HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 27.47+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KUB 27.47 (Frg. 1) + Bo 9052 (Frg. 2) (CTH 628)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Transliteration von Bo 9052 zur Verfügung gestellt mit freundlicher Erlaubnis von Yasemin Arıkan.

(Frg. 2) Vs. II!


(Frg. 2) Vs. II! 1′ [ PA]-N[I(?)vorD/L.SG_vor:POSP;
vorD/L.PL_vor:POSP

PA]-N[I(?)
vorD/L.SG_vor
POSP
vorD/L.PL_vor
POSP

(Frg. 2) Vs. II! 2′ [ tar-m]a-z[i-iaTarmaziya:GN.HURR.ABS.SG ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS

tar-m]a-z[i-iaši-pa-an-ti
Tarmaziya
GN.HURR.ABS.SG
libieren
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II! 3′ [ P]A-NI D[IŠKURWettergottD/L.SG_vor:POSP ti-an-zi]setzen:3PL.PRS


P]A-NI D[IŠKURti-an-zi]
WettergottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II! 4′ [ -i]a? ši-p[a-an-ti]libieren:3SG.PRS

ši-p[a-an-ti]
libieren
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II! 5′ [ P]A-NI DI[ŠKURWettergottD/L.SG_vor:POSP ti-an-zi]setzen:3PL.PRS


P]A-NI DI[ŠKURti-an-zi]
WettergottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II! 6′ [ (-)šu-uk-k]u-pu-gul-l[u ši-pa-an-ti]libieren:3SG.PRS

ši-pa-an-ti]
libieren
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II! 7′ [ PA]-NI DIŠKURWettergottD/L.SG_vor:POSP [ti-an-zi]setzen:3PL.PRS


PA]-NI DIŠKUR[ti-an-zi]
WettergottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II! 8′ [ ti-ia-ma]-du-ur-raTiyamaturra/iu:GN.HURR.ABS.SG [ši-pa-an-ti]libieren:3SG.PRS

ti-ia-ma]-du-ur-ra[ši-pa-an-ti]
Tiyamaturra/iu
GN.HURR.ABS.SG
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 1′/Vs. II! 9′ 1 [ P]A-NI DIŠKURWettergottD/L.SG_vor:POSP ti-[an-zi]setzen:3PL.PRS


P]A-NI DIŠKURti-[an-zi]
WettergottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 2′/Vs. II! 10′ [ ši-un-naWasser:HURR.ABS.PL za]-ar-za-ru-un-navon Zarzara:HURR.RLT.PL.ABS ši-pa-[an-ti]libieren:3SG.PRS

ši-un-naza]-ar-za-ru-un-naši-pa-[an-ti]
Wasser
HURR.ABS.PL
von Zarzara
HURR.RLT.PL.ABS
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 3′/Vs. II! 11′ [ NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár-ši-i]azerbrechen:3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DIŠKURWettergottD/L.SG_vor:POSP t[i-an-zi]setzen:3PL.PRS


NINDA.GUR₄.RApár-ši-i]ana-anPA-NI DIŠKURt[i-an-zi]
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCWettergottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 4′/Vs. II! 12′ [ ] ta-ša-pa-ša-raTašappašara/u:GN.HURR.ABS.SG ši-pa-[an-ti]libieren:3SG.PRS

ta-ša-pa-ša-raši-pa-[an-ti]
Tašappašara/u
GN.HURR.ABS.SG
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 5′/Vs. II! 13′ [ NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár-ši-i]azerbrechen:3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DIŠKURWettergottD/L.SG_vor:POSP [ti-an-zi]setzen:3PL.PRS


NINDA.GUR₄.RApár-ši-i]ana-anPA-NI DIŠKUR[ti-an-zi]
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCWettergottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 6′ [ -n]a? ta-at-ta-ri-in-n[aTat(t)arin(n)ai(nu):GN.HURR.RLT.PL.ABS ši-pa-an-ti]libieren:3SG.PRS

ta-at-ta-ri-in-n[aši-pa-an-ti]
Tat(t)arin(n)ai(nu)
GN.HURR.RLT.PL.ABS
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 7′ [ NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár-ši-i]azerbrechen:3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DIŠKURWettergottD/L.SG_vor:POSP t[i-an-zi]setzen:3PL.PRS


