Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 26.21 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1′ [ ]x[ ]x-⸢ad?⸣-du-w[a?-
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. II 2′ nu-uš-⸢ša⸣-anCONNn=OBPs NA₄ḪI.⸢A⸣-x[
nu-uš-⸢ša⸣-an | |
---|---|
CONNn=OBPs |
Vs. II 3′ mḫu-uz-zi-ia-ašḪuzziya:PNm.NOM.SG.C LÚ˽DIŠ[KURStorm-god man:NOM.SG(UNM)
mḫu-uz-zi-ia-aš | LÚ˽DIŠ[KUR |
---|---|
Ḫuzziya PNm.NOM.SG.C | Storm-god man NOM.SG(UNM) |
Vs. II 4′ pa-ra-a-ma-aš-tafurther:ADV=CNJctr=OBPst;
out (to):PREV=CNJctr=OBPst pa-iz-⸢zi⸣to go:3SG.PRS [
pa-ra-a-ma-aš-ta | pa-iz-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|
further ADV=CNJctr=OBPst out (to) PREV=CNJctr=OBPst | to go 3SG.PRS |
Vs. II 5′☛ ta-aš-ta-ašCONNt=OBPst:=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNt=OBPst:=PPRO.3PL.C.ACC NA₄ḪI.A-ušstone:ACC.PL.C x[
ta-aš-ta-aš | NA₄ḪI.A-uš | |
---|---|---|
CONNt=OBPst =PPRO.3SG.C.NOM CONNt=OBPst =PPRO.3PL.C.ACC | stone ACC.PL.C |
Vs. II 6′ na-aš-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs I-NA GIŠŠÚ.⸢A⸣chairD/L.SG [
na-aš-ša-an | I-NA GIŠŠÚ.⸢A⸣ | … |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs | chairD/L.SG |
Vs. II 7′ mar-nu-an(kind of beer):ACC.SG.N;
(kind of beer):GEN.SG(UNM)(!) LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS LUG[ALking:NOM.SG(UNM)
mar-nu-an | LUGAL-i | pa-a-i | LUG[AL |
---|---|---|---|
(kind of beer) ACC.SG.N (kind of beer) GEN.SG(UNM)(!) | king D/L.SG | to give 3SG.PRS | king NOM.SG(UNM) |
Vs. II 8′ DUMU.É.GAL-⸢išpalace servant:NOM.SG.C LUGAL-i⸣king:D/L.SG [
DUMU.É.GAL-⸢iš | LUGAL-i⸣ | … |
---|---|---|
palace servant NOM.SG.C | king D/L.SG |
Vs. II 9′ ⸢ta-aš-ta⸣CONNt=OBPst [
Ende Vs. II
⸢ta-aš-ta⸣ | … |
---|---|
CONNt=OBPst |
Rs. III 1 [mḫu-u]z-zi-ia-[šaḪuzziya:PNm.NOM.SG.C=CNJctr
[mḫu-u]z-zi-ia-[ša |
---|
Ḫuzziya PNm.NOM.SG.C=CNJctr |
Rs. III 2 [ ] GIŠe-ia-anyew(?):ACC.SG.C t[a-
… | GIŠe-ia-an | |
---|---|---|
yew(?) ACC.SG.C |
Rs. III 3 [ ]x LUGAL-ušking:NOM.SG.C GIŠe-i[a-
… | LUGAL-uš | ||
---|---|---|---|
king NOM.SG.C |
Rs. III 4 [mḫu-u]z-zi-ia-šaḪuzziya:PNm.NOM.SG.C=CNJctr x[
[mḫu-u]z-zi-ia-ša | |
---|---|
Ḫuzziya PNm.NOM.SG.C=CNJctr |
Rs. III 5 [šu-up-p]í-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS pé-r[a?-
[šu-up-p]í-ia-aḫ-ḫi | |
---|---|
to make holy 3SG.PRS |
Rs. III 6 [ ] ar-tato stand:3SG.PRS.MP ⸢nu⸣(-)[
… | ar-ta | |
---|---|---|
to stand 3SG.PRS.MP |
… | ||
---|---|---|
Rs. bricht ab
… | |
---|---|