Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 30.32 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 ŠA DINGIR-LI[MgodGEN.SG -n]i-in an-d[ainside:PREV;
in:POSP;
therein:ADV
ŠA DINGIR-LI[M | … | an-d[a | |
---|---|---|---|
godGEN.SG | inside PREV in POSP therein ADV |
Vs. I 2 LÚ.MEŠGIŠ.NAGAR(?)-x[ ] 2two:QUANcar GAGpeg:SG.UNM KÙ.⸢BABBAR⸣silver:GEN.SG(UNM) [
… | 2 | GAG | KÙ.⸢BABBAR⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | peg SG.UNM | silver GEN.SG(UNM) |
Vs. I 3 GIŠḫi-iš-šishaft:D/L.SG w[a?- ]x ša-a-la-ašleather straps:NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL a-x[
GIŠḫi-iš-ši | … | ša-a-la-aš | |||
---|---|---|---|---|---|
shaft D/L.SG | leather straps NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL |
Vs. I 4 GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠAŠGABleather worker:GEN.PL(UNM) i-⸢ia⸣-[az-z]ito make:3SG.PRS URUDUšu-ur-zisnaffle:D/L.SG LÚ.MEŠ[SIMUG.A?(male) blacksmith:NOM.PL(UNM)
GAL | LÚ.MEŠAŠGAB | i-⸢ia⸣-[az-z]i | URUDUšu-ur-zi | LÚ.MEŠ[SIMUG.A? |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | leather worker GEN.PL(UNM) | to make 3SG.PRS | snaffle D/L.SG | (male) blacksmith NOM.PL(UNM) |
Vs. I 5 URUDUcopper:ACC.SG(UNM) AN.NAtin:ACC.SG(UNM) tup-p[a-a]š-⸢pát⸣chest:GEN.SG=FOC;
chest:GEN.PL=FOC É-azhouse:ABL pí-an-[zito give:3PL.PRS
URUDU | AN.NA | tup-p[a-a]š-⸢pát⸣ | É-az | pí-an-[zi |
---|---|---|---|---|
copper ACC.SG(UNM) | tin ACC.SG(UNM) | chest GEN.SG=FOC chest GEN.PL=FOC | house ABL | to give 3PL.PRS |
Vs. I 6 LÚ.MEŠSIMUG.A(male) blacksmith:NOM.PL(UNM) URUa-ri-in-naArinna:GN.GEN.SG(UNM) I-NA Éḫé-eš-t[a-afunerary templeD/L.SG DINGIRMEŠgod:ACC.PL(UNM) ti-an-zi]to sit:3PL.PRS
LÚ.MEŠSIMUG.A | URUa-ri-in-na | I-NA Éḫé-eš-t[a-a | DINGIRMEŠ | ti-an-zi] |
---|---|---|---|---|
(male) blacksmith NOM.PL(UNM) | Arinna GN.GEN.SG(UNM) | funerary templeD/L.SG | god ACC.PL(UNM) | to sit 3PL.PRS |
Vs. I 7☛ ši-it-ta-ra-ansun disk(?):ACC.SG.C;
sun disk(?):GEN.PL Ú-NU-UTḪI.Atools:ACC.SG(UNM);
tools:ACC.PL(UNM) ḫu-u-ma-anevery; whole:QUANall.ACC.SG.N ŠA KÙ.BABBARsilverGEN.SG [KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)
ši-it-ta-ra-an | Ú-NU-UTḪI.A | ḫu-u-ma-an | ŠA KÙ.BABBAR | [KÙ.SI₂₂ |
---|---|---|---|---|
sun disk(?) ACC.SG.C sun disk(?) GEN.PL | tools ACC.SG(UNM) tools ACC.PL(UNM) | every whole QUANall.ACC.SG.N | silverGEN.SG | gold GEN.SG(UNM) |
Vs. I 8 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM EGIR-paagain:ADV ták-li-ia-an-zi(unk. mng.):3PL.PRS KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) [ap-pa-an-zi]to seize:3PL.PRS
