HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 25.1 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1 1 [˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG.C(UNM) pé-ra-an]vor-:PREV

[˽GIŠGIDRUpé-ra-an]
Stabträger
NOM.SG.C(UNM)
vor-
PREV

Vs. I 2 [ḫu-u-wa-i]laufen:3SG.PRS 2 nuCONNn MEŠ˽GI[ŠBANŠUR]Tischmann:NOM.PL.C(UNM)

[ḫu-u-wa-i]nuMEŠ˽GI[ŠBANŠUR]
laufen
3SG.PRS
CONNnTischmann
NOM.PL.C(UNM)

Vs. I 3 [ḫa-an-t]e-ez-zian vorderster Stelle:ADV ti-a[n-z]itreten:3PL.PRS


[ḫa-an-t]e-ez-ziti-a[n-z]i
an vorderster Stelle
ADV
treten
3PL.PRS

Vs. I 4 3 [nu]CONNn ŠU.IReiniger:NOM.SG.C(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) IŠ-TU ÉHaus:ABL NINDA.DÙ.DÙBäcker:GEN.SG(UNM)

[nu]ŠU.I1NINDA.KU₇IŠ-TU ÉNINDA.DÙ.DÙ
CONNnReiniger
NOM.SG.C(UNM)
ein
QUANcar
Süßbrot
ACC.SG(UNM)
Haus
ABL
Bäcker
GEN.SG(UNM)

Vs. I 5 [ú]-da-i(her)bringen:3SG.PRS 4 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A-NA ŠU.GURU₆-i(Korb):D/L.SG

[ú]-da-ina-an-kánA-NA ŠU.GURU₆-i
(her)bringen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk(Korb)
D/L.SG

Vs. I 6 še-eroben-:PREV da-a-isetzen:3SG.PRS


še-erda-a-i
oben-
PREV
setzen
3SG.PRS

Vs. I 7 5 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA DUMU.É.GALPalastbediensteter:D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS

na-anA-NA DUMU.É.GALpa-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCPalastbediensteter
D/L.SG
geben
3SG.PRS

Vs. I 8 6 DUMU.É.GAL-ma-anPalastbediensteter:NOM.SG.C(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC A-NA GALGroßer:D/L.SG DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)

DUMU.É.GAL-ma-anA-NA GALDUMU.É.GAL
Palastbediensteter
NOM.SG.C(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC
Großer
D/L.SG
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)

Vs. I 9 pa-a-igeben:3SG.PRS 7 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)

pa-a-ina-anGALDUMU.É.GAL
geben
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCGroßer
NOM.SG.C(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)

Vs. I 10 A-NA GIŠŠUKURSpeer:D/L.SG DKALHirschgott:DN.D/L.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP


A-NA GIŠŠUKURDKALpár-ši-ia
Speer
D/L.SG
Hirschgott
DN.D/L.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. I 11 8 nam-ma-andann:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC EGIR-pawieder:ADV DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG.C(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS

nam-ma-anEGIR-paDUMU.É.GALpa-a-i
dann
CNJ=PPRO.3SG.C.ACC
wieder
ADV
Palastbediensteter
NOM.SG.C(UNM)
geben
3SG.PRS

Vs. I 12 9 DUMU.É.GAL-ma-anPalastbediensteter:NOM.SG.C(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC EGIR-pawieder:ADV A-NA ŠU.IReiniger:D/L.SG *pa-a-i*geben:3SG.PRS


DUMU.É.GAL-ma-anEGIR-paA-NA ŠU.I*pa-a-i*
Palastbediensteter
NOM.SG.C(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC
wieder
ADV
Reiniger
D/L.SG
geben
3SG.PRS

Vs. I 13 10 GIŠzé-ri-ia-al-li-ma-azTassenhalter:N/A.PL.N(UNM)=CNJctr=REFL

GIŠzé-ri-ia-al-li-ma-az
Tassenhalter
N/A.PL.N(UNM)=CNJctr=REFL

Vs. I 14 I-NA ÉHaus:D/L DZA-BA₄-BA₄Zababa:DN.GEN.SG(UNM) Éḫi-i-liHof:D/L.SG

I-NA ÉDZA-BA₄-BA₄Éḫi-i-li
Haus
D/L
Zababa
DN.GEN.SG(UNM)
Hof
D/L.SG

Vs. I 15 A-ŠAR-ŠU-〈NU〉Ort:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ka-ru-úfrüher:ADV ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS


A-ŠAR-ŠU-〈NU〉ka-ru-úḫar-kán-zi
Ort
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
früher
ADV
haben
3PL.PRS

Vs. I 16 11 nuCONNn ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG.C(UNM) **-ra-anvor-:PREV ḫu-u-wa-a-ilaufen:3SG.PRS

nu˽GIŠGIDRU**-ra-anḫu-u-wa-a-i
CONNnStabträger
NOM.SG.C(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

Vs. I 17 12 nuCONNn DUMUME.EŠ.LUGALPrinz:ACC.PL.C(UNM) a-ša-a-ši(hin)setzen:3SG.PRS


nuDUMUME.EŠ.LUGALa-ša-a-ši
CONNnPrinz
ACC.PL.C(UNM)
(hin)setzen
3SG.PRS

Vs. I 18 13 na-aš-taCONNn=OBPst ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG.C(UNM) pa-ra-aaus-:PREV pa-iz-zigehen:3SG.PRS

na-aš-ta˽GIŠGIDRUpa-ra-apa-iz-zi
CONNn=OBPstStabträger
NOM.SG.C(UNM)
aus-
PREV
gehen
3SG.PRS

Vs. I 19 14 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ŠA LÚ.ME.EŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL ḫa-an-te-ez-zi-ia-ašvorderster:GEN.SG

na-ašŠA LÚ.ME.EŠMUḪALDIMḫa-an-te-ez-zi-ia-aš
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMKoch
GEN.PL
vorderster
GEN.SG

Vs. I 20 pé-ra-anvor:POSP ḫu-u-wa-a-ilaufen:3SG.PRS 15 nuCONNn LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:NOM.PL.C(UNM)

pé-ra-anḫu-u-wa-a-inuLÚ.MEŠMUḪALDIM
vor
POSP
laufen
3SG.PRS
CONNnKoch
NOM.PL.C(UNM)

Vs. I 21 ḫa-an-te-ez-zian vorderster Stelle:ADV ti-ia-an-zitreten:3PL.PRS


ḫa-an-te-ez-ziti-ia-an-zi
an vorderster Stelle
ADV
treten
3PL.PRS

Vs. I 22 16 na-aš-taCONNn=OBPst ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG.C(UNM) nam-ma-pátdann:CNJ=FOC pa-ra-aaus-:PREV

na-aš-ta˽GIŠGIDRUnam-ma-pátpa-ra-a
CONNn=OBPstStabträger
NOM.SG.C(UNM)
dann
CNJ=FOC
aus-
PREV

Vs. I 23 pa-a-iz-zigehen:3SG.PRS 17 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A-NA LÚ.MEŠSANGAPriester:D/L.PL šu-up-pa-ia-aškultisch rein:D/L.PL

pa-a-iz-zina-ašA-NA LÚ.MEŠSANGAšu-up-pa-ia-aš
gehen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMPriester
D/L.PL
kultisch rein
D/L.PL

Vs. I 24 BE-ELHerr:GEN.SG(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) MUNUSAMA.DINGIR-LIM-iaGottesmutter:GEN.SG=CNJadd

BE-ELURUḪA-AT-TIMUNUSAMA.DINGIR-LIM-ia
Herr
GEN.SG(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)
Gottesmutter
GEN.SG=CNJadd

Vs. I 25 ŠA ÉHaus:GEN.SG Dḫal-kiḪalki:DN.GEN.SG(UNM) pé-ra-anvor-:PREV ḫu-u-wa-a-ilaufen:3SG.PRS

ŠA ÉDḫal-kipé-ra-anḫu-u-wa-a-i
Haus
GEN.SG
Ḫalki
DN.GEN.SG(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

Vs. I 26 18 [t]u-CONNt=PPRO.3PL.C.ACC a-ša-a-ši(hin)setzen:3SG.PRS


[t]u-a-ša-a-ši
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC(hin)setzen
3SG.PRS

Vs. I 27 19 [na-aš-taCONNn=OBPst GAL]Großer:NOM.SG.C(UNM) ME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) an-dahinein-:PREV pa-[iz-zi]gehen:3SG.PRS

[na-aš-taGAL]ME-ŠE-DIan-dapa-[iz-zi]
CONNn=OBPstGroßer
NOM.SG.C(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
hinein-
PREV
gehen
3SG.PRS

Vs. I 28 20 [taCONNt LUGAL-iKönig:D/L.SG tar-kum-mi-ia-ez]-ziverkünden:3SG.PRS

[taLUGAL-itar-kum-mi-ia-ez]-zi
CONNtKönig
D/L.SG
verkünden
3SG.PRS

Vs. I 29 21 [GIŠ.DINANNAḪI.A-waSaiteninstrument:ACC.PL.C(UNM)=QUOT pa-ra-aaus-:PREV k]ar-ap-pa-an-z[i]heben:3PL.PRS

[GIŠ.DINANNAḪI.A-wapa-ra-ak]ar-ap-pa-an-z[i]
Saiteninstrument
ACC.PL.C(UNM)=QUOT
aus-
PREV
heben
3PL.PRS

Vs. I 30 22 [LUGAL-uš-šaKönig:NOM.SG.C=CNJadd te-ez-zisprechen:3SG.PRS 23 p]a-ra-a-wa-ru-u[š]aus-:PREV=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC

[LUGAL-uš-šate-ez-zip]a-ra-a-wa-ru-u[š]
König
NOM.SG.C=CNJadd
sprechen
3SG.PRS
aus-
PREV=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC

Vs. I 31 [kar-pa-an]-duheben:3PL.IMP


[kar-pa-an]-du
heben
3PL.IMP

Vs. I 32 24 [n]a--t[aCONNn=OBPst GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) ME-ŠE-DI]Leibwächter:GEN.PL(UNM) Éḫi-i-liHof:D/L.SG

[n]a--t[aGALME-ŠE-DI]Éḫi-i-li
CONNn=OBPstGroßer
NOM.SG.C(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
Hof
D/L.SG

Vs. I 33 pa-ra-aaus-:PREV [pa-iz-zigehen:3SG.PRS 25 nuCONNn A-NA L]Ú˽GIŠGIDRUStabträger:D/L.SG

pa-ra-a[pa-iz-zinuA-NA L]Ú˽GIŠGIDRU
aus-
PREV
gehen
3SG.PRS
CONNnStabträger
D/L.SG

