HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 28.80 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I 1′ [ ]x[ ]

Vs. I 2′ [ waa]-tu-u[ḫ-ka-a]n-te-e[n ]

waa]-tu-u[ḫ-ka-a]n-te-e[n

Vs. I 3′ [ li]-te-wee-e [ l]i-e-uii-eš-n[u-uii-iš-nu]

li]-te-wee-el]i-e-uii-eš-n[u-uii-iš-nu]

Vs. I 4′ [ ] li-ip-ša-at-ta-i li-iḫ-z[a-ka-il ]

li-ip-ša-at-ta-ili-iḫ-z[a-ka-il

Vs. I 5′ [ ] ḫa-an-waa-a-aš ḫa-zu-li-ia-an waa-a-[aḫ-uii-eš(?)]


ḫa-an-waa-a-ašḫa-zu-li-ia-anwaa-a-[aḫ-uii-eš(?)]

Vs. I 6′ [ ]A.ZU-ma(male) physician:NOM.SG(UNM)=CNJctr ú-e-te-niwater(course):D/L.SG pa-iz-zito go:3SG.PRS x kiš-anthus:DEMadv x-[ ]-x x [ ]


]A.ZU-maú-e-te-nipa-iz-zikiš-an
(male) physician
NOM.SG(UNM)=CNJctr
water(course)
D/L.SG
to go
3SG.PRS
thus
DEMadv

Vs. I 7′ [ú-ri-i]l ka-at-ti a-na-a mu-uš-tu-up pa-a-i

[ú-ri-i]lka-at-tia-na-amu-uš-tu-uppa-a-i

Vs. I 8′ [ta]-aš-te-e-ia-ia zi-iš-ši-waa-i(-)li-iš-ta-a-an

[ta]-aš-te-e-ia-iazi-iš-ši-waa-i(-)li-iš-ta-a-an

Vs. I 9′ [ ]-x-ka-waa-ru-up ta-aš-te-e-ia-ia ḫa-waa-ni-iš

ta-aš-te-e-ia-iaḫa-waa-ni-iš

Vs. I 10′ [t]u-ú-ti še-eš-ḫa-ap-ḫe-en ta-aš-te-ia-ia zi-na-i-ú

[t]u-ú-tiše-eš-ḫa-ap-ḫe-enta-aš-te-ia-iazi-na-i-ú

Vs. I 11′ [š]e-e-waa-al še-eš-ḫa-lu-u-it a-ku-u ḫa-a-x-nu

[š]e-e-waa-alše-eš-ḫa-lu-u-ita-ku-u

Vs. I 12′ i-me-et-te-en ta-ia-ia a-ku-u še-e-wuú-u-ia i-me-et-te-en

i-me-et-te-enta-ia-iaa-ku-uše-e-wuú-u-iai-me-et-te-en

Vs. I 13′ ta-ia-ia a-ku-u ša-a-i-il i-me-et-te-en ta-ia-ia


ta-ia-iaa-ku-uša-a-i-ili-me-et-te-enta-ia-ia

Vs. I 14′ a-ku-u DINGIRMEŠ-ap eš-ku-uk-ki-iš še-ep-taḫ-ḫu-ta-ši

a-ku-uDINGIRMEŠ-apeš-ku-uk-ki-išše-ep-taḫ-ḫu-ta-ši

Vs. I 15′ i-me-et-te-en ta-ia-ia waa-tu-uḫ-ši-in waa-tu-uḫ-ka-an-te-en

i-me-et-te-enta-ia-iawaa-tu-uḫ-ši-inwaa-tu-uḫ-ka-an-te-en

Vs. I 16′ [t]a-ba-ar-na-an ka-te-e waa-tu-uk-ka₄-am li-te-wee-e

[t]a-ba-ar-na-anka-te-ewaa-tu-uk-ka₄-amli-te-wee-e

Vs. I 17′ waa-tu-uk-ka-am le-e-wee-iš-nu-uii-iš-nu waa-tu-uk-ka-am

waa-tu-uk-ka-amle-e-wee-iš-nu-uii-iš-nuwaa-tu-uk-ka-am

Vs. I 18′ li-ip-ša-at-ta-i waa-tu-uk-kam li-iḫ-za-ka-il

li-ip-ša-at-ta-iwaa-tu-uk-kamli-iḫ-za-ka-il

Vs. I 19′ [w]aa-tu-uk-kam li-ḫa-an-ta-aš-ki-il waa-tu-uḫ-ši-in

[w]aa-tu-uk-kamli-ḫa-an-ta-aš-ki-ilwaa-tu-uḫ-ši-in

Vs. I 20′ [ḫa]-an-waa-aš ḫa-zu-[l]i-ia waa-aḫ-uii-eš


[ḫa]-an-waa-ašḫa-zu-[l]i-iawaa-aḫ-uii-eš

Vs. I 21′ [ma-a-a]nwhen:CNJ x x x-[ ]-a-i nuCONNn ki-iš-ša-anthus:DEMadv me-ma-ito speak:3SG.PRS