na-at | EGIR-pa | ták-li-ia-an-zi | KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | [ap-pa-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | again ADV | (unk. mng.) 3PL.PRS | silver GEN.SG(UNM) | gold GEN.SG(UNM) | to seize 3PL.PRS |
Vs. I 9 ⸢6⸣six:QUANcar KUŠskin:ACC.SG(UNM) MÁŠ.GALhe-goat:GEN.SG(UNM) wa-ar-ḫu-iraw:ACC.SG.N SIG₅-an-da:3PL.PRS.MP GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSIPAshepherd:GEN.PL(UNM) A-N[A UGULAsupervisorD/L.SG LÚ.MEŠSIPA(?)shepherd:GEN.PL(UNM)
⸢6⸣ | KUŠ | MÁŠ.GAL | wa-ar-ḫu-i | SIG₅-an-da | GAL | LÚ.MEŠSIPA | A-N[A UGULA | LÚ.MEŠSIPA(?) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
six QUANcar | skin ACC.SG(UNM) | he-goat GEN.SG(UNM) | raw ACC.SG.N | 3PL.PRS.MP | grandee NOM.SG(UNM) | shepherd GEN.PL(UNM) | supervisorD/L.SG | shepherd GEN.PL(UNM) |
Vs. I 10 ŠA DINGIR-LIMgodGEN.SG KUŠkur-ša-anfleece:ACC.SG.C i-ia-az-zito make:3SG.PRS [ ]
ŠA DINGIR-LIM | KUŠkur-ša-an | i-ia-az-zi | … |
---|---|---|---|
godGEN.SG | fleece ACC.SG.C | to make 3SG.PRS |
Vs. I 11 Éḫé-eš-ta-afunerary temple:D/L.SG(UNM)(!) ša-ra-az-ziupper:D/L.SG kat-te-e-erlower:D/L.SG ku-wa-pías soon as:CNJ ú-[e-te-eš-na-aš]building:GEN.SG
Éḫé-eš-ta-a | ša-ra-az-zi | kat-te-e-er | ku-wa-pí | ú-[e-te-eš-na-aš] |
---|---|---|---|---|
funerary temple D/L.SG(UNM)(!) | upper D/L.SG | lower D/L.SG | as soon as CNJ | building GEN.SG |
Vs. I 12 GIŠ-ruwood:ACC.SG.N na-aš-šuor:CNJ lu-u-rihumiliation:STF ku-it-kisomeone:INDFany.ACC.SG.N na-aš-maor:CNJ pur-aš-ta-anrotten(?):NOM.SG.N [ku-it-kisomeone:INDFany.ACC.SG.N
GIŠ-ru | na-aš-šu | lu-u-ri | ku-it-ki | na-aš-ma | pur-aš-ta-an | [ku-it-ki |
---|---|---|---|---|---|---|
wood ACC.SG.N | or CNJ | humiliation STF | someone INDFany.ACC.SG.N | or CNJ | rotten(?) NOM.SG.N | someone INDFany.ACC.SG.N |
Vs. I 13 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC LÚḪA-ZA-AN-NUmayor:NOM.SG(UNM) EGIR-paagain:ADV ták-li-e-ez-zi(unk. mng.):3SG.PRS
na-at | LÚḪA-ZA-AN-NU | EGIR-pa | ták-li-e-ez-zi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | mayor NOM.SG(UNM) | again ADV | (unk. mng.) 3SG.PRS |
Vs. I 14 wa-at-ta-ruwell:ACC.SG.N ku-itwhich:REL.NOM.SG.N Éḫé-eš-ta-a-ašfunerary temple:GEN.SG a-aš-kigate:D/L.SG na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC EG[IR-paagain:ADV;
again:PREV ne-wa-aḫ-ḫa-an-zi(?)]to renew:3PL.PRS
wa-at-ta-ru | ku-it | Éḫé-eš-ta-a-aš | a-aš-ki | na-at | EG[IR-pa | ne-wa-aḫ-ḫa-an-zi(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|
well ACC.SG.N | which REL.NOM.SG.N | funerary temple GEN.SG | gate D/L.SG | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | again ADV again PREV | to renew 3PL.PRS |
Vs. I 15 na-aš-taCONNn=OBPst wa-a-tarwater(course):ACC.SG.N an-dainside:PREV ar-aš-ša-nu-wa-an-z[i]to let flow:3PL.PRS