Vs. I 34 te-ez-z[isprechen:3SG.PRS 26 zi-na-arInanna-Instrument:HATT z]i-na-arInanna-Instrument:HATT


te-ez-z[izi-na-arz]i-na-ar
sprechen
3SG.PRS
Inanna-Instrument
HATT
Inanna-Instrument
HATT

Vs. I 35 27 ˽GIŠGIDRU-m[a-kánStabträger:NOM.SG.C(UNM)=CNJctr=OBPk pa-ra-aaus-:PREV a-aš-kiTor:D/L.SG p]a-iz-zigehen:3SG.PRS

˽GIŠGIDRU-m[a-kánpa-ra-aa-aš-kip]a-iz-zi
Stabträger
NOM.SG.C(UNM)=CNJctr=OBPk
aus-
PREV
Tor
D/L.SG
gehen
3SG.PRS

Vs. I 36 28 nuCONNn A-NA .[MEŠNARSänger:D/L.PL te-ez-z]isprechen:3SG.PRS

nuA-NA .[MEŠNARte-ez-z]i
CONNnSänger
D/L.PL
sprechen
3SG.PRS

Vs. I 37 29 zi-na-arInanna-Instrument:HATT [zi-na-ar]Inanna-Instrument:HATT 30 nuCONNn .MEŠNARSänger:NOM.PL.C(UNM)

zi-na-ar[zi-na-ar]nu.MEŠNAR
Inanna-Instrument
HATT
Inanna-Instrument
HATT
CONNnSänger
NOM.PL.C(UNM)

Vs. I 38 GIŠ.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:ACC.PL.C(UNM) kar-ap-pa-an-ziheben:3PL.PRS

GIŠ.DINANNAḪI.Akar-ap-pa-an-zi
Saiteninstrument
ACC.PL.C(UNM)
heben
3PL.PRS

Vs. I 39 31 ˽GIŠGIDRU-šaStabträger:NOM.SG.C=CNJctr pé-ra-anvor-:PREV ḫu-[u]-wa-a-[i]laufen:3SG.PRS

˽GIŠGIDRU-šapé-ra-anḫu-[u]-wa-a-[i]
Stabträger
NOM.SG.C=CNJctr
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

Vs. I 40 32 na-aš-taCONNn=OBPst LÚ.ME[ŠNARSänger:NOM.PL.C(UNM) GIŠ.DINANNAḪI.A]Saiteninstrument:ACC.PL.C(UNM)

na-aš-taLÚ.ME[ŠNARGIŠ.DINANNAḪI.A]
CONNn=OBPstSänger
NOM.PL.C(UNM)
Saiteninstrument
ACC.PL.C(UNM)

Vs. I 41 an-dahinein-:PREV pé-e-[da-an-zi]hinschaffen:3PL.PRS


an-dapé-e-[da-an-zi]
hinein-
PREV
hinschaffen
3PL.PRS

Vs. I 42 33 nu-zaCONNn=REFL tar-ša-an-[zi-píDurchgang:D/L.SG pé-ra-an]vor:POSP

nu-zatar-ša-an-[zi-pípé-ra-an]
CONNn=REFLDurchgang
D/L.SG
vor
POSP

Vs. I 43 A-ŠAR-ŠU-N[UOrt:ACC.SG.N(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ap-pa-an-zi]fassen:3PL.PRS


A-ŠAR-ŠU-N[Uap-pa-an-zi]
Ort
ACC.SG.N(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
fassen
3PL.PRS

Vs. I 44 34 LÚ.MEŠḫal-li-[ia-ri-e-eš(Kultsänger):NOM.PL.C LÚ.MEŠALAM.ZU₉]Kultfunktionär:NOM.PL.C(UNM)

LÚ.MEŠḫal-li-[ia-ri-e-ešLÚ.MEŠALAM.ZU₉]
(Kultsänger)
NOM.PL.C
Kultfunktionär
NOM.PL.C(UNM)

Vs. I 45 ki-i-t[a-ašVortragspriester(?):NOM.SG.C pal-wa-tal-la-aš-ša]Anstimmer:NOM.SG.C=CNJadd

ki-i-t[a-ašpal-wa-tal-la-aš-ša]
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
Anstimmer
NOM.SG.C=CNJadd

Vs. I 46 IT-TI [GIŠ.DINANNAḪI.A-pátSaiteninstrument:INS=FOC i-ia-an-ta-ri]gehen:3PL.PRS.MP

IT-TI [GIŠ.DINANNAḪI.A-páti-ia-an-ta-ri]
Saiteninstrument
INS=FOC
gehen
3PL.PRS.MP

Vs. I 47 35 nu-zaCONNn=REFL pa-[a-an-zigehen:3PL.PRS A-ŠAR-ŠU-NU]Ort:ACC.SG.N(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

nu-zapa-[a-an-ziA-ŠAR-ŠU-NU]
CONNn=REFLgehen
3PL.PRS
Ort
ACC.SG.N(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

Vs. I 48 ap-p[a-an-zi]fassen:3PL.PRS


ap-p[a-an-zi]
fassen
3PL.PRS

Vs. I 49 36 nuCONNn T[U₇]˽M[E?-E?˽UZUFleischbrühe:ACC.SG.C(UNM) 37 ]

nuT[U₇]˽M[E?-E?˽UZU
CONNnFleischbrühe
ACC.SG.C(UNM)

Vs. I 50 UZU[ÌÖl:UNM 38 ]

UZU[Ì
Öl
UNM

Vs. I 51 A-N[Azu:D/L.SG;
zu:D/L.PL
]

A-N[A
zu
D/L.SG
zu
D/L.PL

Vs. I 52 [ ]x[ ]

Vs. I 53 39 [ ]

Vs. I 54 40 [ ]

Vs. I 55 [ ]

Vs. I 56 41 [ ]

Vs. I 57 [LUGAL-iKönig:D/L.SG mar-nu-wa]-an(Biersorte):ACC.SG.N [ta]r-kum-mi-ia-ez-z[iverkünden:3SG.PRS

[LUGAL-imar-nu-wa]-an[ta]r-kum-mi-ia-ez-z[i
König
D/L.SG
(Biersorte)
ACC.SG.N
verkünden
3SG.PRS

Vs. I 58 42 a-še-eš-[ni-wa]Versammlung:D/L.SG=QUOT (Rasur) mar-nu-an(Biersorte):ACC.SG.N

a-še-eš-[ni-wa]mar-nu-an
Versammlung
D/L.SG=QUOT
(Biersorte)
ACC.SG.N

Vs. I 59 ti-an-zisetzen:3PL.PRS

ti-an-zi
setzen
3PL.PRS

Vs. I 60 43 nuCONNn a-še-eš-niVersammlung:D/L.SG mar-nu-wa-an(Biersorte):ACC.SG.N

nua-še-eš-nimar-nu-wa-an
CONNnVersammlung
D/L.SG
(Biersorte)
ACC.SG.N

Vs. I 61 [ti]-an-zisetzen:3PL.PRS


Ende Vs. I

[ti]-an-zi
setzen
3PL.PRS

Vs. II 1 44 nuCONNn LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C GADA-an(Lein)tuch:ACC.SG.C ar-ḫaweg-:PREV x[ ]x

nuLUGAL-ušGADA-anar-ḫa
CONNnKönig
NOM.SG.C
(Lein)tuch
ACC.SG.C
weg-
PREV

Vs. II 2 pé-eš-ši-ia-ziwerfen:3SG.PRS 45 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ma-a-anwie:POSP

pé-eš-ši-ia-zina-atma-a-an
werfen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCwie
POSP

Vs. II 3 A-NA LÚ.MEŠME-ŠE-DILeibwächter:D/L.PL an-da-andrinnen:POSP -e[š-ši-i]a-ziwerfen:3SG.PRS

A-NA LÚ.MEŠME-ŠE-DIan-da-an-e[š-ši-i]a-zi
Leibwächter
D/L.PL
drinnen
POSP
werfen
3SG.PRS

Vs. II 4 46 LÚ.MEŠME-ŠE-DILeibwächter:NOM.PL.C(UNM) ku-e-ezwelcher:REL.ABL pár-aš-na-a[n-t]e-ešsich niederhocken:PTCP.NOM.PL.C

LÚ.MEŠME-ŠE-DIku-e-ezpár-aš-na-a[n-t]e-eš
Leibwächter
NOM.PL.C(UNM)
welcher
REL.ABL
sich niederhocken
PTCP.NOM.PL.C

Vs. II 5 47 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LÚ.MEŠME-ŠE-DILeibwächter:NOM.PL.C(UNM) da-an-z[i]nehmen:3PL.PRS


na-atLÚ.MEŠME-ŠE-DIda-an-z[i]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCLeibwächter
NOM.PL.C(UNM)
nehmen
3PL.PRS

Vs. II 6 48 ma-a-na-atwenn:CNJ=PPRO.3SG.N.ACC A-NA DUMUMEŠ.É.GAL-maPalastbediensteter:D/L.PL=CNJctr

ma-a-na-atA-NA DUMUMEŠ.É.GAL-ma
wenn
CNJ=PPRO.3SG.N.ACC
Palastbediensteter
D/L.PL=CNJctr

Vs. II 7 an-dahinein-:PREV pé-eš-še-ia-ziwerfen:3SG.PRS 49 DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL.C(UNM)

an-dapé-eš-še-ia-ziDUMU.É.GAL
hinein-
PREV
werfen
3SG.PRS
Palastbediensteter
NOM.PL.C(UNM)

Vs. II 8 ku-e-ezwelcher:REL.ABL pár-aš-ša-na-an-te-ešsich niederhocken:PTCP.NOM.PL.C

ku-e-ezpár-aš-ša-na-an-te-eš
welcher
REL.ABL
sich niederhocken
PTCP.NOM.PL.C

Vs. II 9 50 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL.C(UNM) da-an-zinehmen:3PL.PRS

na-atDUMUMEŠ.É.GALda-an-zi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCPalastbediensteter
NOM.PL.C(UNM)
nehmen
3PL.PRS

Vs. II 10 51 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-NA MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:D/L.PL pí-an-zigeben:3PL.PRS


na-atA-NA MEŠ˽GIŠBANŠURpí-an-zi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCTischmann
D/L.PL
geben
3PL.PRS

Vs. II 11 52 nuCONNn LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C IGIḪI.A-itAuge:INS i-e-ez-z[i]machen:3SG.PRS

nuLUGAL-ušIGIḪI.A-iti-e-ez-z[i]
CONNnKönig
NOM.SG.C
Auge
INS
machen
3SG.PRS

Vs. II 12 53 na-aš-taCONNn=OBPst pár-aš-na-u-wa-ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG SAGI.[A]Mundschenk:NOM.SG.C(UNM)

na-aš-tapár-aš-na-u-wa-ašSAGI.[A]
CONNn=OBPstsich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mundschenk
NOM.SG.C(UNM)

