Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 33.17+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 4) Vs. I 1☛ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs ⸢A⸣-NA KASKALḪI.⸢A-TIM⸣wayD/L.PL [ŠA ÌoilGEN.SG LÀLhoney:GEN.SG(UNM) še-erup:ADV ar-ḫ]aaway:ADV
nu-uš-ša-an | ⸢A⸣-NA KASKALḪI.⸢A-TIM⸣ | [ŠA Ì | LÀL | še-er | ar-ḫ]a |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | wayD/L.PL | oilGEN.SG | honey GEN.SG(UNM) | up ADV | away ADV |
(Frg. 4) Vs. I 2 ⸢IŠ-TU⸣ NINDA.ÉRINMEŠ-kánsoldier breadABL=OBPk kat-taunder:POSP;
low:ADV TÚGku-re-eš-⸢šar⸣piece of cloth:ACC.SG.N ḫ[u-it-ti-ia-zito pull:3SG.PRS nuCONNn ki-iš-ša-anthus:DEMadv me-ma-i]to speak:3SG.PRS
⸢IŠ-TU⸣ NINDA.ÉRINMEŠ-kán | kat-ta | TÚGku-re-eš-⸢šar⸣ | ḫ[u-it-ti-ia-zi | nu | ki-iš-ša-an | me-ma-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
soldier breadABL=OBPk | under POSP low ADV | piece of cloth ACC.SG.N | to pull 3SG.PRS | CONNn | thus DEMadv | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 3 DIŠKURStorm-god:DN.VOC.SG(UNM) URUku-li-ú-i-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) i-ia-an-ni-i[š-ša-anto go:3SG.PST.IMPF=OBPs TÚGku-ši-ši-ia-aš(festive robe of the king):GEN.SG TÚGku-re-eš-na-aš]piece of cloth:GEN.SG
DIŠKUR | URUku-li-ú-i-iš-na | i-ia-an-ni-i[š-ša-an | TÚGku-ši-ši-ia-aš | TÚGku-re-eš-na-aš] |
---|---|---|---|---|
Storm-god DN.VOC.SG(UNM) | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | to go 3SG.PST.IMPF=OBPs | (festive robe of the king) GEN.SG | piece of cloth GEN.SG |
(Frg. 4) Vs. I 4 KASKAL-šiway:D/L.SG nu-ut-taCONNn=PPRO.2SG.ACC nam-mathen:CNJ GÌRMEŠ-KAfoot:NOM.PL(UNM)_PPRO.2SG.GEN ⸢ḫa-ḫal-la⸣-a[n-te-ešyellow:NOM.PL.C NA₄pa-aš-ši-li-iš-šastone:NOM.PL.C=CNJadd le-e]not!:NEG
KASKAL-ši | nu-ut-ta | nam-ma | GÌRMEŠ-KA | ⸢ḫa-ḫal-la⸣-a[n-te-eš | NA₄pa-aš-ši-li-iš-ša | le-e] |
---|---|---|---|---|---|---|
way D/L.SG | CONNn=PPRO.2SG.ACC | then CNJ | foot NOM.PL(UNM)_PPRO.2SG.GEN | yellow NOM.PL.C | stone NOM.PL.C=CNJadd | not! NEG |
(Frg. 4) Vs. I 5 ta-me-iš-kán-zito suffocate:3PL.PRS.IMPF (Rasur) GÌRMEŠ-aš-ta-ašfoot:D/L.PL=POSS.2SG.D/L.PL kat-⸢ta-an⸣under:POSP [mi-úsoft:NOM.SG.N e-eš-tu]to exist:3.SG.IMP
ta-me-iš-kán-zi | GÌRMEŠ-aš-ta-aš | kat-⸢ta-an⸣ | [mi-ú | e-eš-tu] |
---|---|---|---|---|
to suffocate 3PL.PRS.IMPF | foot D/L.PL=POSS.2SG.D/L.PL | under POSP | soft NOM.SG.N | to exist 3.SG.IMP |
(Frg. 4) Vs. I 6 ⸢nu⸣CONNn ḫa-ri-ia-aš(unk. mng.):D/L.PL;
valley:D/L.PL ku-išwhich:REL.NOM.SG.C GIŠ⸢ḫa⸣-at-tal-ki-iš-na-ašhawthorn:NOM.SG.C x[
⸢nu⸣ | ḫa-ri-ia-aš | ku-iš | GIŠ⸢ḫa⸣-at-tal-ki-iš-na-aš | |
---|---|---|---|---|
CONNn | (unk. mng.) D/L.PL valley D/L.PL | which REL.NOM.SG.C | hawthorn NOM.SG.C |