[ma-a-a]nnuki-iš-ša-anme-ma-i
when
CNJ
CONNnthus
DEMadv
to speak
3SG.PRS

Vs. I 22′ ú-re-e-et ka-a[t-t]aḫ a-na-a ú-i-pí?-n[u?]-ú? ta-aš-te-ia-ia

ú-re-e-etka-a[t-t]aḫa-na-aú-i-pí?-n[u?]-ú?ta-aš-te-ia-ia

Vs. I 23′ waa-aš-du-uš-ta-x[ ]-ip-pí-i-nu ta-aš-te-ia-ia

ta-aš-te-ia-ia

Vs. I 24′ waa-ak-ku-ka-x x [ -i]p?-pí-i-nu ta-aš-te-e-ia-ia

ta-aš-te-e-ia-ia

Vs. I 25′ waa-ak-ka-li-iš-ša x-pí-i-nu ta-a-ḫa-ia-ia

waa-ak-ka-li-iš-šata-a-ḫa-ia-ia

Vs. I 26′ ú-ta?-wuₓ?-ú-e [x x]-ta-pí-i-nu a-ku-u ḫa-ni-nu-uḫ

ú-ta?-wuₓ?-ú-ea-ku-uḫa-ni-nu-uḫ

Vs. I 27′ ḫa-ap-tu-li-ú x-x-x-en ta-ia-ia


ḫa-ap-tu-li-úta-ia-ia

Vs. I 28′ waa-tu-uḫ-ši-in waa-tu-uḫ-ka-an-te-en ta-ba-ar-na-an ka-te-e

waa-tu-uḫ-ši-inwaa-tu-uḫ-ka-an-te-enta-ba-ar-na-anka-te-e

Vs. I 29′ waa-tu-uk-ka-a[m ]x x[ wa-tu]-uk-kam le-wee-iš-nu-wii-iš-nu

waa-tu-uk-ka-a[mwa-tu]-uk-kamle-wee-iš-nu-wii-iš-nu

Vs. I 30′ waa-tu-uk-kam li-[ip-ša-t]a?-e? waa-tu-uk-kam le-eḫ-za-ka-il

waa-tu-uk-kamli-[ip-ša-t]a?-e?waa-tu-uk-kamle-eḫ-za-ka-il

Vs. I 31′ waa-tu-uk-kam [li-ḫa-an-t]a-aš-k[i-i]l waa-tu-uḫ-ši-in

waa-tu-uk-kam[li-ḫa-an-t]a-aš-k[i-i]lwaa-tu-uḫ-ši-in

Vs. I 32′ ḫa-an-waa-aš ḫa-zu-[li-ia] x x[ ] waa-[a-aḫ-wii?]-eš


ḫa-an-waa-ašḫa-zu-[li-ia]waa-[a-aḫ-wii?]-eš

Vs. I 33′ ma-a-anwhen:CNJ A.ZU(male) physician:NOM.SG(UNM) x[ ]x x[ ]x[ ]x x x -ni-uš IM-ta:INS

ma-a-anA.ZUIM-ta
when
CNJ
(male) physician
NOM.SG(UNM)

INS

Vs. I 34′ x-ḫu-e-ša-an-x-x x x x x x ki-iš-[š]a-anthus:DEMadv me-ma-ito speak:3SG.PRS


ki-iš-[š]a-anme-ma-i
thus
DEMadv
to speak
3SG.PRS

Vs. I 35′ ta-x x ḫa-i-x[ ]x x-?-ši? li-waa-ša-aḫ

li-waa-ša-aḫ

Vs. I 36′ [ ]x x[ ]x[ ]x[ š]u-uk-ka₄-ti

š]u-uk-ka₄-ti

Vs. I 37′ [ ] li-[ ]x x x[ ]x li-ḫi-na-aš

li-ḫi-na-aš

Vs. I 38′ [ ]x[ ]x[ ]-waa-aš-ḫa-ap ta-aš-te-[ ]-x

Vs. I 39′ [ ]x x x[ ]x x[ ]x x

Vs. I 40′ [ -r]u/-r]i?-un [ ]x-ri-ú-un

Vs. I 41′ [ ]x[ ]x--ta

Vs. I 42′ [ l]i-ḫa-na-a-il

l]i-ḫa-na-a-il

Vs. I 43′ [ ]-ḫa

Vs. I 44′ [ ]-it


Vs. I 45′ [ ]x-ši-in [ ]

