‑ka‑za(von) draußen:ADV ú‑da‑i(her)bringen):3SG.PRS

a‑aš‑ka‑zaú‑da‑i
(von) draußen
ADV
(her)bringen)
3SG.PRS

Vs. III 18′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

LUGAL‑ipa‑a‑iLUGAL‑ušpár‑ši‑ia
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. III 19′ SAGI.A‑kánMundschenk:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) e!‑ep‑zifassen:3SG.PRS

SAGI.A‑kánLUGAL‑iNINDA.GUR₄.RAe!‑ep‑zi
Mundschenk
NOM.SG(UNM)=OBPk
König
D/L.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
fassen
3SG.PRS

Vs. III 20′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS


na‑an‑kánpa‑ra‑apé‑e‑da‑i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. III 21′ LÚ.ME.EŠŠU!.GIGreis:NOM.PL(UNM) LÚ.ME.EŠÚ‑BA‑RUMOrtsfremder:NOM.PL(UNM)

LÚ.ME.EŠŠU!.GILÚ.ME.EŠÚ‑BA‑RUM
Greis
NOM.PL(UNM)
Ortsfremder
NOM.PL(UNM)

Vs. III 22′ ša‑ra‑ahinauf-:PREV ti‑an‑zitreten:3PL.PRS

ša‑ra‑ati‑an‑zi
hinauf-
PREV
treten
3PL.PRS

Vs. III 23′ ta‑atCONNt=PPRO.3PL.C.NOM UŠ‑KE‑EN‑NUsich niederwerfen:3PL.PRS

ta‑atUŠ‑KE‑EN‑NU
CONNt=PPRO.3PL.C.NOMsich niederwerfen
3PL.PRS

Vs. III 24′ ZABAR.DAB‑〈aš〉‑ma‑ašBronze(schalen)halter:NOM.SG.C=PPRO.3PL.D/L GEŠTINWein:ACC.SG(UNM)

ZABAR.DAB‑〈aš〉‑ma‑ašGEŠTIN
Bronze(schalen)halter
NOM.SG.C=PPRO.3PL.D/L
Wein
ACC.SG(UNM)

Vs. III 25′ a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF pa‑a‑igeben:3SG.PRS


a‑ku‑wa‑an‑napa‑a‑i
trinken
INF
geben
3SG.PRS

Vs. III 26′ NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ši‑in(Gebäck):ACC.SG.C ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS


NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ši‑inti‑an‑zi
(Gebäck)
ACC.SG.C
setzen
3PL.PRS

Vs. III 27′ pár‑ša‑na‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG=OBPk

pár‑ša‑na‑u‑wa‑aš‑kán
sich niederhocken
VBN.GEN.SG=OBPk

Vs. III 28′ [SAGI.A‑ašMundschenk:NOM.SG.C ú‑ez]zikommen:3SG.PRS


Vs. III bricht ab

[SAGI.A‑ašú‑ez]zi
Mundschenk
NOM.SG.C
kommen
3SG.PRS

Rs. IV 1 ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS [ ]

ALAM.ZU₉me‑ma‑i
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

Rs. IV 2 pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pal‑wa‑ez‑z[i]anstimmen:3SG.PRS

pal‑wa‑tal‑la‑ašpal‑wa‑ez‑z[i]
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

Rs. IV 3 ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS [ ]

ki‑i‑ta‑ašḫal‑za‑a‑i
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

Rs. IV 4 GIŠ!BALAG.DI.GALgroßes BALAG.DI-Instrument:ACC.SG(UNM) wa‑al‑ḫa‑an‑zischlagen:3PL.PRS [


GIŠ!BALAG.DI.GALwa‑al‑ḫa‑an‑zi
großes BALAG.DI-Instrument
ACC.SG(UNM)
schlagen
3PL.PRS

Rs. IV 5 iš‑ka₄‑ru‑hi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk GEŠTINWein:NOM.SG(UNM) la‑hu‑wa‑angießen:PTCP.NOM.SG.N [ ]

iš‑ka₄‑ru‑hi‑kánGEŠTINla‑hu‑wa‑an
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk
Wein
NOM.SG(UNM)
gießen
PTCP.NOM.SG.N

Rs. IV 6 taCONNt GIŠBANŠURTisch:D/L.SG(UNM) pé‑ra‑anvor:POSP ši‑pa‑a[n‑tilibieren:3SG.PRS


taGIŠBANŠURpé‑ra‑anši‑pa‑a[n‑ti
CONNtTisch
D/L.SG(UNM)
vor
POSP
libieren
3SG.PRS

Rs. IV 7 ˽GIŠBANŠUR!Tischmann:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM)

˽GIŠBANŠUR!1NINDA.GUR₄.RA
Tischmann
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

Rs. IV 8 NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ša‑az(Gebäck):ABL

NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ša‑az
(Gebäck)
ABL

Rs. IV 9 kat‑ta‑anunten:ADV ar‑haweg-:PREV da‑a‑inehmen:3SG.PRS

kat‑ta‑anar‑hada‑a‑i
unten
ADV
weg-
PREV
nehmen
3SG.PRS

Rs. IV 10 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA SAGI.AMundschenkD/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

na‑anA‑NA SAGI.Apa‑a‑i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCMundschenkD/L.SGgeben
3SG.PRS

Rs. IV 11 SAGI.A‑ma‑anMundschenk:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

