HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 20.84 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. 1′ [ ] I-NA Éḫé-eš-ti-iTotentempel:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [p]é-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
[

I-NA Éḫé-eš-ti-i[p]é-e-da-an-zi
Totentempel
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. 2′ [ ] pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
pa-ap-pár-aš-kán-zi(be)spritzen:3PL.PRS.IMPF na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} I-NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[

pé-ra-anpa-ap-pár-aš-kán-zina-ašEGIR-paI-NA
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(be)spritzen
3PL.PRS.IMPF

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. 3′ [ ]x-wa-an-zi šu-up-paschlafen:3SG.PRS.MP;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in reinem Zustand:;
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a-pé-e-da-nier:DEM2/3.D/L.SG UD-tiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
[

šu-up-paa-pé-e-da-niUD-ti
schlafen
3SG.PRS.MP
Schlaf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
kultisch rein
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(kultisch reines Gefäß)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in reinem Zustand

kultisch rein
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
er
DEM2/3.D/L.SG
Tag (vergöttlicht)
DN.FNL(t).D/L.SG
Tag
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

Vs. 4′ [ ] ni-ni-in-kán-ziheben:3PL.PRS [ ]


ni-ni-in-kán-zi
heben
3PL.PRS

Vs. 5′ [ma-a-a]nwie: I-NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2KAMzwei:QUANcar lu-uk-kat-tahell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:;
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
nuCONNn GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} [

[ma-a-a]nI-NA UD2KAMlu-uk-kat-tanuGUDU₁₂
wie
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
zwei
QUANcar
hell werden
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
am (nächsten) Morgen

hell werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
CONNnGesalbter
{(UNM)}

Vs. 6′ [šu-up-p]a-ia-ašFleisch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
kultisch rein:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
kultisch rein:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
schlafen:3SG.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn šu-up-paschlafen:3SG.PRS.MP;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in reinem Zustand:;
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[ ]

[šu-up-p]a-ia-ašpé-ra-anši-pa-an-tinušu-up-paša-ra-a
Fleisch
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
kultisch rein
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
kultisch rein
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
schlafen
3SG.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Schlaf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
kultisch rein
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(kultisch reines Gefäß)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNnschlafen
3SG.PRS.MP
Schlaf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
kultisch rein
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(kultisch reines Gefäß)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in reinem Zustand

kultisch rein
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. 7′ da-a-an-zinehmen:3PL.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} za-nu-wa-an-ziüberqueren lassen:3PL.PRS;
kochen:3PL.PRS
TU₇˽ME-E˽UZUFleischbrühe:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Fleischbrühe:{(UNM)}
i-ia-an-ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS
[ ]

da-a-an-zina-atza-nu-wa-an-ziTU₇˽ME-E˽UZUi-ia-an-zi
nehmen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
überqueren lassen
3PL.PRS
kochen
3PL.PRS
Fleischbrühe
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Fleischbrühe
{(UNM)}
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS

Vs. 8′ nuCONNn TU₇˽ME-E˽UZUFleischbrühe:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Fleischbrühe:{(UNM)}
ZÀ.AḪ.LI-iaKresse(?):{(UNM)} ti-ia-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
[ ]

nuTU₇˽ME-E˽UZUZÀ.AḪ.LI-iati-ia-an-zi
CONNnFleischbrühe
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Fleischbrühe
{(UNM)}
Kresse(?)
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs. 9′ EGIR-ŠUdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
IŠ-TU KAŠBier:{ABL, INS} NINDA.GUR₄.RAME.EŠBrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
me-ma-li-itGrütze:INS AŠ-RIḪI.AOrt:{(UNM)} [

EGIR-ŠUIŠ-TU KAŠNINDA.GUR₄.RAME.EŠme-ma-li-itAŠ-RIḪI.A
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Bier
{ABL, INS}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Grütze
INS
Ort
{(UNM)}

Vs. 10′ [ ]x x x[


Vs. bricht ab

Rs. 1′


i]-ia-an-ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS
nuCONNn 1ein:QUANcar NINDApár-šu-liBrocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Brocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
[

i]-ia-an-zinu1NINDApár-šu-li
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS
CONNnein
QUANcar
Brocken
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Brocken
{D/L.SG, STF}
Brocken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs. 2′ ] 1ein:QUANcar NINDApár-šu-ul-liBrocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Brocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
GIŠAB-iaFenster:D/L.SG;
Fenster:FNL(i).D/L.SG;
Fenster:{(UNM)}
[

1NINDApár-šu-ul-liGIŠAB-ia
ein
QUANcar
Brocken
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Brocken
{D/L.SG, STF}
Brocken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Fenster
D/L.SG
Fenster
FNL(i).D/L.SG
Fenster
{(UNM)}

Rs. 3′ -r]a da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[

Rs. bricht ab

da-a-i
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}