na-aš-ta | wa-a-tar | an-da | ar-aš-ša-nu-wa-an-z[i] |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | water(course) ACC.SG.N | inside PREV | to let flow 3PL.PRS |
Vs. I 16 ḫa-ni-ia-aš(city gate):GEN.SG KÁ.GAL-magate:GEN.SG(UNM)=CNJctr tu-u-ri-ia-ašstick:GEN.SG KÁ.GALgate:GEN.SG(UNM) GIŠIGḪI.Adoor:ACC.PL(UNM) [EGIR-paagain:ADV
ḫa-ni-ia-aš | KÁ.GAL-ma | tu-u-ri-ia-aš | KÁ.GAL | GIŠIGḪI.A | [EGIR-pa |
---|---|---|---|---|---|
(city gate) GEN.SG | gate GEN.SG(UNM)=CNJctr | stick GEN.SG | gate GEN.SG(UNM) | door ACC.PL(UNM) | again ADV |
Vs. I 17 na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC ḫa-at-ga-aš-kán-zito shut:3PL.PRS.IMPF EGIR-pa-ia-atagain:ADV=CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM;
again:ADV=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC;
again:ADV=CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM;
again:ADV=CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM;
again:ADV=CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC ḫa-aš-ká[n-zi]to open:3PL.PRS.IMPF
na-at | ḫa-at-ga-aš-kán-zi | EGIR-pa-ia-at | ḫa-aš-ká[n-zi] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | to shut 3PL.PRS.IMPF | again ADV=CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM again ADV=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC again ADV=CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM again ADV=CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM again ADV=CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC | to open 3PL.PRS.IMPF |
Vs. I 18 3three:QUANcar TÚGgarment:ACC.SG(UNM) ZA.GÌNblue:ACC.SG(UNM) 4vier:QUANcar TÚGgarment:ACC.SG(UNM) SA₅red:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar TÚGgarment:ACC.SG(UNM) SIG₇.SIG₇green:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar TÚGiš-kal-le-e-e[š-šar(type of garment):ACC.SG.N
3 | TÚG | ZA.GÌN | 4 | TÚG | SA₅ | 3 | TÚG | SIG₇.SIG₇ | 3 | TÚGiš-kal-le-e-e[š-šar |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | garment ACC.SG(UNM) | blue ACC.SG(UNM) | vier QUANcar | garment ACC.SG(UNM) | red ACC.SG(UNM) | three QUANcar | garment ACC.SG(UNM) | green ACC.SG(UNM) | three QUANcar | (type of garment) ACC.SG.N |
Vs. I 19 tup-pa-ašchest:GEN.SG;
chest:GEN.PL É-er-zahouse:ABL pí-an-zito give:3PL.PRS 1one:QUANcar TA-PALpair:ACC.SG(UNM) KUŠNÍG.BÀR[ḪI.Acurtain:GEN.PL(UNM)
tup-pa-aš | É-er-za | pí-an-zi | 1 | TA-PAL | KUŠNÍG.BÀR[ḪI.A |
---|---|---|---|---|---|
chest GEN.SG chest GEN.PL | house ABL | to give 3PL.PRS | one QUANcar | pair ACC.SG(UNM) | curtain GEN.PL(UNM) |
Vs. I 20 2two:QUANcar KUŠskin:ACC.SG(UNM) UDUsheep:GEN.SG(UNM) BABBARwhite:ACC.SG(UNM) pa-ap-pár-ša-an:PTCP.ACC.SG.N GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚMEŠman:GEN.PL(UNM) KUŠNÍG.BÀRcurtain:GEN.SG(UNM) p[a-
