Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 32.97+ (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
(Frg. 2) Vs. 1′ [ ]⸢MEŠ?⸣ x x x[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. 2′ [ ]x LÚSANGAPriester:NOM.SG(UNM) wa-a[r-
… | LÚSANGA | ||
---|---|---|---|
Priester NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 3′ ⸢1?⸣ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) DUGGefäß:D/L.SG(UNM) KÙ.S[I₂₂Gold:GEN.SG(UNM)
⸢1?⸣ | NINDA.SIG | GEŠTIN | DUG | KÙ.S[I₂₂ |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | Wein ACC.SG(UNM) | Gefäß D/L.SG(UNM) | Gold GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 4′ da-an-zinehmen:3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC L[Ú?
da-an-zi | na-at | … |
---|---|---|
nehmen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC |
(Frg. 2) Vs. 5′ ḫa-na-an-naschöpfen:INF pa-a-an-zigehen:3PL.PRS [
ḫa-na-an-na | pa-a-an-zi | … |
---|---|---|
schöpfen INF | gehen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. 6′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ma-⸢aḫ-ḫa⸣-anwie:ADV wa-at-tar-⸢ú⸣-[
na-at | ma-⸢aḫ-ḫa⸣-an | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | wie ADV |
(Frg. 2) Vs. 7′ nuCONNn 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) par-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC [
nu | 1 | NINDA.SIG | par-ši-ia | na-at | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC |
(Frg. 2) Vs. 8′ an-dahinein-:PREV pé-eš-ši-ia-az-ziwerfen:3SG.PRS [
an-da | pé-eš-ši-ia-az-zi | … |
---|---|---|
hinein- PREV | werfen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 9′ ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS nuCONNn wa-a-tarWasser:ACC.SG.N iš-[
ši-pa-an-ti | nu | wa-a-tar | |
---|---|---|---|
libieren 3SG.PRS | CONNn | Wasser ACC.SG.N |
(Frg. 2) Vs. 10′ ša-a-ḫa-ši-iaverstopfen:3SG.PST=CNJadd ḫa-a-na-an-zischöpfen:3PL.PRS [
ša-a-ḫa-ši-ia | ḫa-a-na-an-zi | … |
---|---|---|
verstopfen 3SG.PST=CNJadd | schöpfen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. 11′ [ N]A₄pa-aš-ši-la-anStein:ACC.SG.C a[n?-
… | N]A₄pa-aš-ši-la-an | |
---|---|---|
Stein ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. 12′ [ ]-⸢ḫa-ši?-ia?-kán AN⸣[
… | … | |
---|---|---|
Text bricht ab von ca. 2 Zeilen
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs.! 2′ [pé-eš]-ši-i[a-az-ziwerfen:3SG.PRS
[pé-eš]-ši-i[a-az-zi |
---|
werfen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs.! 3′ [na-a]tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ú-d[a-an-zi(her)bringen:3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA-NI DIŠKUR?WettergottD/L.SG_vor:POSP ti-an-zisetzen:3PL.PRS
[na-a]t | ú-d[a-an-zi | na-at | PA-NI DIŠKUR? | ti-an-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | (her)bringen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | WettergottD/L.SG_vor POSP | setzen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs.! 4′ [ma-a-a]nwie:CNJ lu-uk-kat-[tahell werden:3SG.PRS.MP nu-zaCONNn=REFL LÚSANGAPriester:NOM.SG(UNM) a-ar-ri]waschen:3SG.PRS
[ma-a-a]n | lu-uk-kat-[ta | nu-za | LÚSANGA | a-ar-ri] |
---|---|---|---|---|
wie CNJ | hell werden 3SG.PRS.MP | CONNn=REFL | Priester NOM.SG(UNM) | waschen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs.! 5′ [1ein:QUANcar LÚ].⸢É⸣ka-ri-[im-na-a-la-aš-maTempeldiener:NOM.SG.C=CNJctr ŠA DIŠKURWettergottGEN.SG
[1 | LÚ].⸢É⸣ka-ri-[im-na-a-la-aš-ma | ŠA DIŠKUR |
---|---|---|
ein QUANcar | Tempeldiener NOM.SG.C=CNJctr | WettergottGEN.SG |
(Frg. 1) Vs.! 6′ [šu-up-p]íkultisch rein:ACC.SG.N wa-[a-tarWasser:ACC.SG.N I-NA ÉHausD/L.SG LÚSANGAPriester:GEN.SG(UNM) pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS
Vs. bricht ab
[šu-up-p]í | wa-[a-tar | I-NA É | LÚSANGA | pé-e-da-i |
---|---|---|---|---|
kultisch rein ACC.SG.N | Wasser ACC.SG.N | HausD/L.SG | Priester GEN.SG(UNM) | hinschaffen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs.! 1′ [EGIR-an]-⸢da-ma⸣danach:ADV=CNJctr tu-⸢u⸣-[niFußschemel(?):HURR.ABS.SG tap-riStuhl:HURR.ABS.SG ki-iš-ḫiThron:HURR.ABS.SG a-da-niFußbank(?):HURR.ABS.SG
