Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 28.101 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
… | … | |
---|---|---|
Vs.(?) II 2′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
Vs.(?) II 3′ ] NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár-ši-i[a]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-i[a] |
---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Vs.(?) II 4′ ḫ]a-at-ti-liauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | ḫ]a-at-ti-li |
---|---|
auf Hattisch hattisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs.(?) II 5′ -i]a te-waa-il-la
… | te-waa-il-la | |
---|---|---|
Vs.(?) II 6′ ]x te-ku-un-ku-uḫ-ḫu-a
… | te-ku-un-ku-uḫ-ḫu-a | |
---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs.(?) II 9′ -z]i-ip-wuú-li-ia
… | |
---|---|
Vs.(?) II 10′ LÚ]MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)}
… | LÚ]MEŠ˽GIŠBANŠUR |
---|---|
Tischmann {(UNM)} |
Vs.(?) II 11′ a]-ra-an-taankommen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
stehen:3PL.PRS.MP;
stehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(u. B.):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
erheben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
orakeln:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
waschen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
… | a]-ra-an-ta |
---|---|
ankommen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} stehen 3PL.PRS.MP stehen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (u. B.) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} erheben {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} orakeln {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} waschen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs.(?) II 12′ ]x ar-ku-wa-an-⸢zi⸣bespringen:INF;
aufteilen:INF;
bitten:3PL.PRS;
bitten:INF
… | ar-ku-wa-an-⸢zi⸣ | |
---|---|---|
bespringen INF aufteilen INF bitten 3PL.PRS bitten INF |
Vs.(?) II bricht ab
… | ||
---|---|---|
Vs.(?) III 1′ EGI[R-an-da-ma-za-kándanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
EGI[R-an-da-ma-za-kán |
---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs.(?) III 2′ 1-ašein:;
ein:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GÍ[RMesser:{(UNM)}
1-aš | GÍ[R |
---|---|
ein ein ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Messer {(UNM)} |
Vs.(?) III 3′ UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠALAM.Z[U₉Kultakteur:{(UNM)}
UGULA | LÚ.MEŠALAM.Z[U₉ |
---|---|
Aufseher {(UNM)} | Kultakteur {(UNM)} |
Vs.(?) III 4′ ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} lu-ú-l[i?-ia-ašTeich:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Teich:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
Teich:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Teich:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Lula:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ta-aš | lu-ú-l[i?-ia-aš |
---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} | Teich {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} Teich {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} Teich {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Teich D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Lula GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs.(?) III 5′ ŠAḪ.TUR-iaFerkel:{(UNM)} ḫar-x[
ŠAḪ.TUR-ia | |
---|---|
Ferkel {(UNM)} |
Vs.(?) III 6′ LÚša-šal-pa-⸢tal⸣-[la-
Vs.(?) III 7′ 3drei:QUANcar LÚ.MEŠAL[AM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)}
3 | LÚ.MEŠAL[AM.ZU₉ |
---|---|
drei QUANcar | Kultakteur {(UNM)} |
Vs.(?) III 8′ pár-aš-du-u[nSpross:ACC.SG.C
pár-aš-du-u[n |
---|
Spross ACC.SG.C |
Vs.(?) III 9′ ša-ra-⸢a⸣hinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
Vs.(?) III bricht ab
ša-ra-⸢a⸣ | … |
---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u. B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs.(?) IV 1′ [LUGA]L-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ⸢EGIR-pa⸣wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[
[LUGA]L-uš | ⸢EGIR-pa⸣ | |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs.(?) IV 2′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} IGIḪI.A-itAuge:INS [
LUGAL-uš | IGIḪI.A-it | … |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Auge INS |
Rs.(?) IV 3′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV} A-NA LÚ.MEŠSANG[APriester:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ta | A-NA LÚ.MEŠSANG[A |
---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} | Priester {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs.(?) IV 4′ pár-aš-na-a-u-wa-aš-kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh x[
pár-aš-na-a-u-wa-aš-kán | |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh |
Rs.(?) IV 5′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} x[
LUGAL-uš | GUB-aš | DKAL | |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} |
Rs.(?) IV 6′ LÚNARSänger:{(UNM)} URUka-ni-išKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} x[
LÚNAR | URUka-ni-iš | |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | Kane/iš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs.(?) IV 7′ me-ma-isprechen:3SG.PRS LÚ⸢pal⸣-wa-tal-la-a[šAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
me-ma-i | LÚ⸢pal⸣-wa-tal-la-a[š |
---|---|
sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs.(?) IV 8′ LÚki-i-ta-ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i | … |
---|---|---|
Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs.(?) IV 9′ LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} E[M-ṢAsauer:{(UNM)}
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | E[M-ṢA |
---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
Rs.(?) IV 10′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} [
LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | … |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Rs.(?) IV 11′ pár-aš-na-u-wa-aš-kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh [
pár-aš-na-u-wa-aš-kán | … |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh |
Rs.(?) IV 12′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
LUGAL-uš | GUB-aš | |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.(?) IV 13′ GIŠ.D⸢INANNA⸣Saiteninstrument:{(UNM)} GA[LGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
GIŠ.D⸢INANNA⸣ | GA[L |
---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Rs.(?) IV bricht ab