2 | KUŠ | UDU | BABBAR | pa-ap-pár-ša-an | GAL | LÚMEŠ | KUŠNÍG.BÀR | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | skin ACC.SG(UNM) | sheep GEN.SG(UNM) | white ACC.SG(UNM) | PTCP.ACC.SG.N | grandee NOM.SG(UNM) | man GEN.PL(UNM) | curtain GEN.SG(UNM) |
Vs. I 21 KUŠNÍG.BÀRḪI.Acurtain:ACC.PL(UNM) A-NA DINGIR-LIMgodD/L.PL kat-ta-⸢anlow:ADV;
below:PREV iš-pár-ra⸣-[an-zi(?):3PL.PRS
KUŠNÍG.BÀRḪI.A | A-NA DINGIR-LIM | kat-ta-⸢an | iš-pár-ra⸣-[an-zi(?) |
---|---|---|---|
curtain ACC.PL(UNM) | godD/L.PL | low ADV below PREV | 3PL.PRS |
Vs. I 22 ⸢1?⸣one:QUANcar TA-PALpair:ACC.SG(UNM) KUŠNÍG.BÀRḪI.Acurtain:GEN.PL(UNM) GAL-TIMlarge:GEN.PL(UNM) [
⸢1?⸣ | TA-PAL | KUŠNÍG.BÀRḪI.A | GAL-TIM | … |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | pair ACC.SG(UNM) | curtain GEN.PL(UNM) | large GEN.PL(UNM) |
Vs. I 23 [ ]x kat-ta-anlow:ADV ša-⸢ra-a⸣up:ADV x[
Vs. I bricht ab
… | kat-ta-an | ša-⸢ra-a⸣ | ||
---|---|---|---|---|
low ADV | up ADV |
Rs. IV 1′ ⸢9?⸣nine:QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR(type of pastry):NOM.SG(UNM) x[
⸢9?⸣ | NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR | |
---|---|---|
nine QUANcar | (type of pastry) NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 2′ 30?-iš30 times:QUANmul BU Š[U
30?-iš | … |
---|---|
30 times QUANmul |
Rs. IV 3′ 3030:QUANcar NINDAam-me-ia-an-t[e-eš-šar(type of pastry):NOM.SG.N
30 | NINDAam-me-ia-an-t[e-eš-šar |
---|---|
30 QUANcar | (type of pastry) NOM.SG.N |
Rs. IV 4′ 5fünf:QUANcar MEhundred:QUANcar 5050:QUANcar NINDAta-k[ar-mu-uš(?)(type of pastry):NOM.PL.C
5 | ME | 50 | NINDAta-k[ar-mu-uš(?) |
---|---|---|---|
fünf QUANcar | hundred QUANcar | 50 QUANcar | (type of pastry) NOM.PL.C |
Rs. IV 5′ še-ep-pí-it(type of grain):NOM.SG.N 3three:QUANcar [ ]x ⸢še-ep-pí-it⸣(type of grain):NOM.SG.N 5fünf:QUANcar PA-R[I-SI(unit of volume):NOM.SG(UNM)
še-ep-pí-it | 3 | … | ⸢še-ep-pí-it⸣ | 5 | PA-R[I-SI | |
---|---|---|---|---|---|---|
(type of grain) NOM.SG.N | three QUANcar | (type of grain) NOM.SG.N | fünf QUANcar | (unit of volume) NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 6′ 1515:QUANcar PA(unit of volume):NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour:NOM.SG(UNM) [ še-ep]-pí-it(type of grain):NOM.SG.N še-u-wa-an(unk. mng.):NOM.SG.N *15*15:QUANcar PA-RI-SI(unit of volume):NOM.SG(UNM) Z[Ì].D[Aflour:NOM.SG(UNM)
15 | PA | ZÌ.DA | … | še-ep]-pí-it | še-u-wa-an | *15* | PA-RI-SI | Z[Ì].D[A |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