SAGI.A‑ma‑an
Mundschenk
NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

Rs. IV 12 LUGAL‑〈i〉König:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

LUGAL‑〈i〉pa‑a‑iLUGAL‑ušpár‑ši‑ia
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. IV 13 ta‑anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA SAGI.AMundschenkD/L.SG

ta‑anA‑NA SAGI.A
CONNt=PPRO.3SG.C.ACCMundschenkD/L.SG

Rs. IV 14 EGIR‑pawieder:PREV pa‑a‑igeben:3SG.PRS SAGI.A‑ma‑anMundschenk:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

EGIR‑papa‑a‑iSAGI.A‑ma‑an
wieder
PREV
geben
3SG.PRS
Mundschenk
NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

Rs. IV 15 A‑NA ˽GIŠBANŠURTischmannD/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS


A‑NA ˽GIŠBANŠURpa‑a‑i
TischmannD/L.SGgeben
3SG.PRS

Rs. IV 16 ˽GIŠBANŠUR‑ma‑anTischmann:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC EGIR‑pawieder:ADV

˽GIŠBANŠUR‑ma‑anEGIR‑pa
Tischmann
NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC
wieder
ADV

Rs. IV 17 NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ši(Gebäck):D/L.SG.C kat‑ta‑anunter:POSP;
unter-:PREV
da‑a‑isetzen:3SG.PRS


NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑šikat‑ta‑anda‑a‑i
(Gebäck)
D/L.SG.C
unter
POSP
unter-
PREV
setzen
3SG.PRS

Rs. IV 18 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) e‑ša‑an‑dasitzen:3PL.PRS.MP

LUGALMUNUS.LUGALe‑ša‑an‑da
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
sitzen
3PL.PRS.MP

Rs. IV 19 GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUME.EŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG

GALDUMUME.EŠ.É.GALLUGAL‑i
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)
König
D/L.SG

Rs. IV 20 GIŠkal‑mu‑ušLituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N pa‑a‑igeben:3SG.PRS


GIŠkal‑mu‑ušpa‑a‑i
Lituus (Krummstab des Königs)
ACC.SG.N
geben
3SG.PRS

Rs. IV 21 GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) pé‑ra[an]vor-:PREV ḫu‑u‑wa‑a‑ilaufen:3SG.PRS

GALME‑ŠE‑DIpé‑ra[an]ḫu‑u‑wa‑a‑i
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

Rs. IV 22 [t]aCONNt LÚ.ME.EŠha‑li‑ia‑mi‑e‑eš(Tempelfunktionär):NOM.PL.C

[t]aLÚ.ME.EŠha‑li‑ia‑mi‑e‑eš
CONNt(Tempelfunktionär)
NOM.PL.C

Rs. IV 23 NINDAta‑pár‑w[aa‑š]u‑un(Gebäck):ACC.SG.C ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG ta‑pu‑uš‑zaneben:POSP

NINDAta‑pár‑w[aa‑š]u‑unḫa‑aš‑ši‑ita‑pu‑uš‑za
(Gebäck)
ACC.SG.C
Herd
D/L.SG
neben
POSP

Rs. IV 24 [i]š‑ga‑ra‑an‑[z]istechen:3PL.PRS NINDAta‑pár‑waa‑šu‑uš‑kán(Gebäck):NOM.SG.C=OBPk

[i]š‑ga‑ra‑an‑[z]iNINDAta‑pár‑waa‑šu‑uš‑kán
stechen
3PL.PRS
(Gebäck)
NOM.SG.C=OBPk

Rs. IV 25 [ ]x[ ]‑a‑i

Rs. IV 26 [ t]i‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

t]i‑an‑zi
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. IV 27 [ ]x

Rs. IV 28 [ ]x ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


ti‑an‑zi
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. IV 29 [ ]‑kán UZUFleisch:ACC.SG(UNM) UDUSchaf:GEN.SG(UNM)

UZUUDU
Fleisch
ACC.SG(UNM)
Schaf
GEN.SG(UNM)

Rs. IV 30 [IŠ‑TU GIŠMA.SÁ.AB]KorbABL;
KorbINS
ú‑da‑an‑zi(her)bringen):3PL.PRS

[IŠ‑TU GIŠMA.SÁ.AB]ú‑da‑an‑zi
KorbABL
KorbINS
(her)bringen)
3PL.PRS

Rs. IV 31 [ ]x‑ša?

Rs. IV bricht ab

Rs. V


Rs. V 1′ [ ]x

Rs. V 2′ [ ] e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

e‑ep‑zi
fassen
3SG.PRS

Rs. V 3′ [ ]x 1ein:QUANcar UZUÚRKörperteil:SG.UNM

1UZUÚR
ein
QUANcar
Körperteil
SG.UNM

Rs. V 4′ [ ]

Rs. V 5′ [ ]


Rs. V 6′ [ ]

Rs. V 7′ [ ]x‑ra‑a

Rs. V 8′ [ ]

Rs. V 9′ [ ] GIŠkal‑mu‑ušLituus (Krummstab des Königs):NOM.SG.N;
Lituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N

GIŠkal‑mu‑uš
Lituus (Krummstab des Königs)
NOM.SG.N
Lituus (Krummstab des Königs)
ACC.SG.N

Rs. V 10′ [ ‑z]i

Rs. V 11′ [ ]

Rs. V 12′ [ ]

Rs. V 13′ [ ‑z]i

Rs. V bricht ab