Vs. II 13 ú-ez-zikommen:3SG.PRS 54 na-aš-taCONNn=OBPst LÚ.MEŠŠU.IReiniger:NOM.PL.C(UNM)

ú-ez-zina-aš-taLÚ.MEŠŠU.I
kommen
3SG.PRS
CONNn=OBPstReiniger
NOM.PL.C(UNM)

Vs. II 14 da-ga-an-zi-pu-ušErde:ACC.PL.C ša-an-ḫa-an-z[i]suchen/reinigen:3PL.PRS


da-ga-an-zi-pu-ušša-an-ḫa-an-z[i]
Erde
ACC.PL.C
suchen/reinigen
3PL.PRS

Vs. II 15 55 n[uCONNn GA]LGroßer:NOM.SG.C(UNM) ME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) A-NA DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:D/L.PL

n[uGA]LME-ŠE-DIA-NA DUMUMEŠ.É.GAL
CONNnGroßer
NOM.SG.C(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
Palastbediensteter
D/L.PL

Vs. II 16 [me-i]š-ša-animm!:HATT ḫal-za-a-irufen:3SG.PRS 56 nuCONNn 2zwei:QUANcar DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL.C(UNM)

[me-i]š-ša-aḫal-za-a-inu2DUMU.É.GAL
nimm!
HATT
rufen
3SG.PRS
CONNnzwei
QUANcar
Palastbediensteter
NOM.PL.C(UNM)

Vs. II 17 [A-N]A LUGALKönig:D/L.SG MUNUS.LUGALKönigin:D/L.SG(UNM) ME-EWasser:ACC.SG(UNM) QA-TIHand:GEN.SG(UNM)

[A-N]A LUGALMUNUS.LUGALME-EQA-TI
König
D/L.SG
Königin
D/L.SG(UNM)
Wasser
ACC.SG(UNM)
Hand
GEN.SG(UNM)

Vs. II 18 ḫu-up-ri-it(Gewebe oder Kleidungsstück):INS KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) pé-e-da-a[n-zi]hinschaffen:3PL.PRS


ḫu-up-ri-itKÙ.SI₂₂pé-e-da-a[n-zi]
(Gewebe oder Kleidungsstück)
INS
Gold
GEN.SG(UNM)
hinschaffen
3PL.PRS

Vs. II 19 57 GA[LGroßer:NOM.SG.C(UNM) DUMUME]Š.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) GADAta-ni-pu-u[n?]Handtuch:ACC.SG.C

GA[LDUMUME]Š.É.GALGADAta-ni-pu-u[n?]
Großer
NOM.SG.C(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)
Handtuch
ACC.SG.C

Vs. II 20 E[GIR-ŠU-N]U?hinter:POSP_PPRO.3PL.D/L pé-ehin-:PREV ḫar-z[i]haben:3SG.PRS

E[GIR-ŠU-N]U?pé-eḫar-z[i]
hinter
POSP_PPRO.3PL.D/L
hin-
PREV
haben
3SG.PRS

Vs. II 21 58 nu-z[aCONNn=REFL LUGA]LKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG.C(UNM) [ŠUMEŠ-ŠU-NU]Hand:ACC.PL_DEM2/3.GEN.PL

nu-z[aLUGA]LMUNUS.LUGAL[ŠUMEŠ-ŠU-NU]
CONNn=REFLKönig
NOM.SG.C(UNM)
Königin
NOM.SG.C(UNM)
Hand
ACC.PL_DEM2/3.GEN.PL

Vs. II 22 a[r-ra-an-z]iwaschen:3PL.PRS 59 [GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-ma]Palastbediensteter:GEN.PL(UNM)=CNJctr

a[r-ra-an-z]i[GALDUMUMEŠ.É.GAL-ma]
waschen
3PL.PRS
Großer
NOM.SG.C(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)=CNJctr

Vs. II 23 GADAt[a?-ni-pu-unHandtuch:ACC.SG.C ]

GADAt[a?-ni-pu-un
Handtuch
ACC.SG.C

Vs. II 24 60 KÙ.S[I₂₂?Gold:ACC.SG(UNM) ]

KÙ.S[I₂₂?
Gold
ACC.SG(UNM)

Vs. II 25 61 x[ ]

Vs. II Lücke von ca. 4 Zeilen

Vs. II 31′ 62 [mar-nu-wa-an(Biersorte):ACC.SG.N pí-an-z]igeben:3PL.PRS


[mar-nu-wa-anpí-an-z]i
(Biersorte)
ACC.SG.N
geben
3PL.PRS

Vs. II 32′ 63 [LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG.C(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV Dta]-ú-ri-itTauri:DN.ACC.SG.C(UNM) a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS

[LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDta]-ú-ri-ita-ku-wa-an-zi
König
NOM.SG.C(UNM)
Königin
NOM.SG.C(UNM)
im Sitzen
ADV
Tauri
DN.ACC.SG.C(UNM)
trinken
3PL.PRS

Vs. II 33′ 64 [GIŠ.DINANNASaiteninstrument:ACC.SG.C(UNM) GALgroß:NOM.SG.N(UNM) ḫa-az-zi-kán-zi(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF 65 Ú-U]Lnicht:NEG SÌR-RUsingen:3PL.PRS

[GIŠ.DINANNAGALḫa-az-zi-kán-ziÚ-U]LSÌR-RU
Saiteninstrument
ACC.SG.C(UNM)
groß
NOM.SG.N(UNM)
(Musikinstrument) spielen
3PL.PRS.IMPF
nicht
NEG
singen
3PL.PRS

Vs. II 34′ 66 [NINDA.GUR₄.RA]Brotlaib:NOM.SG.C(UNM) NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG


[NINDA.GUR₄.RA]NU.GÁL
Brotlaib
NOM.SG.C(UNM)
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

Vs. II 35′ 67 n[a-aš-taCONNn=OBPst pár-aš]-na-u-wa-ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG SAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C

n[a-aš-tapár-aš]-na-u-wa-ašSAGI.A-aš
CONNn=OBPstsich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mundschenk
NOM.SG.C

Vs. II 36′ ú-[ez]-zikommen:3SG.PRS


ú-[ez]-zi
kommen
3SG.PRS

Vs. II 37′ 68 nuCONNn [MEŠ˽GI]ŠGIDRUStabträger:NOM.PL.C(UNM) LÚ.MEŠÚ-BA-RUMOrtsfremder:GEN.PL(UNM)

nu[MEŠ˽GI]ŠGIDRULÚ.MEŠÚ-BA-RUM
CONNnStabträger
NOM.PL.C(UNM)
Ortsfremder
GEN.PL(UNM)

Vs. II 38′ a-še--[ša]rVersammlung:ACC.SG.N ḫu-u-ma-anjeder:ACC.SG.N ša-ra-ahinauf-:PREV

a-še--[ša]rḫu-u-ma-anša-ra-a
Versammlung
ACC.SG.N
jeder
ACC.SG.N
hinauf-
PREV

Vs. II 39′ ti-[i]t-[ta-nu]-wa-an!-zihinstellen:3PL.PRS1 69 neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM a-ra-an-ta-ristehen:3PL.PRS.MP

ti-[i]t-[ta-nu]-wa-an!-zinea-ra-an-ta-ri
hinstellen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMstehen
3PL.PRS.MP

Vs. II 40′ 70 x[ DUMUME]Š.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL.C(UNM) ge-nu-wa-ašKnie:GEN.PL

DUMUME]Š.É.GALge-nu-wa-aš
Palastbediensteter
NOM.PL.C(UNM)
Knie
GEN.PL

Vs. II 41′ [GADAḪI.A](Lein)tuch:ACC.PL.C(UNM) da-an-zinehmen:3PL.PRS


[GADAḪI.A]da-an-zi
(Lein)tuch
ACC.PL.C(UNM)
nehmen
3PL.PRS

Vs. II 42′ 71 [LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG.C(UNM) GU]B-ašim Stehen:ADV Diš-ta-nu-unIštanu:DN.ACC.SG.C

[LUGALMUNUS.LUGALGU]B-ašDiš-ta-nu-un
König
NOM.SG.C(UNM)
Königin
NOM.SG.C(UNM)
im Stehen
ADV
Ištanu
DN.ACC.SG.C

Vs. II 43′ [Dtap-p]í-nu-un-naTappinu:DN.ACC.SG.C=CNJadd a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS

[Dtap-p]í-nu-un-naa-ku-wa-an-zi
Tappinu
DN.ACC.SG.C=CNJadd
trinken
3PL.PRS

Vs. II 44′ 72 [GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG.C(UNM) GA]Lgroß:NOM.SG.C(UNM) 73 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR-RUsingen:3PL.PRS

[GIŠ.DINANNAGA]LLÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-ešSÌR-RU
Saiteninstrument
NOM.SG.C(UNM)
groß
NOM.SG.C(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C
singen
3PL.PRS

Vs. II 45′ 74 [LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C ḫu-up]-pa-riSchale:D/L.SG.N ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS


[LUGAL-ušḫu-up]-pa-riši-pa-an-ti
König
NOM.SG.C
Schale
D/L.SG.N
libieren
3SG.PRS

Vs. II 46′ 75 [SAG]I.[A]-ašMundschenk:NOM.SG.C a-aš-ka-az(von) draußen:ADV

[SAG]I.[A]-aša-aš-ka-az
Mundschenk
NOM.SG.C
(von) draußen
ADV

Vs. II 47′ [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RA?]Brotlaib:ACC.SG.C(UNM) ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS 76 LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS

[1NINDA.GUR₄.RA?]ú-da-iLUGAL-ipa-a-i
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG.C(UNM)
(her)bringen
3SG.PRS
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS

Vs. II 48′ 77 [LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C ]r-ši-[i]azerbrechen:3SG.PRS.MP 78 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

[LUGAL-uš]r-ši-[i]ana-an-kán
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

Vs. II 49′ [pa-r]a-aaus-:PREV pé-e-[da-i]hinschaffen:3SG.PRS


[pa-r]a-apé-e-[da-i]
aus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. II 50′ 79 []˽GIŠBANŠUR-[kánTischmann:NOM.SG.C(UNM)=OBPk 2zwei:QUANcar NINDABrot:ACC.PL.C(UNM) mi-it-g]a-i-mi-išsüß:LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.C

[]˽GIŠBANŠUR-[kán2NINDAmi-it-g]a-i-mi-iš
Tischmann
NOM.SG.C(UNM)=OBPk
zwei
QUANcar
Brot
ACC.PL.C(UNM)
süß
LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.C

Vs. II 51′ [šu]-up-pa-azkultisch rein:ABL GI[ŠBANŠUR-a]zTisch:ABL da-a-inehmen:3SG.PRS