15 QUANcar | (unit of volume) NOM.SG(UNM) | flour NOM.SG(UNM) | (type of grain) NOM.SG.N | (unk. mng.) NOM.SG.N | 15 QUANcar | (unit of volume) NOM.SG(UNM) | flour NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 7′ 10ten:QUANcar PA-RI-S[I(unit of volume):NOM.SG(UNM) ZÌ.D]Aflour:NOM.SG(UNM) ZÍZemmer wheat:GEN.SG(UNM) ḫa-da-anto dry up:PTCP.NOM.SG.N ŠA NINDAta-kar-mu-un(type of pastry)GEN.SG x[
10 | PA-RI-S[I | ZÌ.D]A | ZÍZ | ḫa-da-an | ŠA NINDAta-kar-mu-un | |
---|---|---|---|---|---|---|
ten QUANcar | (unit of volume) NOM.SG(UNM) | flour NOM.SG(UNM) | emmer wheat GEN.SG(UNM) | to dry up PTCP.NOM.SG.N | (type of pastry)GEN.SG |
Rs. IV 8′ ⸢50?⸣50:QUANcar PA(unit of volume):NOM.SG(UNM) ŠEbarley:GEN.SG(UNM) A-N[A ANŠ]E.KUR.RAḪI.AhorseD/L.PL *1*one:QUANcar MEhundred:QUANcar 2020:QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM) KAŠ.LÀLhoney beer:GEN.SG(UNM) 4vier:QUANcar MEhundred:QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM) mar-nu-[wa-an(kind of beer):GEN.SG(UNM)(!)
⸢50?⸣ | PA | ŠE | A-N[A ANŠ]E.KUR.RAḪI.A | *1* | ME | 20 | DUG | KAŠ.LÀL | 4 | ME | DUG | mar-nu-[wa-an |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
50 QUANcar | (unit of volume) NOM.SG(UNM) | barley GEN.SG(UNM) | horseD/L.PL | one QUANcar | hundred QUANcar | 20 QUANcar | vessel NOM.SG(UNM) | honey beer GEN.SG(UNM) | vier QUANcar | hundred QUANcar | vessel NOM.SG(UNM) | (kind of beer) GEN.SG(UNM)(!) |
Rs. IV 9′ 3three:QUANcar MEhundred:QUANcar 5555:QUANcar GA.KIN.⸢AG⸣cheese:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) ŠAL-MUunharmed:NOM.SG(UNM) 3030:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) ŠA GA.KIN.A[GcheeseGEN.SG
3 | ME | 55 | GA.KIN.⸢AG⸣ | GAL | ŠAL-MU | 30 | NINDA.GUR₄.RA | GAL | ŠA GA.KIN.A[G |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | hundred QUANcar | 55 QUANcar | cheese NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | unharmed NOM.SG(UNM) | 30 QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | cheeseGEN.SG |
Rs. IV 10′ GA.KIN.⸢AG⸣cheese:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar LI-IMthousand:QUANcar 7to sift:QUANcar MEhundred:QUANcar UZUÚRmember:NOM.SG(UNM) UDUsheep:GEN.SG(UNM) ŠA-BU-LUdried:NOM.SG(UNM) [
GA.KIN.⸢AG⸣ | 1 | LI-IM | 7 | ME | UZUÚR | UDU | ŠA-BU-LU | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cheese NOM.SG(UNM) | one QUANcar | thousand QUANcar | to sift QUANcar | hundred QUANcar | member NOM.SG(UNM) | sheep GEN.SG(UNM) | dried NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 11′ 6six:QUANcar MEhundred:QUANcar 8282:QUANcar UZUÚRmember:NOM.SG(UNM) UDUsheep:GEN.SG(UNM) ḫu-el-píyoung:NOM.SG.N 8080:QUANcar AR-NA-BUhare:NOM.SG(UNM) ŠA-BU-LUdried:NOM.SG(UNM) ⸢3⸣three:QUANcar [
6 | ME | 82 | UZUÚR | UDU | ḫu-el-pí | 80 | AR-NA-BU | ŠA-BU-LU | ⸢3⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
