HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 25.46 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

No matches found.

Vs. II 1′ ]x x[ ]

]xx[

Vs. II 2′ ]-ti 5fünf:QUANcar NINDA.S[IG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) ]

5NINDA.S[IG
fünf
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)

Vs. II 3′ ]1ein:QUANcar NAM-MA-AN-DUM(Gefäß):ACC.SG(UNM) *〈〈U〉〉* ta-x-x-ta?[ ]


]1NAM-MA-AN-DUMta-x-x-ta?[
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)

Vs. II 4′ S]A₂₀-A-TI(Hohlmaß):GEN.SG(UNM) EGIR-pawieder:PREV ti-an-zisetzen:3PL.PRS za-an-ni-ta(Brot oder Gebäck):LUW.ACC.PL.N BA.BA.ZA-iaGerstenbrei:GEN.SG(UNM)=CNJadd

S]A₂₀-A-TIEGIR-pati-an-ziza-an-ni-taBA.BA.ZA-ia
(Hohlmaß)
GEN.SG(UNM)
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS
(Brot oder Gebäck)
LUW.ACC.PL.N
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)=CNJadd

Vs. II 5′ NINDA.GU]R₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar;
einGEN.SG
UP-NIHand:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar mi-ú-mi-ú(Brot oder Gebäck):LUW.ACC.SG.N UP-NIHand:GEN.SG(UNM)

NINDA.GU]R₄.RAŠA 1UP-NI1mi-ú-mi-úUP-NI
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
einGEN.SG
Hand
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
LUW.ACC.SG.N
Hand
GEN.SG(UNM)

Vs. II 6′ -n]i EGIR-pawieder:ADV pár-ši-ia-an-du-ušzerbrechen:PTCP.ACC.PL.C ti-an-zisetzen:3PL.PRS


EGIR-papár-ši-ia-an-du-ušti-an-zi
wieder
ADV
zerbrechen
PTCP.ACC.PL.C
setzen
3PL.PRS

Vs. II 7′ k]u-iš-šajeder:INDFevr.NOM.SG.C ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar;
einGEN.SG
UP-NIHand:GEN.SG(UNM) ki-it-taliegen:3SG.PRS.MP GIŠIN-BI-ia-aš-ša-anFrucht:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs

k]u-iš-šaŠA 1UP-NIki-it-taGIŠIN-BI-ia-aš-ša-an
jeder
INDFevr.NOM.SG.C
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
einGEN.SG
Hand
GEN.SG(UNM)
liegen
3SG.PRS.MP
Frucht
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs

Vs. II 8′ ]Dḫé-pátḪepat:DN.HURR.ABS ti-an-zisetzen:3PL.PRS EGIR-ŠU-madanach:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar NINDAmu-u-la-a-an-ti-in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C ZÌ.DAMehl:GEN.SG(UNM) UP-NIHand:GEN.SG(UNM)

]Dḫé-pátti-an-ziEGIR-ŠU-ma1NINDAmu-u-la-a-an-ti-inZÌ.DAUP-NI
Ḫepat
DN.HURR.ABS
setzen
3PL.PRS
danach
ADV=CNJctr
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
Mehl
GEN.SG(UNM)
Hand
GEN.SG(UNM)

Vs. II 9′ NINDAḫar-aš-p]a-u-wa-an-du-uš-ša(Brot oder Gebäck):ACC.PL.C=CNJadd pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP na-aš-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs A-NA DUGDÍLIM.GALḪI.[ASchaleD/L.SG BA.B]A.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) UP-NIHand:GEN.SG(UNM)

NINDAḫar-aš-p]a-u-wa-an-du-uš-šapár-ši-iana-aš-ša-anA-NA DUGDÍLIM.GALḪI.[ABA.B]A.ZAUP-NI
(Brot oder Gebäck)
ACC.PL.C=CNJadd
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPsSchaleD/L.SGGerstenbrei
GEN.SG(UNM)
Hand
GEN.SG(UNM)

Vs. II 10′ ]-ia UP-NIHand:GEN.SG(UNM) še-eroben-:PREV ti-an-zisetzen:3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
PA-NI Dḫé-pátḪepatD/L.SG_vor:POSP ti-[an-zi]setzen:3PL.PRS


UP-NIše-erti-an-zina-atPA-NI Dḫé-pátti-[an-zi]
Hand
GEN.SG(UNM)
oben-
PREV
setzen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
ḪepatD/L.SG_vor
POSP
setzen
3PL.PRS