[šu]-up-pa-azGI[ŠBANŠUR-a]zda-a-i
kultisch rein
ABL
Tisch
ABL
nehmen
3SG.PRS

Vs. II 52′ 80 [LUGA]L-iKönig:D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS 81 LUGAL-[u]šKönig:NOM.SG.C (Rasur) *pár-ši*-iazerbrechen:3SG.PRS.MP

[LUGA]L-ipa-a-iLUGAL-[u]š*pár-ši*-ia
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. II 53′ 82 [t]u-uš-kánCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG.C(UNM) a-ap-pawieder:ADV

[t]u-uš-kán˽GIŠBANŠURa-ap-pa
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkTischmann
NOM.SG.C(UNM)
wieder
ADV

Vs. II 54′ [š]u-up-pa-ikultisch rein:D/L.SG GIŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS


[š]u-up-pa-iGIŠBANŠUR-ida-a-i
kultisch rein
D/L.SG
Tisch
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

Vs. II 55′ 83 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C GUB-ašim Stehen:ADV UŠ-KE-ENsich niederwerfen:3SG.PRS

LUGAL-ušGUB-ašUŠ-KE-EN
König
NOM.SG.C
im Stehen
ADV
sich niederwerfen
3SG.PRS

Vs. II 56′ 84 ALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG.C(UNM) me-ma-isprechen:3SG.PRS

ALAM.ZU₉me-ma-i
Kultfunktionär
NOM.SG.C(UNM)
sprechen
3SG.PRS

Vs. II 57′ 85 [ki-i-ta]-Vortragspriester(?):NOM.SG.C [ḫal]-za-a-irufen:3SG.PRS


[ki-i-ta]-[ḫal]-za-a-i
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

Vs. II 58′ 86 [taCONNt LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG.C(UNM) e-ša-an-ta]sitzen:3PL.PRS.MP

[taLUGALMUNUS.LUGALe-ša-an-ta]
CONNtKönig
NOM.SG.C(UNM)
Königin
NOM.SG.C(UNM)
sitzen
3PL.PRS.MP

Vs. II 59′ 87 [DUMUMEŠ.É.GAL-kánPalastbediensteter:NOM.PL.C(UNM)=OBPk ge-nu-wa-ašKnie:GEN.PL GADAḪI.A](Lein)tuch:ACC.PL.C(UNM)

[DUMUMEŠ.É.GAL-kánge-nu-wa-ašGADAḪI.A]
Palastbediensteter
NOM.PL.C(UNM)=OBPk
Knie
GEN.PL
(Lein)tuch
ACC.PL.C(UNM)

Vs. II 60′ [ti-i-ia-an-zi]setzen:3PL.PRS

Ende Vs. II

[ti-i-ia-an-zi]
setzen
3PL.PRS

Vs. III 1 88 nu!CONNn2 12zwölf:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG.C(UNM) URUa-ri-i[n-naArinna:GN.GEN.SG(UNM)

nu!12NINDA.GUR₄.RAURUa-ri-i[n-na
CONNnzwölf
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG.C(UNM)
Arinna
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. III 2 GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) LUGAL-iKönig:D/L.SG MUNUS.LUG[AL-iKönigin:D/L.SG

GALDUMU.É.GALLUGAL-iMUNUS.LUG[AL-i
Großer
NOM.SG.C(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)
König
D/L.SG
Königin
D/L.SG

Vs. III 3 tar-kum-mi-ia-ez-ziverkünden:3SG.PRS


tar-kum-mi-ia-ez-zi
verkünden
3SG.PRS

Vs. III 4 89 UGULAAufseher:NOM.SG.C(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) 3drei:QUANcar TA-PALPaar:ACC.SG(UNM)

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIM3TA-PAL
Aufseher
NOM.SG.C(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
drei
QUANcar
Paar
ACC.SG(UNM)

Vs. III 5 GIŠki-iš-du-unGestell:ACC.SG.C

GIŠki-iš-du-un
Gestell
ACC.SG.C

Vs. III 6 ḫa-aš-ši-iAsche:D/L.SG ta-pu-uš-zaneben:POSP LUGAL-iKönig:D/L.SG

ḫa-aš-ši-ita-pu-uš-zaLUGAL-i
Asche
D/L.SG
neben
POSP
König
D/L.SG

Vs. III 7 *tu*-u-wa-azvon weitem:ADV pa-ra-aaus-:PREV e-ep-z[i]fassen:3SG.PRS

*tu*-u-wa-azpa-ra-ae-ep-z[i]
von weitem
ADV
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS

Vs. III 8 90 LUGAL-uš-ša-anKönig:NOM.SG.C=OBPs tu-u-wa-a[z]von weitem:ADV

LUGAL-uš-ša-antu-u-wa-a[z]
König
NOM.SG.C=OBPs
von weitem
ADV

Vs. III 9 QA-TAMHand:ACC.SG.C(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS 91 na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk p[a-ra-a]aus-:PREV

QA-TAMda-a-ina-at-kánp[a-ra-a]
Hand
ACC.SG.C(UNM)
setzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPkaus-
PREV

Vs. III 10 ú-da-an-z[i](her)bringen:3PL.PRS


ú-da-an-z[i]
(her)bringen
3PL.PRS

Vs. III 11 92 nuCONNn EGIR-ŠUdanach:ADV taḫ-tu-[um-ma-ra]Räucherwerk(?):ACC.PL.N

nuEGIR-ŠUtaḫ-tu-[um-ma-ra]
CONNndanach
ADV
Räucherwerk(?)
ACC.PL.N

Vs. III 12 [I]Š-TU É.NA₄Steinhaus:ABL [DINGIR-LIMGott:GEN.SG(UNM) ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS 93 taCONNt UGULA]Aufseher:NOM.SG.C(UNM)

[I]Š-TU É.NA₄[DINGIR-LIMú-da-an-zitaUGULA]
Steinhaus
ABL
Gott
GEN.SG(UNM)
(her)bringen
3PL.PRS
CONNtAufseher
NOM.SG.C(UNM)

Vs. III 13 [LÚ.MEŠMUḪALDIM]Koch:GEN.PL(UNM) MEŠ˽GIŠB[ANŠUR-ia]Tischmann:PL.UNM=CNJadd;
Tischmann:NOM.PL.C(UNM)=CNJadd

[LÚ.MEŠMUḪALDIM]MEŠ˽GIŠB[ANŠUR-ia]
Koch
GEN.PL(UNM)
Tischmann
PL.UNM=CNJadd
Tischmann
NOM.PL.C(UNM)=CNJadd

Vs. III Lücke von ca. 9 Zeilen

Vs. III 23′ 94 [LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG.C(UNM) TUŠ-aš]im Sitzen:ADV

[LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-aš]
König
NOM.SG.C(UNM)
Königin
NOM.SG.C(UNM)
im Sitzen
ADV

Vs. III 24′ [D10Wettergott:DN.ACC.SG.C(UNM) D]10Wettergott:DN.ACC.SG.C(UNM) URUzi-[ip-pa-la-an-d]aZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

[D10D]10URUzi-[ip-pa-la-an-d]a
Wettergott
DN.ACC.SG.C(UNM)
Wettergott
DN.ACC.SG.C(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. III 25′ [a-ku-wa-a]n-zitrinken:3PL.PRS

[a-ku-wa-a]n-zi
trinken
3PL.PRS

Vs. III 26′ 95 [GIŠ.DIN]ANNASaiteninstrument:NOM.SG.C(UNM) GALgroß:NOM.SG.C(UNM) 96 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR-RUsingen:3PL.PRS

[GIŠ.DIN]ANNAGALLÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-ešSÌR-RU
Saiteninstrument
NOM.SG.C(UNM)
groß
NOM.SG.C(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C
singen
3PL.PRS

Vs. III 27′ 97 []SAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) iš-ga-ru-ḫi(Opfergefäß):D/L.SG3 〈〈K[Ù.BAB]BAR〉〉4

[]SAGI.Aiš-ga-ru-ḫi
Mundschenk
NOM.SG.C(UNM)
(Opfergefäß)
D/L.SG

Vs. III 28′ [K]Ù.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) ša-an-na-pí-liLeere:D/L.SG še-erauf:POSP

[K]Ù.BABBARša-an-na-pí-liše-er
Silber
GEN.SG(UNM)
Leere
D/L.SG
auf
POSP

Vs. III 29′ [š]u-up-pí-aḫ-ḫiheilig machen:3SG.PRS


[š]u-up-pí-aḫ-ḫi
heilig machen
3SG.PRS

Vs. III 30′ 98 [L]ÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) a-aš-ka-az(von) draußen:ADV

[L]ÚSAGI.Aa-aš-ka-az
Mundschenk
NOM.SG.C(UNM)
(von) draußen
ADV

Vs. III 31′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG.C(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG.C(UNM) ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS

1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢAú-da-i
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG.C(UNM)
sauer
ACC.SG.C(UNM)
(her)bringen
3SG.PRS

Vs. III 32′ 99 LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS 100 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP

LUGAL-ipa-a-iLUGAL-ušpár-ši-ia
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. III 33′ 101 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aaus-:PREV pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS


na-an-kánpa-ra-apé-e-da-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. III 34′ 102 ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG.C(UNM) šu-up-pa-ia-azkultisch rein:ABL

˽GIŠBANŠURšu-up-pa-ia-az
Tischmann
NOM.SG.C(UNM)
kultisch rein
ABL

Vs. III 35′ GIŠBANŠUR-azTisch:ABL 2zwei:QUANcar NINDABrot:ACC.PL.C(UNM) mi-it-ga-i-mu-ušsüß:HITT.PTCP.ACC.PL.C

GIŠBANŠUR-az2NINDAmi-it-ga-i-mu-uš
Tisch
ABL
zwei
QUANcar
Brot
ACC.PL.C(UNM)
süß
HITT.PTCP.ACC.PL.C

Vs. III 36′ LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS 103 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP

LUGAL-ipa-a-iLUGAL-ušpár-ši-ia
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. III 37′ 104 tu-uš-kánCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk a-ap-pawieder:ADV (Rasur)

tu-uš-kána-ap-pa
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkwieder
ADV

Vs. III 38′ šu-up-pa-ikultisch rein:D/L.SG GIŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG

