Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 20.84 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Vs. 1′ [ ] ⸢I⸣-NA Éḫé-eš-ti-⸢i⸣TotentempelD/L.SG [p]é-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS [
| … | ⸢I⸣-NA Éḫé-eš-ti-⸢i⸣ | [p]é-e-da-an-zi | … |
|---|---|---|---|
| TotentempelD/L.SG | hinschaffen 3PL.PRS |
Vs. 2′ [ ] pé-ra-anvor-:PREV pa-ap-pár-aš-kán-zi(be)spritzen:3PL.PRS.IMPF na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGIR-pawieder:ADV I-NAinD/L.SG;
inD/L.PL x[
| … | pé-ra-an | pa-ap-pár-aš-kán-zi | na-aš | EGIR-pa | I-NA | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| vor- PREV | (be)spritzen 3PL.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | wieder ADV | inD/L.SG inD/L.PL |
Vs. 3′ [ ]x-wa-an-zi šu-up-paFleisch:ACC.PL.N;
in reinem Zustand:ADV a-pé-e-da-nier:DEM2/3.D/L.SG UD-tiTag (vergöttlicht):DN.D/L.SG [
| … | šu-up-pa | a-pé-e-da-ni | UD-ti | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| Fleisch ACC.PL.N in reinem Zustand ADV | er DEM2/3.D/L.SG | Tag (vergöttlicht) DN.D/L.SG |
Vs. 4′ [ ] ni-ni-in-kán-ziheben:3PL.PRS [ ]
| … | ni-ni-in-kán-zi | … |
|---|---|---|
| heben 3PL.PRS |
Vs. 5′ [ma-a-a]nwie:CNJ I-NA UDTagD/L.SG 2KAMzwei:QUANcar lu-uk-kat-tahell werden:3SG.PRS.MP nuCONNn LÚGUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) [
| [ma-a-a]n | I-NA UD | 2KAM | lu-uk-kat-ta | nu | LÚGUDU₁₂ | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| wie CNJ | TagD/L.SG | zwei QUANcar | hell werden 3SG.PRS.MP | CONNn | Gesalbter NOM.SG(UNM) |
Vs. 6′ [šu-up-p]a-ia-ašFleisch:D/L.PL;
kultisch rein:D/L.PL pé-ra-anvor:POSP;
vor-:PREV ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS nuCONNn šu-up-pakultisch rein:ACC.PL.N ša-ra-ahinauf-:PREV;
hinauf:ADV [ ]
| [šu-up-p]a-ia-aš | pé-ra-an | ši-pa-an-ti | nu | šu-up-pa | ša-ra-a | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Fleisch D/L.PL kultisch rein D/L.PL | vor POSP vor- PREV | libieren 3SG.PRS | CONNn | kultisch rein ACC.PL.N | hinauf- PREV hinauf ADV |
Vs. 7′ da-a-an-zinehmen:3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC za-nu-wa-an-zikochen:3PL.PRS TU₇˽ME-E˽UZUFleischbrühe:ACC.SG(UNM) i-ia-an-zimachen:3PL.PRS [ ]
| da-a-an-zi | na-at | za-nu-wa-an-zi | TU₇˽ME-E˽UZU | i-ia-an-zi | … |
|---|---|---|---|---|---|
| nehmen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | kochen 3PL.PRS | Fleischbrühe ACC.SG(UNM) | machen 3PL.PRS |
Vs. 8′ nuCONNn TU₇˽ME-E˽UZUFleischbrühe:ACC.SG(UNM) ZÀ.AḪ.LI-iaKresse(?):ACC.SG(UNM)=CNJadd ti-ia-an-zisetzen:3PL.PRS [ ]
| nu | TU₇˽ME-E˽UZU | ZÀ.AḪ.LI-ia | ti-ia-an-zi | … |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | Fleischbrühe ACC.SG(UNM) | Kresse(?) ACC.SG(UNM)=CNJadd | setzen 3PL.PRS |
Vs. 9′ EGIR-ŠUdanach:ADV IŠ-TU KAŠBierABL;
BierINS NINDA.GUR₄.RAME.EŠBrotlaib:ACC.PL(UNM) me-ma-li-itGrütze:INS AŠ-RIḪI.AOrt:D/L.PL(UNM) [
| EGIR-ŠU | IŠ-TU KAŠ | NINDA.GUR₄.RAME.EŠ | me-ma-li-it | AŠ-RIḪI.A | … |
|---|---|---|---|---|---|
| danach ADV | BierABL BierINS | Brotlaib ACC.PL(UNM) | Grütze INS | Ort D/L.PL(UNM) |
Vs. bricht ab
| … | |||
|---|---|---|---|
| … | i]-⸢ia⸣-an-zi | nu | 1 | NINDApár-šu-li | … |
|---|---|---|---|---|---|
| machen 3PL.PRS | CONNn | ein QUANcar | Brocken ACC.SG.N |
Rs. 2′ ] ⸢1⸣ein:QUANcar NINDA⸣pár-šu-ul-liBrocken:ACC.SG.N GIŠAB-iaFenster:D/L.SG [
| … | ⸢1⸣ | NINDA⸣pár-šu-ul-li | GIŠAB-ia | … |
|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Brocken ACC.SG.N | Fenster D/L.SG |
Rs. 3′ -r]a da-a-isetzen:3SG.PRS [
Rs. bricht ab
| … | da-a-i | … | |
|---|---|---|---|
| setzen 3SG.PRS |