Vs. II 11′ ] SA₂₀-A-TI(Hohlmaß):GEN.SG(UNM) EGIR-pawieder:PREV ti-an-zisetzen:3PL.PRS za-an-ni-ta(Brot oder Gebäck):LUW.ACC.PL.N BA.BA.ZA-[ia]Gerstenbrei:GEN.SG(UNM)=CNJadd

SA₂₀-A-TIEGIR-pati-an-ziza-an-ni-taBA.BA.ZA-[ia]
(Hohlmaß)
GEN.SG(UNM)
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS
(Brot oder Gebäck)
LUW.ACC.PL.N
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)=CNJadd

Vs. II 12′ NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar;
einGEN.SG
UP]-NIHand:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDAmi-ú-mi-ú(Brot oder Gebäck):LUW.ACC.SG.N UP-NIHand:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDAla-a[l]-la?-[

NINDA.GUR₄.RAŠA 1UP]-NI1NINDAmi-ú-mi-úUP-NI1
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
einGEN.SG
Hand
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
LUW.ACC.SG.N
Hand
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar

Vs. II 13′ ] ti-a[n-zisetzen:3PL.PRS


ti-a[n-zi
setzen
3PL.PRS

Vs. II 14′ ku-i]š-šajeder:INDFevr.NOM.SG.C ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar;
einGEN.SG
UP-NIHand:GEN.SG(UNM) [ ]

ku-i]š-šaŠA 1UP-NI
jeder
INDFevr.NOM.SG.C
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
einGEN.SG
Hand
GEN.SG(UNM)

Vs. II 15′ ] na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
PA-NIvorD/L.SG_vor:POSP D[ ti-an-zi]setzen:3PL.PRS


sic

na-atPA-NIti-an-zi]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
vorD/L.SG_vor
POSP
setzen
3PL.PRS

Vs. II 16′ UP-N]IHand:GEN.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) [ ]

UP-N]IBA.BA.ZA
Hand
GEN.SG(UNM)
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)

Vs. II 17′ ]ti-x-x-[ ]

Vs. II bricht ab

Rs. III


Rs. III 1′ -a]n-zi n[u?CONNn ]


n[u?
CONNn

Rs. III 2′ ]x TUŠ-ašim Sitzen:ADV 1-ŠUeinmal:QUANmul [e-ku-zitrinken:3SG.PRS ]

]xTUŠ-aš1-ŠU[e-ku-zi
im Sitzen
ADV
einmal
QUANmul
trinken
3SG.PRS

Rs. III 3′ ]x *ḪUR*.SAGn[am?-niNanni:GN.HURR.ABS.SG ]

]x*ḪUR*.SAGn[am?-ni
Nanni
GN.HURR.ABS.SG

Rs. III 4′ -z]i TUŠ-ašim Sitzen:ADV e-ku-z[itrinken:3SG.PRS ]

TUŠ-aše-ku-z[i
im Sitzen
ADV
trinken
3SG.PRS

Rs. III 5′ EGIR]-ŠU-madanach:ADV=CNJctr Daš-ta-pí-i[n?Aštab/wi:DN.ACC.SG.C1 ]

EGIR]-ŠU-maDaš-ta-pí-i[n?
danach
ADV=CNJctr
Aštab/wi
DN.ACC.SG.C

Rs. III 6′ ]x TUŠ-ašim Sitzen:ADV e-ku-zitrinken:3SG.PRS [ ]

]xTUŠ-aše-ku-zi
im Sitzen
ADV
trinken
3SG.PRS

Rs. III 7′ ]UR.SAGḪI.ABerg:ACC.PL(UNM) ÍDMEŠFluss:ACC.PL(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV 1-ŠUeinmal:QUANmul e-[ku-zi]trinken:3SG.PRS2


]UR.SAGḪI.AÍDMEŠTUŠ-aš1-ŠUe-[ku-zi]
Berg
ACC.PL(UNM)
Fluss
ACC.PL(UNM)
im Sitzen
ADV
einmal
QUANmul
trinken
3SG.PRS

Rs. III 8′ e]-ku-zitrinken:3SG.PRS DINGIRMEŠ-naGott:HURR.ABS.PL3 [ ]

e]-ku-ziDINGIRMEŠ-na
trinken
3SG.PRS
Gott
HURR.ABS.PL

Rs. III 9′ ḫa-a]t-niḪatni:DN.HURR.ABS pí-ša-ša-ap-ḫiP/Wiša(i)šapḫi:DN.HURR.ABS TUŠ-ašim Sitzen:ADV 1-ŠUeinmal:QUANmul KI.MINdito:ADV [ ]4