six QUANcar | hundred QUANcar | 82 QUANcar | member NOM.SG(UNM) | sheep GEN.SG(UNM) | young NOM.SG.N | 80 QUANcar | hare NOM.SG(UNM) | dried NOM.SG(UNM) | three QUANcar |
Rs. IV 12′ MUŠENḪI.Abird:NOM.SG(UNM);
bird:NOM.PL(UNM) ŠA-BU-LUdried:NOM.SG(UNM);
dried:NOM.PL(UNM) 6six:QUANcar MEhundred:QUANcar 8080:QUANcar MUŠENḪI.Abird:NOM.SG(UNM) ḫu-el-pí-išyoung:NOM.SG.C 3three:QUANcar MEhundred:QUANcar 4?vier:QUANcar KU₆?fish:NOM.SG(UNM) x[
MUŠENḪI.A | ŠA-BU-LU | 6 | ME | 80 | MUŠENḪI.A | ḫu-el-pí-iš | 3 | ME | 4? | KU₆? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bird NOM.SG(UNM) bird NOM.PL(UNM) | dried NOM.SG(UNM) dried NOM.PL(UNM) | six QUANcar | hundred QUANcar | 80 QUANcar | bird NOM.SG(UNM) | young NOM.SG.C | three QUANcar | hundred QUANcar | vier QUANcar | fish NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 13′ 6six:QUANcar PA-RI-SI(unit of volume):NOM.SG(UNM) Ì.UDUtallow:NOM.SG(UNM) A-NA NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cakeD/L.SG [
6 | PA-RI-SI | Ì.UDU | A-NA NINDA.Ì.E.DÉ.A | … |
---|---|---|---|---|
six QUANcar | (unit of volume) NOM.SG(UNM) | tallow NOM.SG(UNM) | sponge cakeD/L.SG |
Rs. IV 14′ 3030:QUANcar GU₄.MAḪbull:NOM.SG(UNM) 3333:QUANcar GU₄ÁBcow:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar MEhundred:QUANcar UDUḪI.Asheep:NOM.PL(UNM) ḫu-u-ke-eš-*〈〈ni〉〉*-ni:D/L.SG [
30 | GU₄.MAḪ | 33 | GU₄ÁB | 3 | ME | UDUḪI.A | ḫu-u-ke-eš-*〈〈ni〉〉*-ni | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
30 QUANcar | bull NOM.SG(UNM) | 33 QUANcar | cow NOM.SG(UNM) | three QUANcar | hundred QUANcar | sheep NOM.PL(UNM) | D/L.SG |
Rs. IV 15′ ki-〈i〉-mawinter:VOC.SG ar-ḫaaway:ADV 1one:QUANcar GU₄ÁBcow:NOM.SG(UNM) GE₆to become dark:NOM.SG(UNM) QA-DU AMAR-ŠUcalfINS GE₆to become dark:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar UDU.SÍG+MUNUS(female) sheep:NOM.SG(UNM) GE₆to become dark:NOM.SG(UNM) [QA-DU SILA₄.SÍG+MUNUS(?)]female lambINS
ki-〈i〉-ma | ar-ḫa | 1 | GU₄ÁB | GE₆ | QA-DU AMAR-ŠU | GE₆ | 1 | UDU.SÍG+MUNUS | GE₆ | [QA-DU SILA₄.SÍG+MUNUS(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
winter VOC.SG | away ADV | one QUANcar | cow NOM.SG(UNM) | to become dark NOM.SG(UNM) | calfINS | to become dark NOM.SG(UNM) | one QUANcar | (female) sheep NOM.SG(UNM) | to become dark NOM.SG(UNM) | female lambINS |
Rs. IV 16′ 1one:QUANcar ANŠE.KUR.RAḪI.Ahorse:NOM.SG(UNM) [G]E₆?to become dark:NOM.SG(UNM) QA-DU DÙR.ÙRdonkeyINS ṢA-AL-MIblack:NOM.SG(UNM) [
1 | ANŠE.KUR.RAḪI.A | [G]E₆? | QA-DU DÙR.ÙR | ṢA-AL-MI | … |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | horse NOM.SG(UNM) | to become dark NOM.SG(UNM) | donkeyINS | black NOM.SG(UNM) |
Rs. IV ca. 6 unbeschreibene Zeilen
Ende Rs. IV