HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 27.33 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

1′ ] x [


2′ [ DUMUMEŠ-iaKind:NOM.PL(UNM)=CNJadd IT-T]I MUNUS.LUGALKöniginINS GI[ŠZA.LAM.GAR-aš]Zelt:D/L.PL

DUMUMEŠ-iaIT-T]I MUNUS.LUGALGI[ŠZA.LAM.GAR-aš]
Kind
NOM.PL(UNM)=CNJadd
KöniginINSZelt
D/L.PL

3′ [p]a-iz-zigehen:3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs A-N[A Dḫé-pát?ḪepatD/L.SG ]

[p]a-iz-zinu-uš-ša-anA-N[A Dḫé-pát?
gehen
3SG.PRS
CONNn=OBPsḪepatD/L.SG

4′ [UZUšu-up-paFleisch:ACC.PL.N E]GIR-pawieder:PREV ti-a[n-zisetzen:3PL.PRS ]


[UZUšu-up-paE]GIR-pati-a[n-zi
Fleisch
ACC.PL.N
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS

5′ [nuCONNn ŠA GU₄Á]BKuhGEN.SG UZUšu-up-pa-ašFleisch:D/L.PL kat-ta-anunter:POSP [ ]

[nuŠA GU₄Á]BUZUšu-up-pa-aškat-ta-an
CONNnKuhGEN.SGFleisch
D/L.PL
unter
POSP

6′ [1ein:QUANcar NINDAi-du-ri-i]n(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C *pár*-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP (Rasur) [ ]


[1NINDAi-du-ri-i]n*pár*-ši-ia
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

7′ [ ]-ma UZUšu-up-paFleisch:D/L.PL(!) kat-ta-anunter:POSP 2zwei:QUANcar NI[NDAi-du-ri-uš](Brot oder Gebäck):ACC.PL.C

UZUšu-up-pakat-ta-an2NI[NDAi-du-ri-uš]
Fleisch
D/L.PL(!)
unter
POSP
zwei
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.PL.C

8′ [pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP ] ku-iš-šajeder:INDFevr.NOM.SG.C ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-NIHand:GEN.SG(UNM) [ ]


[pár-ši-iaku-iš-šaŠA 1UP-NI
zerbrechen
3SG.PRS.MP
jeder
INDFevr.NOM.SG.C
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)

9′ [nuCONNn ]-TU NINDA.SIG‚Flachbrot‘INS UZUTI-iaRippe:INS(UNM)=CNJadd ku-u-ušdieser:DEM1.ACC.PL.C [DINGIRMEŠ]Gottheit:ACC.PL(UNM)

[nu]-TU NINDA.SIGUZUTI-iaku-u-uš[DINGIRMEŠ]
CONNn‚Flachbrot‘INSRippe
INS(UNM)=CNJadd
dieser
DEM1.ACC.PL.C
Gottheit
ACC.PL(UNM)

10′ [ka-lu-ti-i]z-z[i]der Reihe nach beopfern:3SG.PRS


[ka-lu-ti-i]z-z[i]
der Reihe nach beopfern
3SG.PRS

11′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) A-N]A Dḫé-pátḪepatD/L.SG Dmu-uš-niMuš(u)ni:DN.D/L.SG URUki-iz-z[u-wa-at-na]Kizuwatna:GN.GEN.SG(UNM)


[1NINDA.SIGA-N]A Dḫé-pátDmu-uš-niURUki-iz-z[u-wa-at-na]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
ḪepatD/L.SGMuš(u)ni
DN.D/L.SG
Kizuwatna
GN.GEN.SG(UNM)

12′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) A-NA] Dḫé-pátḪepatD/L.SG Dšar-ru-um-maŠarrum(m)a:DN.D/L.SG(UNM) URUki-i[z-zu-wa-at-na]Kizuwatna:GN.GEN.SG(UNM)


[1NINDA.SIGA-NA] Dḫé-pátDšar-ru-um-maURUki-i[z-zu-wa-at-na]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
ḪepatD/L.SGŠarrum(m)a
DN.D/L.SG(UNM)
Kizuwatna
GN.GEN.SG(UNM)

13′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) A-NA D]da-a-ar-ruDarruD/L.SG Dda-a-ki-duTakidu:DN.D/L.SG(UNM) [ ]


[1NINDA.SIGA-NA D]da-a-ar-ruDda-a-ki-du
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
DarruD/L.SGTakidu
DN.D/L.SG(UNM)

14′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) A-NA D]u-u-te-naḪude/in(n)aD/L.SG Dḫu-u-te-el-lu-u[r-raḪude/illurra:DN.D/L.SG(UNM) ]

[1NINDA.SIGA-NA D]u-u-te-naDḫu-u-te-el-lu-u[r-ra
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
Ḫude/in(n)aD/L.SGḪude/illurra
DN.D/L.SG(UNM)

15′ [ ] x x x-waa-na [

16′ [ ] x[

Text bricht ab