ḫa-a]t-nipí-ša-ša-ap-ḫiTUŠ-aš1-ŠUKI.MIN
Ḫatni
DN.HURR.ABS
P/Wiša(i)šapḫi
DN.HURR.ABS
im Sitzen
ADV
einmal
QUANmul
dito
ADV

Rs. III 10′ TUŠ]-ašim Sitzen:ADV 1-ŠUeinmal:QUANmul e-ku-zitrinken:3SG.PRS [ ]

TUŠ]-aš1-ŠUe-ku-zi
im Sitzen
ADV
einmal
QUANmul
trinken
3SG.PRS

Rs. III 11′ TU]Š-ašim Sitzen:ADV 1-ŠUeinmal:QUANmul e-ku-[zitrinken:3SG.PRS ]


TU]Š-aš1-ŠUe-ku-[zi
im Sitzen
ADV
einmal
QUANmul
trinken
3SG.PRS

Rs. III 12′ D]ḫé-pátḪepat:DN.HURR.ABS a-da-an-naessen:INF ú-e-ek-[ziwünschen:3SG.PRS ]

D]ḫé-páta-da-an-naú-e-ek-[zi
Ḫepat
DN.HURR.ABS
essen
INF
wünschen
3SG.PRS

Rs. III 13′ NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) p]ár-ši-ia-u-wa-an-zizerbrechen:INF N[U.GÁL](ist) nicht (vorhanden):NEG

NINDA.GUR₄.RAp]ár-ši-ia-u-wa-an-ziN[U.GÁL]
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
INF
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

Rs. III 14′ Dda-a-r]uTarua:DN.HURR.ABS Dta-ki-duTakidu:DN.HURR.ABS e-ku-zitrinken:3SG.PRS

Dda-a-r]uDta-ki-due-ku-zi
Tarua
DN.HURR.ABS
Takidu
DN.HURR.ABS
trinken
3SG.PRS

Rs. III 15′ EGIR]U-madanach:ADV=CNJctr Du-um-puUmb/wu:DN.HURR.ABS DNIN.GALNikkal:DN.HURR.ABS e-ku-z[i]trinken:3SG.PRS

EGIR]U-maDu-um-puDNIN.GALe-ku-z[i]
danach
ADV=CNJctr
Umb/wu
DN.HURR.ABS
Nikkal
DN.HURR.ABS
trinken
3SG.PRS

Rs. III 16′ EGIR-ŠU-madanach:ADV=CNJctr Dl]i-lu-riLe/il(l)uri:DN.HURR.ABS Da-ba-a-*ti*Abade:DN.HURR.ABS Dti-ia-riTiyari:DN.HURR.ABS

EGIR-ŠU-maDl]i-lu-riDa-ba-a-*ti*Dti-ia-ri
danach
ADV=CNJctr
Le/il(l)uri
DN.HURR.ABS
Abade
DN.HURR.ABS
Tiyari
DN.HURR.ABS

Rs. III 17′ E]GIR-ŠU-madanach:ADV=CNJctr Da-*i-iaAya:DN.HURR.ABS Dši*-me-kiŠimegi:DN.HURR.ABS e-ku-zitrinken:3SG.PRS

E]GIR-ŠU-maDa-*i-iaDši*-me-kie-ku-zi
danach
ADV=CNJctr
Aya
DN.HURR.ABS
Šimegi
DN.HURR.ABS
trinken
3SG.PRS

Rs. III 18′ EGI]R-ŠUdanach:ADV Dal-la-a-niAllan(n)i:DN.HURR.ABS e-ku-zitrinken:3SG.PRS

EGI]R-ŠUDal-la-a-nie-ku-zi
danach
ADV
Allan(n)i
DN.HURR.ABS
trinken
3SG.PRS

Rs. III 19″ ]


Rs. III 20″ EGI]R[U-madanach:ADV=CNJctr Dnu-pa-ti-ikNubade/i(g):DN.HURR.ABS UR]Uza-al-ma-aḫ-ḫivon Zalmana:HURR.ABS.SG

Rs. III bricht ab

EGI]R[U-maDnu-pa-ti-ikUR]Uza-al-ma-aḫ-ḫi
danach
ADV=CNJctr
Nubade/i(g)
DN.HURR.ABS
von Zalmana
HURR.ABS.SG
Das letzte Zeichen könnte radiert oder über Rasur geschrieben sein.
Ab ÍDMEŠ in anderer Handschrift geschrieben.
Wort ist in anderer Handschrift geschrieben.
Ab pišašaphi in anderer Handschrift geschrieben.