šu-up-pa-iGIŠBANŠUR-i
kultisch rein
D/L.SG
Tisch
D/L.SG

Vs. III 39′ da-a-isetzen:3SG.PRS


da-a-i
setzen
3SG.PRS

Vs. III 40′ 105 TU₇˽ÌFettbrühe:ACC.SG.C(UNM) ti-an-zisetzen:3PL.PRS


TU₇˽Ìti-an-zi
Fettbrühe
ACC.SG.C(UNM)
setzen
3PL.PRS

Vs. III 41′ 106 na-aš-taCONNn=OBPst pár-aš-na-u-wa-ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG

na-aš-tapár-aš-na-u-wa-aš
CONNn=OBPstsich niederhocken
VBN.GEN.SG

Vs. III 42′ SAG[I].A-ašMundschenk:NOM.SG.C ú-ez-zikommen:3SG.PRS


SAG[I].A-ašú-ez-zi
Mundschenk
NOM.SG.C
kommen
3SG.PRS

Vs. III 43′ 107 nu-kánCONNn=OBPk GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) ME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) an-dahinein-:PREV pa-iz-zigehen:3SG.PRS

nu-kánGALME-ŠE-DIan-dapa-iz-zi
CONNn=OBPkGroßer
NOM.SG.C(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
hinein-
PREV
gehen
3SG.PRS

Vs. III 44′ 108 nuCONNn LUGAL-iKönig:D/L.SG ŠA LÚ.MEŠUR.GI₇Hundemann:GEN.SG IGI.DU₈.AAbgaben:ACC.SG.C(UNM)

nuLUGAL-iŠA LÚ.MEŠUR.GI₇IGI.DU₈.A
CONNnKönig
D/L.SG
Hundemann
GEN.SG
Abgaben
ACC.SG.C(UNM)

Vs. III 45′ tar-kum-mi-ia-ez-ziverkünden:3SG.PRS

tar-kum-mi-ia-ez-zi
verkünden
3SG.PRS

Vs. III 46′ 109 wa-aš-šu-wa-an-tibedecken:INF

wa-aš-šu-wa-an-ti
bedecken
INF

Vs. III 47′ NINDAwa-ga-ta-anBrotbissen:ACC.SG.C KÙ.BABBARSilber:ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂Gold:ACC.SG(UNM) pí-an-nageben:INF


NINDAwa-ga-ta-anKÙ.BABBARKÙ.SI₂₂pí-an-na
Brotbissen
ACC.SG.C
Silber
ACC.SG(UNM)
Gold
ACC.SG(UNM)
geben
INF

Vs. III 48′ 110 nuCONNn ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG.C(UNM) 2zwei:QUANcar NINDAtu-un-na-ap-tu-uš(Brot oder Gebäck):ACC.PL.C

nu˽GIŠBANŠUR2NINDAtu-un-na-ap-tu-uš
CONNnTischmann
NOM.SG.C(UNM)
zwei
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.PL.C

Vs. III 49′ ŠA 2zwei:GEN.SG SA₂₀-A-TI(Hohlmaß%:GEN.SG(UNM) (Rasur)

ŠA 2SA₂₀-A-TI
zwei
GEN.SG
(Hohlmaß%
GEN.SG(UNM)

Vs. III 50′ ŠÀ.BAdarin:ADV 1ein:QUANcar BABBARweiß:ACC.SG.C(UNM) 1ein:QUANcar SA₅rot:ACC.SG.C(UNM)

ŠÀ.BA1BABBAR1SA₅
darin
ADV
ein
QUANcar
weiß
ACC.SG.C(UNM)
ein
QUANcar
rot
ACC.SG.C(UNM)

Vs. III 51′ 111 tu-uš-kánCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk GIŠBANŠUR-azTisch:ABL

tu-uš-kánGIŠBANŠUR-az
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkTisch
ABL

Vs. III 52′ an-dahinein-:PREV ú-da-a-i(her)bringen:3SG.PRS

an-daú-da-a-i
hinein-
PREV
(her)bringen
3SG.PRS

Vs. III 53′ 112 še-ra-aš-〈〈ša-aš〉〉ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs

še-ra-aš-〈〈ša-aš〉〉ša-an
auf
ADV=CNJctr=OBPs

Vs. III 54′ GA.KIN.AGKäse:NOM.SG.C(UNM) ḫa-aš-ḫa-aš-ša-anabschaben:PTCP.NOM.SG.N

GA.KIN.AGḫa-aš-ḫa-aš-ša-an
Käse
NOM.SG.C(UNM)
abschaben
PTCP.NOM.SG.N

Vs. III 55′ ki-it-ta-riliegen:3SG.PRS.MP

ki-it-ta-ri
liegen
3SG.PRS.MP

Vs. III 56′ 113 na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC GIŠAB-iaFenster:D/L.SG

na-ašGIŠAB-ia
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCFenster
D/L.SG

Vs. III 57′ pé-ra-anvor:POSP da-a-isetzen:3SG.PRS


pé-ra-anda-a-i
vor
POSP
setzen
3SG.PRS

Vs. III 58′ 114 nuCONNn ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG.C(UNM) A-NA LÚ.MEŠSIMUG.ASchmied:D/L.PL

nu˽GIŠGIDRUA-NA LÚ.MEŠSIMUG.A
CONNnStabträger
NOM.SG.C(UNM)
Schmied
D/L.PL

Vs. III 59′ pé-ra-anvor-:PREV ḫu-u-wa-a-ilaufen:3SG.PRS

pé-ra-anḫu-u-wa-a-i
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

Vs. III 60′ 115 na-aš-taCONNn=OBPst LÚ.MEŠSIMUG.ASchmied:NOM.PL.C(UNM)

na-aš-taLÚ.MEŠSIMUG.A
CONNn=OBPstSchmied
NOM.PL.C(UNM)

Vs. III 61′ 2zwei:QUANcar SAG.DUKopf:ACC.SG.C(UNM) GU₄Rind:GEN.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)

Ende Vs. III

2SAG.DUGU₄KÙ.BABBAR
zwei
QUANcar
Kopf
ACC.SG.C(UNM)
Rind
GEN.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)

Rs. IV 1 an-dahinein-:PREV ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS

an-daú-da-an-zi
hinein-
PREV
(her)bringen
3PL.PRS

Rs. IV 2 116 -ra-an-navor:ADV=CNJadd SAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM)

-ra-an-naSAGI.A
vor
ADV=CNJadd
Mundschenk
NOM.SG.C(UNM)

Rs. IV 3 wa-aš-ša-an-zabedecken:PTCP.NOM.SG.C i-ia-at-ta-rigehen:3SG.PRS.MP


wa-aš-ša-an-zai-ia-at-ta-ri
bedecken
PTCP.NOM.SG.C
gehen
3SG.PRS.MP

Rs. IV 4 117 LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) x[ ]x x- SAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM)

LUGALSAGI.A
König
NOM.SG.C(UNM)
Mundschenk
NOM.SG.C(UNM)

Rs. IV 5 i-ia-at-ta-rigehen:3SG.PRS.MP

i-ia-at-ta-ri
gehen
3SG.PRS.MP

Rs. IV 6 118 [ ] GÙB-la-azlinks:ADV

GÙB-la-az
links
ADV

Rs. IV 7 119 [ SA]G.DUKopf:SG.UNM;
Kopf:ACC.PL.C(UNM)
GU₄Rind:GEN.SG(UNM) K[Ù.BABB]ARSilber:GEN.SG(UNM)

SA]G.DUGU₄K[Ù.BABB]AR
Kopf
SG.UNM
Kopf
ACC.PL.C(UNM)
Rind
GEN.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)

Rs. IV 8 120 [ ]x ḫar-zihaben:3SG.PRS


ḫar-zi
haben
3SG.PRS

Rs. IV 9 121 [ t]a-pu-uš-zaneben:POSP

t]a-pu-uš-za
neben
POSP

Rs. IV 10 122 [ ]x an-dahinein-:PREV;
in:POSP;
darin:ADV

an-da
hinein-
PREV
in
POSP
darin
ADV

Rs. IV 11 123 [ ALAM.Z]U₉Kultfunktionär:NOM.SG.C(UNM) me-ma-isprechen:3SG.PRS

ALAM.Z]U₉me-ma-i
Kultfunktionär
NOM.SG.C(UNM)
sprechen
3SG.PRS

Rs. IV 12 124 [ ki-i-ta-ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ]al-za-a-irufen:3SG.PRS


ki-i-ta-aš]al-za-a-i
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

Rs. IV 13 125 [ ]

Rs. IV 14 126 [ ]x-an-zi

Rs. IV 15 127 [ SAG.D]UKopf:SG.UNM;
Kopf:ACC.PL.C(UNM)
GU₄Rind:GEN.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)

SAG.D]UGU₄KÙ.BABBAR
Kopf
SG.UNM
Kopf
ACC.PL.C(UNM)
Rind
GEN.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)

Rs. IV 16 128 [ ] an-dahinein-:PREV;
in:POSP;
darin:ADV

an-da
hinein-
PREV
in
POSP
darin
ADV

Rs. IV 17 129 [ ]

Rs. IV 18 130 [ ]

Rs. IV 19 131 [ ]x

Rs. IV 20 132 [ ]x


Rs. IV 21′ 133 [ SAG]I.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) ŠA 2zwei:GEN.SG SAG.DUKopf:GEN.PL(UNM) GU₄Rind:GEN.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)

SAG]I.AŠA 2SAG.DUGU₄KÙ.BABBAR
Mundschenk
NOM.SG.C(UNM)
zwei
GEN.SG
Kopf
GEN.PL(UNM)
Rind
GEN.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)

Rs. IV 22′ [ S]IḪI.AHorn:PL.UNM;
Horn:ACC.PL.C(UNM)
e-ep-zifassen:3SG.PRS

S]IḪI.Ae-ep-zi
Horn
PL.UNM
Horn
ACC.PL.C(UNM)
fassen
3SG.PRS

Rs. IV 23′ 134 [ḫa-aš]-ši-iHerd:D/L.SG ta-pu-uš-zaneben:POSP ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS

[ḫa-aš]-ši-ita-pu-uš-zaši-pa-an-ti
Herd
D/L.SG
neben
POSP
libieren
3SG.PRS

Rs. IV 24′ 135 [nu-u]š-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

[nu-u]š-kán
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

Rs. IV 25′ [pa-ra]-aaus-:PREV pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS


[pa-ra]-apé-e-da-an-zi
aus-
PREV
hinschaffen
3PL.PRS

Rs. IV 26′ 136 [˽GIŠBAN]ŠURTischmann:NOM.SG.C(UNM) NINDAdu-un-na-ap-du!-u[n](Brot oder Gebäck):ACC.SG.C

[˽GIŠBAN]ŠURNINDAdu-un-na-ap-du!-u[n]
Tischmann
NOM.SG.C(UNM)
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C

Rs. IV 27′ [GIŠBANŠUR-a]zTisch:ABL da-a-inehmen:3SG.PRS

[GIŠBANŠUR-a]zda-a-i
Tisch
ABL
nehmen
3SG.PRS

Rs. IV 28′ 137 [na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra]-aaus-:PREV pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS


[na-an-kánpa-ra]-apé-e-da-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

Rs. IV 29′ 138 [ ] GEŠTIN-itWein:INS

GEŠTIN-it
Wein
INS

Rs. IV 30′ 139 [ ]x

Rs. IV 31′ 140 [ ]