(Frg. 4) Vs. I 7 na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL LÚmu-ki-iš-na-aš˽EN-ašlord of invocation:Anrufung:GEN.SG+Herr:NOM.SG da-a-ito take:3SG.PRS na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ⸢PA⸣-[NI DINGIR-LIM(?)godD/L.SG_vor:POSP e-ša-ri(?)]to sit:3SG.PRS.MP
na-an-za | LÚmu-ki-iš-na-aš˽EN-aš | da-a-i | na-aš-za | ⸢PA⸣-[NI DINGIR-LIM(?) | e-ša-ri(?)] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | lord of invocation Anrufung GEN.SG+Herr NOM.SG | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL | godD/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS.MP |
(Frg. 4) Vs. I 8 na-aš-ma-ašor:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM ar-ta-ri-mato stand:3SG.PRS.MP=CNJctr nuCONNn ki-iš-ša-⸢anthus:DEMadv me⸣-[ma-i]to speak:3SG.PRS
na-aš-ma-aš | ar-ta-ri-ma | nu | ki-iš-ša-⸢an | me⸣-[ma-i] |
---|---|---|---|---|
or CNJ=PPRO.3SG.C.NOM | to stand 3SG.PRS.MP=CNJctr | CONNn | thus DEMadv | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 9 DIŠKURStorm-god:DN.NOM.SG(UNM) URUku-li-ú-i-iš-na-aš-ša-anKuliwišna:GN.GEN.SG=OBPs x[
DIŠKUR | URUku-li-ú-i-iš-na-aš-ša-an | |
---|---|---|
Storm-god DN.NOM.SG(UNM) | Kuliwišna GN.GEN.SG=OBPs |
(Frg. 4) Vs. I 10 ⸢pa-ra⸣-aout (to):PREV i-ia-an-ni-išto go:3SG.PST.IMPF ⸢nu-zaCONNn=REFL D?⸣[
⸢pa-ra⸣-a | i-ia-an-ni-iš | ⸢nu-za | … |
---|---|---|---|
out (to) PREV | to go 3SG.PST.IMPF | CONNn=REFL |
(Frg. 4+1) Vs. I 11/Vs. I 1′ [IGI-ez-z]ifront:ACC.SG.N ⸢ap⸣-pé-ez-⸢zi⸣-i[a-az]later:ADV ⸢ḫu?-i?⸣-n[u?-ut?to let go:3SG.PST
[IGI-ez-z]i | ⸢ap⸣-pé-ez-⸢zi⸣-i[a-az] | ⸢ḫu?-i?⸣-n[u?-ut? |
---|---|---|
front ACC.SG.N | later ADV | to let go 3SG.PST |
(Frg. 1) Vs. I 2′ [ZAG-anright(-side):ACC.SG.N KUŠE.SIR-a]nshoe:ACC.SG.C ⸢GÙB⸣-lileft:D/L.SG šar-k[u-itto put on footwear:3SG.PST
[ZAG-an | KUŠE.SIR-a]n | ⸢GÙB⸣-li | šar-k[u-it |
---|---|---|---|
right(-side) ACC.SG.N | shoe ACC.SG.C | left D/L.SG | to put on footwear 3SG.PST |
(Frg. 1) Vs. I 3′ [GIŠA]B-⸢e⸣window:ACC.SG.N kam-ma-a-ra-ašcloud:NOM.SG.C IṢ-BATto seize:3SG.PST É-erhouse:ACC.SG.N tú[ḫ-ḫu-wa-išsmoke:NOM.SG.C IṢ-BATto seize:3SG.PST I-NA GUNNI-ma]hearthD/L.SG=CNJctr
[GIŠA]B-⸢e⸣ | kam-ma-a-ra-aš | IṢ-BAT | É-er | tú[ḫ-ḫu-wa-iš | IṢ-BAT | I-NA GUNNI-ma] |
---|---|---|---|---|---|---|
window ACC.SG.N | cloud NOM.SG.C | to seize 3SG.PST | house ACC.SG.N | smoke NOM.SG.C | to seize 3SG.PST | hearthD/L.SG=CNJctr |
(Frg. 1) Vs. I 4′ [ka]l-⸢mi-iš⸣-ša-ni-išlog of wood:NOM.PL.C ú-i-šu-⸢u⸣-ri-i[a-an-ta-tito suffocate:3PL.PST.MP GU₄ḪI.A]cattle:NOM.PL(UNM)
[ka]l-⸢mi-iš⸣-ša-ni-iš | ú-i-šu-⸢u⸣-ri-i[a-an-ta-ti | GU₄ḪI.A] |
---|---|---|