Vs. I 46′ [ ]x[ ]

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ [ ]x-ḫa?-[

Vs. II 2′ pa-la i-d[u?-


pa-la

Vs. II 3′ ma-a-anwhen:CNJ LUGALking:NOM.SG(UNM) [

ma-a-anLUGAL
when
CNJ
king
NOM.SG(UNM)

Vs. II 4′ e-ep-zito seize:3SG.PRS n[u?CONNn


e-ep-zin[u?
to seize
3SG.PRS
CONNn

Vs. II 5′ MUNUSka-ú-wa-ti-i[n

MUNUSka-ú-wa-ti-i[n

Vs. II 6′ ta-aš-te-ta-li-P[I-

Vs. II 7′ ka-wa-ti-in x x x[

ka-wa-ti-in

Vs. II 8′ zi-in-ti-ú(-)n[e?-

Vs. II 9′ ta-a-ru pa-la ni-x[


ta-a-rupa-la

Vs. II 10′ ma-a-anwhen:CNJ GUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) LUGAL-e[king:D/L.SG

ma-a-anGUDU₁₂LUGAL-e[
when
CNJ
anointed priest
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG

Vs. II 11′ nuCONNn GUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) ki-[a-anthus:DEMadv


nuGUDU₁₂ki-[a-an
CONNnanointed priest
NOM.SG(UNM)
thus
DEMadv

Vs. II 12′ a-ak-ki-in-nu uš-pí-x[

a-ak-ki-in-nu

Vs. II 13′ ka?-a-aš-du-wa-ar-waa-waa-x[

Vs. II 14′ ta-ap-ḫa-at-te-en x[

ta-ap-ḫa-at-te-en

Vs. II 15′ waa-ap-ḫa-tu-un-tu l[i-


waa-ap-ḫa-tu-un-tu

Vs. II 16′ ma-a-anwhen:CNJ LUGAL-unking:ACC.SG.C ta-ḫa-an-g[a?(-)

ma-a-anLUGAL-un
when
CNJ
king
ACC.SG.C

Vs. II 17′ šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS nuCONNn ki-i[š-ša-anthus:DEMadv


šu-up-pí-ia-aḫ-ḫinuki-i[š-ša-an
to make holy
3SG.PRS
CONNnthus
DEMadv

Vs. II 18′ ta-a-ru zi-in-ti-iš-x[

ta-a-ru

Vs. II 19′ waa-tu-up-ḫi-il waa-waa-aḫ-x[

waa-tu-up-ḫi-il

Vs. II 20′ waa-tu-up-taḫ-ḫi-il ḫa-aš?-x[

waa-tu-up-taḫ-ḫi-il

Vs. II 21′ t[u]-uḫ-ḫa-ia-ma ta-a[z

t[u]-uḫ-ḫa-ia-mata-a[z

Vs. II 22′ x x-li-ia-ma te-ši-[

Vs. II 23′ Dwa-ši-ú-un te-x[

Dwa-ši-ú-un

Vs. II 24′ te-ek-za-šu-u-la pa-l[a?


te-ek-za-šu-u-lapa-l[a?

Vs. II 25′ ma-a-anwhen:CNJ GUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) ták-x[

ma-a-anGUDU₁₂
when
CNJ
anointed priest
NOM.SG(UNM)