Rs. IV 32′ 141 [ ]

Rs. IV 33′ 142 [ ]-an-zi


Rs. IV 34′ 143 [ ]

Rs. IV 35′ 144 [ -z]i


Rs. IV 36′ 145 [ ]-ar

Rs. IV 37′ 146 [ ] DUMUKind:SG.UNM

DUMU
Kind
SG.UNM

Rs. IV 38′ 147 [ ]R?-RUsingen:3PL.PRS


]R?-RU
singen
3PL.PRS

Rs. IV 39′ 148 [SAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG.C(UNM) E]M-ṢAsauer:ACC.SG.C(UNM)

[SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAE]M-ṢA
Mundschenk
NOM.SG.C(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG.C(UNM)
sauer
ACC.SG.C(UNM)

Rs. IV Lücke von ca. 6 Zeilen

Rs. IV 46″ 149 x[ ]


Rs. IV 47″ 150 na-aš-taCONNn=OBPst pár-aš-na-u-[wa-aš]Mann des Niederhockens:GENunh

na-aš-tapár-aš-na-u-[wa-aš]
CONNn=OBPstMann des Niederhockens
GENunh

Rs. IV 48″ SAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C ú-[ez-zi]kommen:3SG.PRS


SAGI.A-ašú-[ez-zi]
Mundschenk
NOM.SG.C
kommen
3SG.PRS

Rs. IV 49″ 151 LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG.C(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV D[u-ul-la-an]Ḫulla:DN.ACC.SG.C

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašD[u-ul-la-an]
König
NOM.SG.C(UNM)
Königin
NOM.SG.C(UNM)
im Sitzen
ADV
Ḫulla
DN.ACC.SG.C

Rs. IV 50″ a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS 152 LÚ.MEŠ[GI.GÍDFlötenspieler:NOM.PL(UNM) 153 SÌR-RU]singen:3PL.PRS


a-ku-wa-an-ziLÚ.MEŠ[GI.GÍDSÌR-RU]
trinken
3PL.PRS
Flötenspieler
NOM.PL(UNM)
singen
3PL.PRS

Rs. IV 51″ 154 SAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) a-aš-k[a-az](von) draußen:ADV

SAGI.Aa-aš-k[a-az]
Mundschenk
NOM.SG.C(UNM)
(von) draußen
ADV

Rs. IV 52″ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG.C(UNM) ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS

1NINDA.GUR₄.RAú-da-i
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG.C(UNM)
(her)bringen
3SG.PRS

Rs. IV 53″ 155 LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS 156 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C p[ár-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

LUGAL-ipa-a-iLUGAL-ušp[ár-ši-ia]
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. IV 54″ 157 ta-aš-taCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst pa-ra-aaus-:PREV pé-e-[da-i]hinschaffen:3SG.PRS


ta-aš-tapa-ra-apé-e-[da-i]
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPstaus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

Rs. IV 55″ 158 na-aš-taCONNn=OBPst pár-aš-na-u-wa-ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG

na-aš-tapár-aš-na-u-wa-aš
CONNn=OBPstsich niederhocken
VBN.GEN.SG

Rs. IV 56″ SAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C ú-ez-z[i]kommen:3SG.PRS


Ende Rs. IV

SAGI.A-ašú-ez-z[i]
Mundschenk
NOM.SG.C
kommen
3SG.PRS

Rs. V 1 159 LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG.C(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV Dte-l[i-p]í-nuTele/ipinu:DN.ACC.SG.C(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDte-l[i-p]í-nu
König
NOM.SG.C(UNM)
Königin
NOM.SG.C(UNM)
im Sitzen
ADV
Tele/ipinu
DN.ACC.SG.C(UNM)

Rs. V 2 a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS 160 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG.C(UNM) GALgroß:NOM.SG.C(UNM)

a-ku-wa-an-ziGIŠ.DINANNAGAL
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG.C(UNM)
groß
NOM.SG.C(UNM)

Rs. V 3 161 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR-RUsingen:3PL.PRS

LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-ešSÌR-RU
(Kultsänger)
NOM.PL.C
singen
3PL.PRS

Rs. V 4 162 SAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) a-aš-ka-az(von) draußen:ADV

SAGI.Aa-aš-ka-az
Mundschenk
NOM.SG.C(UNM)
(von) draußen
ADV

Rs. V 5 NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG.C(UNM) ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS 163 LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS

NINDA.GUR₄.RAú-da-iLUGAL-ipa-a-i
Brotlaib
ACC.SG.C(UNM)
(her)bringen
3SG.PRS
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS

Rs. V 6 164 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 165 ta-aš-taCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

LUGAL-ušpár-ši-iata-aš-ta
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

Rs. V 7 pa-ra-aaus-:PREV pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS (Rasur)


pa-ra-apé-e-da-i
aus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

Rs. V 8 166 na-aš-taCONNn=OBPst pár-aš-na-u-wa-ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG (Rasur)

na-aš-tapár-aš-na-u-wa-aš
CONNn=OBPstsich niederhocken
VBN.GEN.SG

Rs. V 9 LÚ.MEŠSAGI!.A-ašMundschenk:NOM.SG.C5 ú-ez-zikommen:3SG.PRS


LÚ.MEŠSAGI!.A-ašú-ez-zi
Mundschenk
NOM.SG.C
kommen
3SG.PRS

Rs. V 10 167 LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG.C(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV DZA-BA₄-BA₄Zababa:DN.ACC.SG.C(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDZA-BA₄-BA₄
König
NOM.SG.C(UNM)
Königin
NOM.SG.C(UNM)
im Sitzen
ADV
Zababa
DN.ACC.SG.C(UNM)

Rs. V 11 a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS 168 GIŠ.DIN[ANNASaiteninstrument:NOM.SG.C(UNM) GAL]groß:NOM.SG.C(UNM)

a-ku-wa-an-ziGIŠ.DIN[ANNAGAL]
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG.C(UNM)
groß
NOM.SG.C(UNM)

Rs. V 12 169 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C [R-RU]singen:3PL.PRS


LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš[R-RU]
(Kultsänger)
NOM.PL.C
singen
3PL.PRS

Rs. V 13 170 GIŠar-ga-a-mi(Art Harfe oder Leier):ACC.SG.N gal-ga[l-tu-u-ri]Tamburin(?):ACC.SG.N

GIŠar-ga-a-migal-ga[l-tu-u-ri]
(Art Harfe oder Leier)
ACC.SG.N
Tamburin(?)
ACC.SG.N

Rs. V 14 GIŠḫu-ḫu-pa-al-li-[it-ta]Zimbel:ACC(!).SG.N=CNJadd

GIŠḫu-ḫu-pa-al-li-[it-ta]
Zimbel
ACC(!).SG.N=CNJadd

Rs. V 15 ḫa-az-zi--kán-[zi](Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF

ḫa-az-zi--kán-[zi]
(Musikinstrument) spielen
3PL.PRS.IMPF

Rs. V 16 171 pal-ú-e-eš-kán-z[i-ia]anstimmen:3PL.PRS.IMPF=CNJctr


pal-ú-e-eš-kán-z[i-ia]
anstimmen
3PL.PRS.IMPF=CNJctr

Rs. V 17 172 ma-aḫ-ḫa-an-mawie:CNJ=CNJctr ḫal-[li-ia-ri-iš?](Kultsänger):NOM.SG.C

ma-aḫ-ḫa-an-maḫal-[li-ia-ri-iš?]
wie
CNJ=CNJctr
(Kultsänger)
NOM.SG.C

Rs. V 18 te-ez-zisprechen:3SG.PRS 173 taCONNt LÚ.MEŠÚ-[BA-RÙ-TIM]Ortsfremder:GEN.PL(UNM)

te-ez-zitaLÚ.MEŠÚ-[BA-RÙ-TIM]
sprechen
3SG.PRS
CONNtOrtsfremder
GEN.PL(UNM)

Rs. V 19 a-še-eš-šar-raVersammlung:NOM.SG.N=CNJadd LUGAL-iKönig:D/L.SG 1?[U?einmal:QUANmul UŠ-KE-EN]sich niederwerfen:3SG.PRS


a-še-eš-šar-raLUGAL-i1?[U?UŠ-KE-EN]
Versammlung
NOM.SG.N=CNJadd
König
D/L.SG
einmal
QUANmul
sich niederwerfen
3SG.PRS

Rs. V 20 174 SAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) iš-ga-ru-ḫi(Opfergefäß):D/L.SG

SAGI.Aiš-ga-ru-ḫi
Mundschenk
NOM.SG.C(UNM)
(Opfergefäß)
D/L.SG

Rs. V 21 GEŠTIN-itWein:INS še-eroben:ADV 1-ŠUeinmal:QUANmul e-ep-[zi]fassen:3SG.PRS


GEŠTIN-itše-er1-ŠUe-ep-[zi]
Wein
INS
oben
ADV
einmal
QUANmul
fassen
3SG.PRS

Rs. V 22 175 SAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG.C(UNM)

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RA
Mundschenk
NOM.SG.C(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG.C(UNM)

Rs. V 23 še-ep-pí-[i]t-ta-aš(Getreideart):GEN.SG a-aš-ka-[az](von) draußen:ADV

še-ep-pí-[i]t-ta-aša-aš-ka-[az]
(Getreideart)
GEN.SG
(von) draußen
ADV

Rs. V 24 ŠA 3drei:GEN.PL SA₂₀-A-TI(Hohlmaß%:GEN.SG(UNM) ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS

ŠA 3SA₂₀-A-TIú-da-i
drei
GEN.PL
(Hohlmaß%
GEN.SG(UNM)
(her)bringen
3SG.PRS

Rs. V 25 176 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 177 ták-ká[nCONNt=OBPk wa-a-ki](ab)beißen:3SG.PRS

LUGAL-ušpár-ši-iaták-ká[nwa-a-ki]
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNt=OBPk(ab)beißen
3SG.PRS

Rs. V 26 178 ta-aš-taCONNt=OBPst pa-ra-aaus-:PREV pé-e-[da-i]hinschaffen:3SG.PRS


ta-aš-tapa-ra-apé-e-[da-i]
CONNt=OBPstaus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

Rs. V 27 179 nuCONNn LÚ.M[]Ú-BA-RÙ-TIMOrtsfremder:GEN.PL(UNM)

nuLÚ.M[]Ú-BA-RÙ-TIM
CONNnOrtsfremder
GEN.PL(UNM)

Rs. V 28 LUGAL-iKönig:D/L.SG 2-ŠUzweimal:QUANmul UŠ-KE-E[N]sich niederwerfen:3SG.PRS