log of wood NOM.PL.C | to suffocate 3PL.PST.MP | cattle NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 5′ ú-i-šu-u-ri-ia-an-ta-tito suffocate:3PL.PST.MP UDUḪI.⸢A⸣sheep:NOM.PL(UNM) [ú-i-šu-u-ri-ia-an-ta-ti]to suffocate:3PL.PST.MP
ú-i-šu-u-ri-ia-an-ta-ti | UDUḪI.⸢A⸣ | [ú-i-šu-u-ri-ia-an-ta-ti] |
---|---|---|
to suffocate 3PL.PST.MP | sheep NOM.PL(UNM) | to suffocate 3PL.PST.MP |
(Frg. 1) Vs. I 6′ ⸢iš⸣-ta-na-ni-iš-ša-analtar:D/L.SG.C=OBPs L[I-IMthousand:QUANcar DINGIRMEŠgod:NOM.PL(UNM) ú-i-šu-u-ri-ia-an-ta-ti]to suffocate:3PL.PST.MP
⸢iš⸣-ta-na-ni-iš-ša-an | L[I-IM | DINGIRMEŠ | ú-i-šu-u-ri-ia-an-ta-ti] |
---|---|---|---|
altar D/L.SG.C=OBPs | thousand QUANcar | god NOM.PL(UNM) | to suffocate 3PL.PST.MP |
(Frg. 1) Vs. I 7′ DUTU-uš-zaSolar deity:DN.HITT.NOM.SG=REFL EZEN₄-ancultic festival:ACC.SG.C i-e-e[tto make:3SG.PST nu-zaCONNn=REFL 1one:QUANcar LI-IMthousand:QUANcar DINGIRMEŠgod:ACC.PL(UNM) ḫal-za-iš]to summon:3SG.PST
DUTU-uš-za | EZEN₄-an | i-e-e[t | nu-za | 1 | LI-IM | DINGIRMEŠ | ḫal-za-iš] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Solar deity DN.HITT.NOM.SG=REFL | cultic festival ACC.SG.C | to make 3SG.PST | CONNn=REFL | one QUANcar | thousand QUANcar | god ACC.PL(UNM) | to summon 3SG.PST |
(Frg. 3+1) Vs. I 8′/Vs. I 8′ ⸢e⸣-te-erto eat:3PL.PST na-at-zaCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL Ú-U[Lnot:NEG iš-pí-erhave one’s fill:3PL.PST e-ku-er-mato drink:3PL.PST=CNJctr na-at-zaCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL Ú-UL]not:NEG
⸢e⸣-te-er | na-at-za | Ú-U[L | iš-pí-er | e-ku-er-ma | na-at-za | Ú-UL] |
---|---|---|---|---|---|---|
to eat 3PL.PST | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL | not NEG | have one’s fill 3PL.PST | to drink 3PL.PST=CNJctr | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL | not NEG |
(Frg. 3+1) Vs. I 9′/Vs. I 9′ ni-⸢in⸣-ke-erdrink one’s fill:3PL.PST nuCONNn ⸢D⸣[UTUSolar deity:DN.NOM.SG(UNM)
ni-⸢in⸣-ke-er | nu | ⸢D⸣[UTU |
---|---|---|
drink one’s fill 3PL.PST | CONNn | Solar deity DN.NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3+1) Vs. I 10′/Vs. I 10′ DIŠKURStorm-god:DN.NOM.SG(UNM) URU⸢ku-li-ú⸣-[i-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM)
DIŠKUR | URU⸢ku-li-ú⸣-[i-iš-na |
---|---|
Storm-god DN.NOM.SG(UNM) | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. I 11′ TI₈MUŠEN-ašeagle:HITT.NOM.SG pít-ti-[ia-al-li-išquick:NOM.SG.C
TI₈MUŠEN-aš | pít-ti-[ia-al-li-iš |
---|---|
eagle HITT.NOM.SG | quick NOM.SG.C |
(Frg. 3) Vs. I 12′ ⸢ḫa⸣-a-ri-ú-ša-⸢wa⸣-[kánvalley:NOM.PL.C=CNJctr=QUOT=OBPk ḫal-lu-wa-mu-ušdeep:NOM.PL.C
⸢ḫa⸣-a-ri-ú-ša-⸢wa⸣-[kán | ḫal-lu-wa-mu-uš |
---|---|
valley NOM.PL.C=CNJctr=QUOT=OBPk | deep NOM.PL.C |
(Frg. 3) Vs. I 13′ ⸢šu⸣-up-pa-uš-šaritually pure:ACC.PL.C=CNJadd x[