[EGIR-an]-⸢da-ma⸣ | tu-⸢u⸣-[ni | tap-ri | ki-iš-ḫi | a-da-ni |
---|---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Fußschemel(?) HURR.ABS.SG | Stuhl HURR.ABS.SG | Thron HURR.ABS.SG | Fußbank(?) HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Rs.! 2′ [ni-ra-a]m-biFlechtwerktisch(?):HURR.ABS.SG ša-la-an-ni(Kultgerät(?)):HURR.ABS.SG [Dte-eš-šu-up-pí-naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
[ni-ra-a]m-bi | ša-la-an-ni | [Dte-eš-šu-up-pí-na |
---|---|---|
Flechtwerktisch(?) HURR.ABS.SG | (Kultgerät(?)) HURR.ABS.SG | Teššub DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 1) Rs.! 3′ [GUB-aš]im Stehen:ADV e-ku-zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) p[ár-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP KI.MINdito:ADV
[GUB-aš] | e-ku-zi | 1 | NINDA.SIG | p[ár-ši-ia] | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Rs.! 4′ [EG]IR-an-⸢da⸣danach:ADV u-šu-u-ni(Attribut der Ḫepat):HURR.ABS.SG n[i-ir-ni(Attribut Teššubs):HURR.ABS.SG du-pa-an-zi-ki-ip-waa(Gerät):HURR.ABS.SG
[EG]IR-an-⸢da⸣ | u-šu-u-ni | n[i-ir-ni | du-pa-an-zi-ki-ip-waa |
---|---|---|---|
danach ADV | (Attribut der Ḫepat) HURR.ABS.SG | (Attribut Teššubs) HURR.ABS.SG | (Gerät) HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Rs.! 5′ [D]te-eš-šu-⸢up⸣-pí-naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS a[r-ga-a-pa(Waffe):HURR.ABS.SG ú-e-riPfeil:HURR.ABS.SG
[D]te-eš-šu-⸢up⸣-pí-na | a[r-ga-a-pa | ú-e-ri |
---|---|---|
Teššub DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | (Waffe) HURR.ABS.SG | Pfeil HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Rs.! 6′ [GUB]-ašim Stehen:ADV e-ku-zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) [pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP KI.MIN]dito:ADV
[GUB]-aš | e-ku-zi | 1 | NINDA.SIG | [pár-ši-ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | dito ADV |
(Frg. 1) Rs.! 7′ [EG]IR-an-da-madanach:ADV=CNJctr [ša-ap-šiSonnenscheibe(?):HURR.ABS.SG ḫi-ša-am-niGlanz:HURR.ABS.SG
[EG]IR-an-da-ma | [ša-ap-ši | ḫi-ša-am-ni |
---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Sonnenscheibe(?) HURR.ABS.SG | Glanz HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Rs.! 8′ [ALA]MStatue:D/L.SG(UNM) D⸢NIN.É⸣.[GALBēletēkalli:DN.GEN.SG(UNM) DU.GURNergal:DN.GEN.SG(UNM) šu-ma-a-ta-ni(Kultgerät):HURR.ABS.SG
[ALA]M | D⸢NIN.É⸣.[GAL | DU.GUR | šu-ma-a-ta-ni |
---|---|---|---|
Statue D/L.SG(UNM) | Bēletēkalli DN.GEN.SG(UNM) | Nergal DN.GEN.SG(UNM) | (Kultgerät) HURR.ABS.SG |
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. 2′ [n](unbekannte Zahl):QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM);
‚Flachbrot‘:ACC.PL(UNM) p[ár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP
[n] | NINDA.SIG | p[ár-ši-ia |
---|---|---|
(unbekannte Zahl) QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) ‚Flachbrot‘ ACC.PL(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. 3′ [E]GIR-an-da-⸢ma⸣danach:ADV=CNJctr x[
[E]GIR-an-da-⸢ma⸣ | |
---|---|
danach ADV=CNJctr |
(Frg. 2) Rs. 4′ [DI]NGIRMEŠ-naGott:HURR.ABS.PL ku-ú-lu-pa-t[e-naungenannt:HURR.ABS.PL
[DI]NGIRMEŠ-na | ku-ú-lu-pa-t[e-na |
---|---|
Gott HURR.ABS.PL | ungenannt HURR.ABS.PL |
(Frg. 2) Rs. 5′ ⸢1⸣ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP x[
⸢1⸣ | NINDA.SIG | pár-ši-ia | |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. 6′ iš-ta-⸢na⸣-a-niAltar:D/L.SG d[a-a-isetzen:3SG.PRS
iš-ta-⸢na⸣-a-ni | d[a-a-i |
---|---|
Altar D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. 7′ nuCONNn LÚ⸢SANGA⸣Priester:NOM.SG(UNM) UŠ-KÉ-ENsich niederwerfen:3SG.PRS [
nu | LÚ⸢SANGA⸣ | UŠ-KÉ-EN | … |
---|---|---|---|
CONNn | Priester NOM.SG(UNM) | sich niederwerfen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. 8′ nuCONNn an-dadarin:ADV;
hinein-:PREV ge-e[l-ti(?)Wohlbefinden:STF
erhaltener Teil von ca. 2 Zeilen unbeschrieben
Kolophon
nu | an-da | ge-e[l-ti(?) |
---|---|---|
CONNn | darin ADV hinein- PREV | Wohlbefinden STF |
Text bricht ab
… | |
---|---|