LUGAL-i2-ŠUUŠ-KE-E[N]
König
D/L.SG
zweimal
QUANmul
sich niederwerfen
3SG.PRS

Rs. V 29 180 ne-ezCONNn=PPRO.3PL.C.NOM:=REFL (Rasur) e-ša-a[n-ta]sitzen:3PL.PRS.MP


ne-eze-ša-a[n-ta]
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
=REFL
sitzen
3PL.PRS.MP

Rs. V 30 181 na-aš-taCONNn=OBPst pár-aš-na-u-wa-a[š]sich niederhocken:VBN.GEN.SG

na-aš-tapár-aš-na-u-wa-a[š]
CONNn=OBPstsich niederhocken
VBN.GEN.SG

Rs. V 31 SA[G]I.A-ašMundschenk:NOM.SG.C ú-ez-zikommen:3SG.PRS


SA[G]I.A-ašú-ez-zi
Mundschenk
NOM.SG.C
kommen
3SG.PRS

Rs. V 32 182 nuCONNn GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) ME-[ŠE-DI]Leibwächter:GEN.PL(UNM) SAGI.AMundschenk:ACC.SG(UNM)

nuGALME-[ŠE-DI]SAGI.A
CONNnGroßer
NOM.SG.C(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
Mundschenk
ACC.SG(UNM)

Rs. V 33 TÚGše-e[k-nu-uš-š]a-〈an〉Umhang:ACC.SG.C=POSS.3SG.ACC.SG.C ŠU-i[tHand:INS ]

TÚGše-e[k-nu-uš-š]a-〈an〉ŠU-i[t
Umhang
ACC.SG.C=POSS.3SG.ACC.SG.C
Hand
INS

Rs. V 34 e-ep-[zifassen:3SG.PRS 183 S]AG[I.A]Mundschenk:NOM.SG.C(UNM)

e-ep-[ziS]AG[I.A]
fassen
3SG.PRS
Mundschenk
NOM.SG.C(UNM)

Rs. V 35 GALBecher:ACC.SG.C(UNM) [KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) GEŠTIN-it]Wein:INS [ar-zi]haben:3SG.PRS

GAL[KÙ.BABBARGEŠTIN-it][ar-zi]
Becher
ACC.SG.C(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)
Wein
INS
haben
3SG.PRS

Rs. V 36 184 ta-[anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-ra-a]aus-:PREV

ta-[anLUGAL-ipa-ra-a]
CONNt=PPRO.3SG.C.ACCKönig
D/L.SG
aus-
PREV

Rs. V 37 pé-e-[ḫu-te-ez-zi]hinschaffen:3SG.PRS

pé-e-[ḫu-te-ez-zi]
hinschaffen
3SG.PRS

Rs. V Lücke von ca. 2 Zeilen

Rs. V 40′ 185 S[AGI.A-iaMundschenk:NOM.SG.C(UNM)=CNJadd iš-ki-ša-az]hinten:ADV

S[AGI.A-iaiš-ki-ša-az]
Mundschenk
NOM.SG.C(UNM)=CNJadd
hinten
ADV

Rs. V 41′ EGIR-pawieder:ADV i-[ia-at-ta-a-ri]gehen:3SG.PRS.MP

EGIR-pai-[ia-at-ta-a-ri]
wieder
ADV
gehen
3SG.PRS.MP

Rs. V 42′ 186 IGIḪI.A-wa-〈〈aš〉〉-[ma-at-kánAuge:ACC.PL.N=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk LUGAL-i-pát]König:D/L.SG=FOC

IGIḪI.A-wa-〈〈aš〉〉-[ma-at-kánLUGAL-i-pát]
Auge
ACC.PL.N=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk
König
D/L.SG=FOC

Rs. V 43′ an-dahinein-:PREV ne-i[a-an-te-eš](sich) drehen:PTCP.NOM.PL.C


an-dane-i[a-an-te-eš]
hinein-
PREV
(sich) drehen
PTCP.NOM.PL.C

Rs. V 44′ 187 taCONNt ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG ta-pu-[uš-zaneben:POSP ti-an-zi]treten:3PL.PRS


taḫa-aš-ši-ita-pu-[uš-zati-an-zi]
CONNtHerd
D/L.SG
neben
POSP
treten
3PL.PRS

Rs. V 45′ 188 nuCONNn GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) ME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) SAG[I.A]Mundschenk:ACC.SG(UNM)

nuGALME-ŠE-DISAG[I.A]
CONNnGroßer
NOM.SG.C(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
Mundschenk
ACC.SG(UNM)

Rs. V 46′ TÚGše-ek-nu-uš-ša-anUmhang:ACC.SG.C=POSS.3SG.ACC.SG.C a[r-ḫaweg-:PREV tar-na-a-i]lassen:3SG.PRS

TÚGše-ek-nu-uš-ša-ana[r-ḫatar-na-a-i]
Umhang
ACC.SG.C=POSS.3SG.ACC.SG.C
weg-
PREV
lassen
3SG.PRS

Rs. V 47′ 189 SAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) LUGAL-iKönig:D/L.SG UŠ-K[E-EN]sich niederwerfen:3SG.PRS

SAGI.ALUGAL-iUŠ-K[E-EN]
Mundschenk
NOM.SG.C(UNM)
König
D/L.SG
sich niederwerfen
3SG.PRS

Rs. V 48′ 190 ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) ME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) nam-ma-pá[t]dann:CNJ=FOC

ta-anGALME-ŠE-DInam-ma-pá[t]
CONNt=PPRO.3SG.C.ACCGroßer
NOM.SG.C(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
dann
CNJ=FOC

Rs. V 49′ TÚGše-ek-nu-uš-ša-anUmhang:ACC.SG.C=POSS.3SG.ACC.SG.C e-ep-zifassen:3SG.PRS


TÚGše-ek-nu-uš-ša-ane-ep-zi
Umhang
ACC.SG.C=POSS.3SG.ACC.SG.C
fassen
3SG.PRS

Rs. V 50′ 191 na-aš-ta-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst:=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL-iKönig:D/L.SG an-dahinein-:PREV

na-aš-ta-anLUGAL-ian-da
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
=PPRO.3SG.C.ACC
König
D/L.SG
hinein-
PREV

Rs. V 51′ pé-e-ḫu-te-ez-zihinschaffen:3SG.PRS 192 ta-aš-taCONNt=OBPst

pé-e-ḫu-te-ez-zita-aš-ta
hinschaffen
3SG.PRS
CONNt=OBPst

Rs. V 52′ SAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) LUGAL-iKönig:D/L.SG GAL-inBecher:ACC.SG.C da-a-isetzen:3SG.PRS

SAGI.ALUGAL-iGAL-inda-a-i
Mundschenk
NOM.SG.C(UNM)
König
D/L.SG
Becher
ACC.SG.C
setzen
3SG.PRS

Rs. V 53′ 193 ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) ME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) TÚGše-ek-nu-uš-ša-anUmhang:ACC.SG.C=POSS.3SG.ACC.SG.C

ta-anGALME-ŠE-DITÚGše-ek-nu-uš-ša-an
CONNt=PPRO.3SG.C.ACCGroßer
NOM.SG.C(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
Umhang
ACC.SG.C=POSS.3SG.ACC.SG.C

Rs. V 54′ GÙB-la-azlinks:ADV (Rasur) e-ep-zifassen:3SG.PRS


GÙB-la-aze-ep-zi
links
ADV
fassen
3SG.PRS

Rs. V 55′ 194 na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM EGIR-pawieder:PREV ú-wa-an-zikommen:3PL.PRS

na-atEGIR-paú-wa-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMwieder
PREV
kommen
3PL.PRS

Rs. V 56′ 195 ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG ta-pu-uš-zaneben:POSP ti-an-zitreten:3PL.PRS

ḫa-aš-ši-ita-pu-uš-zati-an-zi
Herd
D/L.SG
neben
POSP
treten
3PL.PRS

Rs. V 57′ 196 nuCONNn SAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) ḫa-aš-šiHerd:D/L.SG ta-pu-uš-zaneben:POSP

nuSAGI.Aḫa-aš-šita-pu-uš-za
CONNnMundschenk
NOM.SG.C(UNM)
Herd
D/L.SG
neben
POSP

Rs. V 58′ pár-aš-na-ez-zisich niederhocken:3SG.PRS


Ende Rs. V

pár-aš-na-ez-zi
sich niederhocken
3SG.PRS

Rs. VI 1 197 [ ]x GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) ME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) pa-ra-aaus-:PREV pa-iz-zigehen:3SG.PRS

GALME-ŠE-DIpa-ra-apa-iz-zi
Großer
NOM.SG.C(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
aus-
PREV
gehen
3SG.PRS

Rs. VI 2 198 [ ]x ZABAR.DABBronze(schalen)halter:NOM.SG.C(UNM) an-dahinein-:PREV ú-ez-zikommen:3SG.PRS

ZABAR.DABan-daú-ez-zi
Bronze(schalen)halter
NOM.SG.C(UNM)
hinein-
PREV
kommen
3SG.PRS

Rs. VI 3 199 [ ] A-NA SAGI.AMundschenk:D/L.SG pár-aš-na-u-wa-an-tiniedergehockt:PTCP.D/L.SG

A-NA SAGI.Apár-aš-na-u-wa-an-ti
Mundschenk
D/L.SG
niedergehockt
PTCP.D/L.SG

Rs. VI 4 [GALBecher:ACC.SG(UNM) K]Ù.BABBAR!Silber:GEN.SG(UNM)6 GEŠTIN-itWein:INS ar-ḫaweg-:PREV

[GALK]Ù.BABBAR!GEŠTIN-itar-ḫa
Becher
ACC.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)
Wein
INS
weg-
PREV

Rs. VI 5 [d]a-a-inehmen:3SG.PRS 200 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aaus-:PREV

[d]a-a-ina-an-kánpa-ra-a
nehmen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaus-
PREV

Rs. VI 6 pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS


pé-e-da-i
hinschaffen
3SG.PRS

Rs. VI 7 201 na-aš-taCONNn=OBPst ḫa-a-li-ia-mi-iš(Tempelfunktionär):NOM.SG.C NINDAša-ra-am-maBrotration(?):ACC.PL.N

na-aš-taḫa-a-li-ia-mi-išNINDAša-ra-am-ma
CONNn=OBPst(Tempelfunktionär)
NOM.SG.C
Brotration(?)
ACC.PL.N

Rs. VI 8 MU-RI-DI(Funktionär):NOM.SG.C(UNM) UZUÌÖl:INS(UNM) zé-e-an-dakochen:ACC.PL.N (Rasur)