⸢šu⸣-up-pa-uš-ša | |
---|---|
ritually pure ACC.PL.C=CNJadd |
(Frg. 3) Vs. I 14′ [P]ÚḪI.A-wa-kánwell:NOM.PL(UNM)=QUOT=OBPk x[
[P]ÚḪI.A-wa-kán | |
---|---|
well NOM.PL(UNM)=QUOT=OBPk |
(Frg. 3) Vs. I 15′ ḫa-lu-kánmessage:ACC.SG.C ú-d[a-ašto bring (here):3SG.PST
ḫa-lu-kán | ú-d[a-aš |
---|---|
message ACC.SG.C | to bring (here) 3SG.PST |
(Frg. 3) Vs. I 16′ Ú-UL-annot:NEG=PPRO.3SG.C.ACC A[K?-ŠU-UD(?)to reach:1SG.PST
Ú-UL-an | A[K?-ŠU-UD(?) |
---|---|
not NEG=PPRO.3SG.C.ACC | to reach 1SG.PST |
(Frg. 3) Vs. I 17′ šu-up-pa-u[š-šaritually pure:ACC.PL.C=CNJadd;
ritually pure:NOM.PL.C=CNJadd
šu-up-pa-u[š-ša |
---|
ritually pure ACC.PL.C=CNJadd ritually pure NOM.PL.C=CNJadd |
(Frg. 3) Vs. I 18′ ar-šar-[šu-ru-ušcurrent:NOM.SG.N=PPRO.3PL.C.ACC;
current:ACC.SG.N=PPRO.3PL.C.ACC
ar-šar-[šu-ru-uš |
---|
current NOM.SG.N=PPRO.3PL.C.ACC current ACC.SG.N=PPRO.3PL.C.ACC |
(Frg. 3) Vs. I 20′ kat-⸢ta⸣low:ADV;
under:POSP;
below:PREV [
kat-⸢ta⸣ | … |
---|---|
low ADV under POSP below PREV |
Vs. I bricht ab
(Frg. 2) Vs. II 1′ [ DIŠKURStorm-god:SG.UNM URUku]-⸢li-ú-i-iš⸣-[naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM)
… | DIŠKUR | URUku]-⸢li-ú-i-iš⸣-[na |
---|---|---|
Storm-god SG.UNM | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 2′ [ nu]CONNn ⸢ki⸣-iš-ša-anthus:DEMadv [me-ma-ito speak:3SG.PRS
… | nu] | ⸢ki⸣-iš-ša-an | [me-ma-i |
---|---|---|---|
CONNn | thus DEMadv | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 3′ [DIŠKUR-ašStorm-god:DN.HITT.NOM.SG le-e-la-ni-i]a!-an-zato become furious:PTCP.NOM.SG.C ú-ez-z[ito come:3SG.PRS
[DIŠKUR-aš | le-e-la-ni-i]a!-an-za | ú-ez-z[i |
---|---|---|
Storm-god DN.HITT.NOM.SG | to become furious PTCP.NOM.SG.C | to come 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 4′ [ ka-a-šaREF1:INDCL ke]-⸢e-ti⸣this one:DEM1.D/L.SG.C(!) UD-tiday (deified):DN.D/L.SG še-e[ron:POSP;
up:PREV a-ra-al-lu(?)to arrive at:1SG.IMP
… | ka-a-ša | ke]-⸢e-ti⸣ | UD-ti | še-e[r | a-ra-al-lu(?) |
---|---|---|---|---|---|
REF1 INDCL | this one DEM1.D/L.SG.C(!) | day (deified) DN.D/L.SG | on POSP up PREV | to arrive at 1SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. II 5′ [ ] GIŠti-pa-ašspoon(?):NOM.SG.C DUGÚTULpot:ACC.SG(UNM) [a-ra-a-ez-zito stop (transitive); to rise:3SG.PRS
… | GIŠti-pa-aš | DUGÚTUL | [a-ra-a-ez-zi |
---|---|---|---|
spoon(?) NOM.SG.C | pot ACC.SG(UNM) | to stop (transitive) to rise 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 6′ [A-NA DIŠKURStorm-godD/L.SG URUku-l]i-ú-i-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) k[ar-pí-inwrath:ACC.SG.C
[A-NA DIŠKUR | URUku-l]i-ú-i-iš-na | k[ar-pí-in |
---|---|---|