Vs. II 26′ EGIR-anafterwards:ADV;
afterwards:PREV
e-ep-z[ito seize:3SG.PRS

EGIR-ane-ep-z[i
afterwards
ADV
afterwards
PREV
to seize
3SG.PRS

Vs. II 27′ ta-a-ru ka-a-x[

ta-a-ru

Vs. II 28′ waa-a-ḫu eš-te-x[

waa-a-ḫu

Vs. II 29′ eš-te-ek-uk-[

Vs. II 30′ te-wuu-u-uš-n[e

te-wuu-u-uš-n[e

Vs. II 31′ pa-la ka-at-[te

pa-laka-at-[te

Vs. II 32′ li-ša-ḫa-i[p

li-ša-ḫa-i[p

Vs. II 33′ pa-la wee-e-tu-[

pa-la

Vs. II 34′ nu wa-x ti-[


nu

Vs. II 35′ x x x[

Vs. II 36′ [ ]-waₓ-x[

Vs. II 37′ [ ]-a?-[

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ x[

Rs. III 2′ x[

Rs. III 3′ x[

Rs. III bricht ab

Rs. IV (ca. 2 unbeschriebene Zeilen)

Kolophon

Rs. IV 1′ tup-píclay tablet:NOM.SG.N ma-al-te-eš-na-ašrecitation:GEN.SG ŠA EZEN₄cultic festivalGEN.SG [

tup-píma-al-te-eš-na-ašŠA EZEN₄
clay tablet
NOM.SG.N
recitation
GEN.SG
cultic festivalGEN.SG

Rs. IV 2′ URUne-ri-ikNerik:GN.GEN.SG(UNM) KA-IA-MA-NIMregular:GEN.SG(UNM)

URUne-ri-ikKA-IA-MA-NIM
Nerik
GN.GEN.SG(UNM)
regular
GEN.SG(UNM)

Rs. IV 3′ ki-nu-na-ašnow:DEMadv=PPRO.3SG.C.NOM GIBIL-annew:NOM.SG.N tup-píclay tablet:NOM.SG.N

ki-nu-na-ašGIBIL-antup-pí
now
DEMadv=PPRO.3SG.C.NOM
new
NOM.SG.N
clay tablet
NOM.SG.N

Rs. IV 4′ ma-a-anwhen:CNJ ku-u-ru-ra-ašhostility:GEN.SG MUḪI.A-ašyear:D/L.PL

ma-a-anku-u-ru-ra-ašMUḪI.A-aš
when
CNJ
hostility
GEN.SG
year
D/L.PL

Rs. IV 5′ EZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) URUne-ri-ikNerik:GN.GEN.SG(UNM) URUḫa-ak-ka₄-mi-iš-[š]iḪakmiš:GN.D/L.SG

EZEN₄URUne-ri-ikURUḫa-ak-ka₄-mi-iš-[š]i
cultic festival
ACC.SG(UNM)
Nerik
GN.GEN.SG(UNM)
Ḫakmiš
GN.D/L.SG

Rs. IV 6′ -šu-wa-anto make:SUP da-i-e-erto sit:3PL.PST nuCONNn ˽DIŠKURStorm-god man:NOM.SG(UNM)

-šu-wa-anda-i-e-ernu˽DIŠKUR
to make
SUP
to sit
3PL.PST
CONNnStorm-god man
NOM.SG(UNM)

Rs. IV 7′ GUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) URUne-ri-ig-ga-azNerik:GN.ABL x x x

GUDU₁₂URUne-ri-ig-ga-az
anointed priest
NOM.SG(UNM)
Nerik
GN.ABL

Rs. IV 8′ ú-e-erto come:3PL.PST nu-kánCONNn=OBPk ki-ithis one:DEM1.ACC.SG.N ma-al-[te-eš]-šarrecitation:ACC.SG.N

ú-e-ernu-kánki-ima-al-[te-eš]-šar
to come
3PL.PST
CONNn=OBPkthis one
DEM1.ACC.SG.N
recitation
ACC.SG.N

Rs. IV 9′ a-pé-e-da-ašhe:DEM2/3.D/L.PL da-a-e-erto take:3PL.PST x x x [

a-pé-e-da-ašda-a-e-er
he
DEM2/3.D/L.PL
to take
3PL.PST

Rs. IV 10′ ka-ru-i-li-ašformer:GEN.SG ma-al-te-eš-na-ašrecitation:GEN.SG

ka-ru-i-li-ašma-al-te-eš-na-aš
former
GEN.SG
recitation
GEN.SG

Rs. IV 11′ na-at-tanot:NEG ḫa-an-ta?-a-a[nto trust:PTCP.ACC.SG.C

na-at-taḫa-an-ta?-a-a[n
not
NEG
to trust
PTCP.ACC.SG.C

Rs. IV ca. 8 unbeschriebene Zeilen

Rs. VI bricht ab