NINDA.GUR₄.RApár-ši-i]ana-anPA-NI DIŠKURt[i-an-zi]
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCWettergottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 8′ [ ] ga-ni-*ig*-ga-〈ta〉-puKanikatapu:GN.HURR.ABS.SG2 ši-pa-a[n-ti]libieren:3SG.PRS

ga-ni-*ig*-ga-〈ta〉-puši-pa-a[n-ti]
Kanikatapu
GN.HURR.ABS.SG
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 9′ [ NINDA.GUR₄.RA]Brotlaib:ACC.SG(UNM) pár-[ši-i]azerbrechen:3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DIŠKURWettergottD/L.SG_vor:POSP ti-[an-zi]setzen:3PL.PRS


NINDA.GUR₄.RA]pár-[ši-i]ana-anPA-NI DIŠKURti-[an-zi]
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCWettergottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 10′ [EGIR-ŠÚ-m]adanach:ADV=CNJctr ši-un-[n]aWasser:HURR.ABS.PL ḫe-*el*-la-raḪellara:{ a → GN.HURR.ABS.SG} { b → GN.HURR.RLT.SG.ABS};
Ḫellara:GN.HURR.RLT.SG.ABS
ši-pa-an-[ti]libieren:3SG.PRS

[EGIR-ŠÚ-m]aši-un-[n]aḫe-*el*-la-raši-pa-an-[ti]
danach
ADV=CNJctr
Wasser
HURR.ABS.PL
Ḫellara
{ a → GN.HURR.ABS.SG} { b → GN.HURR.RLT.SG.ABS}
Ḫellara
GN.HURR.RLT.SG.ABS
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 11′ [ NINDA.GUR₄.R]ABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DIŠKURWettergottD/L.SG_vor:POSP ti-a[n-zi]setzen:3PL.PRS


Ende Vs. II

NINDA.GUR₄.R]Apár-ši-iana-anPA-NI DIŠKURti-a[n-zi]
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCWettergottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 1 3 [ḫu-u-ma]-an-ta-aš-šajeder; ganz:QUANall.D/L.PL=CNJadd DINGIRMEŠ-ašGott:D/L.PL iš-pa-a-anSättigung:ACC.SG.C ma-[aḫ-ḫa-an]wie:CNJ

[ḫu-u-ma]-an-ta-aš-šaDINGIRMEŠ-ašiš-pa-a-anma-[aḫ-ḫa-an]
jeder
ganz
QUANall.D/L.PL=CNJadd
Gott
D/L.PL
Sättigung
ACC.SG.C
wie
CNJ

(Frg. 1) Rs. IV 2 [ši-pa-an]-te-erlibieren:3PL.PST ki-nu-na-ia-aš-ma-aš{ a → jetzt:ADV=CNJadd=PPRO.3PL.D/L} { b → jetzt:ADV=CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
jetzt:ADV=CNJadd=PPRO.3PL.D/L
QA-TAM-MAebenso:ADV ši-[pa-an-da-an-zi]libieren:3PL.PRS

[ši-pa-an]-te-erki-nu-na-ia-aš-ma-ašQA-TAM-MAši-[pa-an-da-an-zi]
libieren
3PL.PST
{ a → jetzt
ADV=CNJadd=PPRO.3PL.D/L} { b → jetzt
ADV=CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
jetzt
ADV=CNJadd=PPRO.3PL.D/L
ebenso
ADV
libieren
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 3 [ -i]a?-kán *x* ḫu-u-ma-an-d[a-ašjeder; ganz:QUANall.D/L.PL ]

*x*ḫu-u-ma-an-d[a-aš
jeder
ganz
QUANall.D/L.PL

(Frg. 1) Rs. IV 4 [šu-u]n-na-an-[zi]füllen:3PL.PRS


[šu-u]n-na-an-[zi]
füllen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 5 [ DIŠKU]R?Wettergott:DN.HURR.ABS ma-nu-zi-iaMa/inuziya:GN.HURR.RLT.SG.ABS DUGG[ÌR?.GÁN?(Gefäß):ACC.SG(UNM)

DIŠKU]R?ma-nu-zi-iaDUGG[ÌR?.GÁN?
Wettergott
DN.HURR.ABS
Ma/inuziya
GN.HURR.RLT.SG.ABS
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 6 [ ]x A-NA 1ein:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar DUGx[

]xA-NA 1
ein
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar

(Frg. 1) Rs. IV 7 [ ]-un ḫal-z[e-eš-

(Frg. 1) Rs. IV 8 [ ]x x[

Rs. V bricht ab

]xx[
(Frg. 1) Vs. I in der Autographie ist vermutlich der Vs. II zuzuordnen.
Vgl. KBo 15.68 + KBo 33.196+, Vs. II 3'/lk. Kol. 17': ga-ni]-ig-ga-ta-pu.
(Frg. 1) Rs. IV in der Autographie ist vermutlich der Rs. V zuzuordnen.