Storm-godD/L.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | wrath ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. II 7′ [kar-di-mi-ia-a]t-ta-anwrath:ACC.SG.C ša-a-u-wa-a[rwrath:ACC.SG.N wa-aš-túlto sin:ACC.SG.N
[kar-di-mi-ia-a]t-ta-an | ša-a-u-wa-a[r | wa-aš-túl |
---|---|---|
wrath ACC.SG.C | wrath ACC.SG.N | to sin ACC.SG.N |
(Frg. 2) Vs. II 8′ [ḫa-an-daaccordingly:ADV a-r]a-id-duto stop (transitive); to rise:3SG.IMP kar-di-m[i-ia-at-ta-ašwrath:GEN.SG IGIḪI.A-waeye:ACC.PL.N a-ra-id-duto stop (transitive); to rise:3SG.IMP
[ḫa-an-da | a-r]a-id-du | kar-di-m[i-ia-at-ta-aš | IGIḪI.A-wa | a-ra-id-du |
---|---|---|---|---|
accordingly ADV | to stop (transitive) to rise 3SG.IMP | wrath GEN.SG | eye ACC.PL.N | to stop (transitive) to rise 3SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. II 9′ [ ]x GIŠti-pí-itspoon(?):INS pé-e-[
… | GIŠti-pí-it | ||
---|---|---|---|
spoon(?) INS |
(Frg. 2) Vs. II 10″ [ ] (unbeschrieben)
… |
---|
(Frg. 2) Vs. II 11″ [nuCONNn ki-iš-ša-a]nthus:DEMadv me-ma-ito speak:3SG.PRS GIŠ⸢AB⸣window:SG.UNM [
[nu | ki-iš-ša-a]n | me-ma-i | GIŠ⸢AB⸣ | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | thus DEMadv | to speak 3SG.PRS | window SG.UNM |
(Frg. 2) Vs. II 12″ [ ]x ḫa-te-eš-ta-an-t[e-ešenchanted:NOM.PL.C
… | ḫa-te-eš-ta-an-t[e-eš | |
---|---|---|
enchanted NOM.PL.C |
(Frg. 2) Vs. II 13″ [ ] ⸢ú⸣-ez-zito come:3SG.PRS nuCONNn NINDA.Ì.E.D[É.Asponge cake:SG.UNM
… | ⸢ú⸣-ez-zi | nu | NINDA.Ì.E.D[É.A |
---|---|---|---|
to come 3SG.PRS | CONNn | sponge cake SG.UNM |
(Frg. 2) Vs. II 14″ [NINDA.Ì.E.DÉ.A]-masponge cake:ACC.SG(UNM)=CNJctr A-NA DIŠKURStorm-godD/L.SG URUku-l[i-ú-i-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) še-eron:POSP ar-ḫaaway:ADV GIŠti-pí-itspoon(?):INS
[NINDA.Ì.E.DÉ.A]-ma | A-NA DIŠKUR | URUku-l[i-ú-i-iš-na | še-er | ar-ḫa | GIŠti-pí-it |
---|---|---|---|---|---|
sponge cake ACC.SG(UNM)=CNJctr | Storm-godD/L.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | on POSP | away ADV | spoon(?) INS |
(Frg. 2) Vs. II 15″ [ ] 13-ŠU13 times:QUANmul wa-aḫ-nu-zito turn:3SG.PRS p[u]-u-x[
Ende Vs. II
… | 13-ŠU | wa-aḫ-nu-zi | |
---|---|---|---|
13 times QUANmul | to turn 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 1 [nuCONNn k]i-iš-ša-anthus:DEMadv [me-ma-ito speak:3SG.PRS
[nu | k]i-iš-ša-an | [me-ma-i |
---|---|---|
CONNn | thus DEMadv | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 2 A.ŠÀland:NOM.SG(UNM) te-ri-ip-píploughed land:NOM.SG.N te-ia-aḫ-ḫa-al-l[i-iš-ke-ez-zi:3SG.PRS.IMPF
A.ŠÀ | te-ri-ip-pí | te-ia-aḫ-ḫa-al-l[i-iš-ke-ez-zi |
---|---|---|