MU-RI-DIUZUÌzé-e-an-da
(Funktionär)
NOM.SG.C(UNM)
Öl
INS(UNM)
kochen
ACC.PL.N

Rs. VI 9 an-dahinein-:PREV ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS

an-daú-da-an-zi
hinein-
PREV
(her)bringen
3PL.PRS

Rs. VI 10 202 taCONNt LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-ra-aaußerdem:ADV ap-pa-an-zifassen:3PL.PRS


taLUGAL-ipa-ra-aap-pa-an-zi
CONNtKönig
D/L.SG
außerdem
ADV
fassen
3PL.PRS

Rs. VI 11 203 nuCONNn SAGI.AMundschenk:NOM.SG.C(UNM) [k]u-**welcher:REL.NOM.SG.C

nuSAGI.A[k]u-**
CONNnMundschenk
NOM.SG.C(UNM)
welcher
REL.NOM.SG.C

Rs. VI 12 ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG ta-pu-uš-zaneben:POSP pár-aš-*na*-ansich niederhocken:PTCP.INDCL

ḫa-aš-ši-ita-pu-uš-zapár-aš-*na*-an
Herd
D/L.SG
neben
POSP
sich niederhocken
PTCP.INDCL

Rs. VI 13 ḫar-zihaben:3SG.PRS 204 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ša-ra-ahinauf-:PREV

ḫar-zita-ašša-ra-a
haben
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMhinauf-
PREV

Rs. VI 14 [t]i-i-ia-zitreten:3SG.PRS 205 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM LUGAL-iKönig:D/L.SG

[t]i-i-ia-zita-ašLUGAL-i
treten
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMKönig
D/L.SG

Rs. VI 15 UŠ-KE-ENsich niederwerfen:3SG.PRS 206 ta-azCONNt=REFL (Rasur)

UŠ-KE-ENta-az
sich niederwerfen
3SG.PRS
CONNt=REFL

Rs. VI 16 NINDAša-ra-am-maBrotration(?):ACC.PL.N da-a-inehmen:3SG.PRS

NINDAša-ra-am-mada-a-i
Brotration(?)
ACC.PL.N
nehmen
3SG.PRS

Rs. VI 17 207 ta-aš-taCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS


ta-aš-tapé-e-da-i
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsthinschaffen
3SG.PRS

Rs. VI 18 208 nuCONNn MEŠ˽*GIŠGIDRU*Stabträger:NOM.PL.C(UNM) LÚ.MEŠÚ-BA-RÙ-TIMOrtsfremder:GEN.PL(UNM)

nuMEŠ˽*GIŠGIDRU*LÚ.MEŠÚ-BA-RÙ-TIM
CONNnStabträger
NOM.PL.C(UNM)
Ortsfremder
GEN.PL(UNM)

Rs. VI 19 a-še-eš-šar-raVersammlung:ACC.SG.N=CNJadd ḫu-u-ma-anjeder:ACC.SG.N

a-še-eš-šar-raḫu-u-ma-an
Versammlung
ACC.SG.N=CNJadd
jeder
ACC.SG.N

Rs. VI 20 ša-ra-ahinauf-:PREV ti-it-ta-nu-an-zihinstellen:3PL.PRS

ša-ra-ati-it-ta-nu-an-zi
hinauf-
PREV
hinstellen
3PL.PRS

Rs. VI 21 209 neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM ar-ta-ristehen:3SG.PRS.MP


near-ta-ri
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMstehen
3SG.PRS.MP

Rs. VI 22 210 na-aš-taCONNn=OBPst 2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL.C(UNM)

na-aš-ta2DUMUMEŠ.É.GAL
CONNn=OBPstzwei
QUANcar
Palastbediensteter
NOM.PL.C(UNM)

Rs. VI 23 A-NA LU[GAL-iKönig:D/L.SG MUNUS.LU]GALKönigin:D/L.SG(UNM) ge-nu-wa-a[š]Knie:GEN.PL

A-NA LU[GAL-iMUNUS.LU]GALge-nu-wa-a[š]
König
D/L.SG
Königin
D/L.SG(UNM)
Knie
GEN.PL

Rs. VI 24 GADAḪI.A(Lein)tuch:ACC.PL.C(UNM) d[a-a]n-zinehmen:3PL.PRS


GADAḪI.Ad[a-a]n-zi
(Lein)tuch
ACC.PL.C(UNM)
nehmen
3PL.PRS

Rs. VI 25 211 LUGALKönig:NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG.C(UNM) GUB-ašim Stehen:ADV *DUD-AM*Tag (vergöttlicht):DN.ACC.SG

LUGALMUNUS.LUGALGUB-aš*DUD-AM*
König
NOM.SG.C(UNM)
Königin
NOM.SG.C(UNM)
im Stehen
ADV
Tag (vergöttlicht)
DN.ACC.SG

Rs. VI 26 a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS 212 LÚ.MEŠ!GALAKultsänger:NOM.PL.C(UNM)

a-ku-wa-an-ziLÚ.MEŠ!GALA
trinken
3PL.PRS
Kultsänger
NOM.PL.C(UNM)

Rs. VI 27 SÌR-RUsingen:3PL.PRS 213 GIŠar-ga-mi(Art Harfe oder Leier):ACC.SG.N

SÌR-RUGIŠar-ga-mi
singen
3PL.PRS
(Art Harfe oder Leier)
ACC.SG.N

Rs. VI 28 gal-gal-tu-u-riTamburin(?):ACC.SG.N GIŠḫu-*ḫu-pa!*-al-li-it-taZimbel:INS=CNJadd7

gal-gal-tu-u-riGIŠḫu-*ḫu-pa!*-al-li-it-ta
Tamburin(?)
ACC.SG.N
Zimbel
INS=CNJadd

Rs. VI 29 ḫa-az-zi-kán-zi(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF

ḫa-az-zi-kán-zi
(Musikinstrument) spielen
3PL.PRS.IMPF

Rs. VI 30 214 pal-u-e-eš-kán-zi-iaanstimmen:3PL.PRS.IMPF=CNJctr


pal-u-e-eš-kán-zi-ia
anstimmen
3PL.PRS.IMPF=CNJctr

Rs. VI 31 215 SAGIMundschenk:NOM.SG.C(UNM) a-aš-ka-az(von) draußen:ADV

SAGIa-aš-ka-az
Mundschenk
NOM.SG.C(UNM)
(von) draußen
ADV

Rs. VI 32 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG.C(UNM) ZÌ.DAMehl:GEN.SG(UNM) *ZÍZEmmer:GEN.SG(UNM) ŠA 3drei:GEN.PL UP-NI*Hand:GEN.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RAZÌ.DA*ZÍZŠA 3UP-NI*
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG.C(UNM)
Mehl
GEN.SG(UNM)
Emmer
GEN.SG(UNM)
drei
GEN.PL
Hand
GEN.SG(UNM)

Rs. VI 33 (Rasur) ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS

ú-da-i
(her)bringen
3SG.PRS

Rs. VI 34 216 LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS 217 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP

LUGAL-ipa-a-iLUGAL-ušpár-ši-ia
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. VI 35 218 ta-aš-taCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst pa-ra-aaus-:PREV pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS


ta-aš-tapa-ra-apé-e-da-i
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPstaus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

Rs. VI 36 219 ˽GIŠBANŠUR-ašTischmann:NOM.SG.C NINDAzi-ip-pu-la-aš-ni(Brot oder Gebäck):STF

˽GIŠBANŠUR-ašNINDAzi-ip-pu-la-aš-ni
Tischmann
NOM.SG.C
(Brot oder Gebäck)
STF

Rs. VI 37 ú-da-a-i(her)bringen:3SG.PRS 220 ta-aCONNt GIŠAB-iaFenster:D/L.SG

ú-da-a-ita-aGIŠAB-ia
(her)bringen
3SG.PRS
CONNtFenster
D/L.SG

Rs. VI 38 pé-ra-anvor:POSP da-a-isetzen:3SG.PRS

pé-ra-anda-a-i
vor
POSP
setzen
3SG.PRS

Rs. VI 39 221 [t]a-aš-taCONNt=OBPst pár-aš-na-u-wa-ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG

[t]a-aš-tapár-aš-na-u-wa-aš
CONNt=OBPstsich niederhocken
VBN.GEN.SG

Rs. VI 40 SAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C ú-ez-zikommen:3SG.PRS


SAGI.A-ašú-ez-zi
Mundschenk
NOM.SG.C
kommen
3SG.PRS

Rs. VI 41 222 a-še-eš-šar-maVersammlung:NOM.SG.N=CNJctr Ú-BA-RÙ-TIMOrtsfremder:GEN.PL(UNM)

a-še-eš-šar-maÚ-BA-RÙ-TIM
Versammlung
NOM.SG.N=CNJctr
Ortsfremder
GEN.PL(UNM)

Rs. VI 42 a-ra-an-ta-ri-pátstehen:3PL.PRS.MP=FOC


Kolophon

a-ra-an-ta-ri-pát
stehen
3PL.PRS.MP=FOC

Rs. VI 43 KolbC1 DUBTontafel:NOM.SG.C(UNM) 3KAMdrei:QUANcar KolbC2 ŠA EZEN₄kultisches Fest:GEN.SG

DUB3KAMŠA EZEN₄
Tontafel
NOM.SG.C(UNM)
drei
QUANcar
kultisches Fest
GEN.SG

Rs. VI 44 ÉHaus:GEN.SG(UNM) DZA-BA₄-BA₄Zababa:DN.GEN.SG(UNM)

ÉDZA-BA₄-BA₄
Haus
GEN.SG(UNM)
Zababa
DN.GEN.SG(UNM)

Rs. VI 45 AN.DAḪ.ŠUMSARKrokus(?):GEN.SG(UNM)

AN.DAḪ.ŠUMSAR
Krokus(?)
GEN.SG(UNM)

Rs. VI 46 KolbC3 Ú-ULnicht:NEG QA-TIvollendet:NOM.SG(UNM)

Ú-ULQA-TI
nicht
NEG
vollendet
NOM.SG(UNM)

Rs. VI 47 KolbC4 A-NA GIŠ.ḪUR-kánAufzeichnung:D/L.SG=OBPk

A-NA GIŠ.ḪUR-kán
Aufzeichnung
D/L.SG=OBPk

Rs. VI 48 ḫa-an-da-anordnen:PTCP.NOM.SG.N

ḫa-an-da-an
ordnen
PTCP.NOM.SG.N

Rs. VI ca. 7 unbeschriebene Zeilen

Rs. IV bricht ab

Text: QA.
The sign NU, if correct, is merged together with the following U (or 10). This has elsewhere been interpreted as the number 30 (plus the following 2 = 32): Badalì E. – Zinko Ch. 1994a, 68.
HW2 I 186b liest -uḫ; Lesung als -ḫi bestätigt durch Kollation von Daniel Schwemer, Istanbul, September 2018.
Kollationiert von Daniel Schwemer, Istanbul, September 2018.
Text: SÌLA.KÙ.DUḪ.A.
Text: GI.
Text: GIŠ.