land NOM.SG(UNM) | ploughed land NOM.SG.N | 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. III 3 am-mu-ug-⸢gaI:PPRO.1SG.NOM=CNJadd ke⸣-e-tithis one:DEM1.D/L.SG.C(!) UD-tiday (deified):DN.D/L.SG DIŠK[URStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUku-li-ú-i-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM)
am-mu-ug-⸢ga | ke⸣-e-ti | UD-ti | DIŠK[UR | URUku-li-ú-i-iš-na |
---|---|---|---|---|
I PPRO.1SG.NOM=CNJadd | this one DEM1.D/L.SG.C(!) | day (deified) DN.D/L.SG | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. III 4 ⸢te⸣-ia-aḫ-ḫ[a-a]l-li-iš-ke-mito stop(?):1SG.PRS.IMPF k[ar-pí-inwrath:ACC.SG.C a-ri-iš-ke-mito stop (transitive); to rise:1SG.PRS.IMPF
⸢te⸣-ia-aḫ-ḫ[a-a]l-li-iš-ke-mi | k[ar-pí-in | a-ri-iš-ke-mi |
---|---|---|
to stop(?) 1SG.PRS.IMPF | wrath ACC.SG.C | to stop (transitive) to rise 1SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. III 5 [ka]r-di-mi-ia-⸢at⸣-ta-anwrath:ACC.SG.C a-ri-iš-k[e-mito stop (transitive); to rise:1SG.PRS.IMPF
[ka]r-di-mi-ia-⸢at⸣-ta-an | a-ri-iš-k[e-mi |
---|---|
wrath ACC.SG.C | to stop (transitive) to rise 1SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. III 6 [kar-d]i-⸢mi⸣-ia-at-ta-ašwrath:GEN.SG IGIḪI.A-waeye:ACC.PL.N [
[kar-d]i-⸢mi⸣-ia-at-ta-aš | IGIḪI.A-wa | … |
---|---|---|
wrath GEN.SG | eye ACC.PL.N |
(Frg. 2) Rs. III 7 [ ]x ḫa-an-daaccordingly:ADV a-ra-i[d-duto stop (transitive); to rise:3SG.IMP
… | ḫa-an-da | a-ra-i[d-du | |
---|---|---|---|
accordingly ADV | to stop (transitive) to rise 3SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. III 8 [pa-ra-afurther:ADV pár-nihouse:D/L.SG pé]-⸢e⸣-da-ito take:3SG.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠ[
[pa-ra-a | pár-ni | pé]-⸢e⸣-da-i | na-an-kán | … |
---|---|---|---|---|
further ADV | house D/L.SG | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
(Frg. 2) Rs. III 9 [nuCONNn ki-iš-š]asic-anthus:DEMadv [me-ma-ito speak:3SG.PRS
[nu | ki-iš-š]asic-an | [me-ma-i |
---|---|---|
CONNn | thus DEMadv | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 10 [ ]x ⸢ḫa⸣-te-e[š-ta-an-te-eš(?)enchanted:NOM.PL.C
… | ⸢ḫa⸣-te-e[š-ta-an-te-eš(?) | |
---|---|---|
enchanted NOM.PL.C |
… | |
---|---|
Rs. III bricht ab
… | ||
---|---|---|
… |
---|
(Frg. 3) Rs. 2′ [KA]Š-mabeer:SG.UNM=CNJctr [
[KA]Š-ma | … |
---|---|
beer SG.UNM=CNJctr |
(Frg. 3) Rs. 4′ nuCONNn ma-ši-⸢ú⸣-u[šhow(ever) many:NOM.PL.C,ACC.PL.C
nu | ma-ši-⸢ú⸣-u[š |
---|---|
CONNn | how(ever) many NOM.PL.C,ACC.PL.C |
(Frg. 3) Rs. 5′ ki-iš-ša-anthus:DEMadv [
ki-iš-ša-an | … |
---|---|
thus DEMadv |
(Frg. 3) Rs. 6′ an-dainside:PREV;
therein:ADV le-e[l?-
an-da | |
---|---|
inside PREV therein ADV |
(Frg. 3) Rs. 7′ ku-i-ušwhich:REL.ACC.Pl.C;
who?:INT.ACC.PL.C NA₄pa-a[š-ši-lu-ušstone:ACC.PL.C
ku-i-uš | NA₄pa-a[š-ši-lu-uš |
---|---|
which REL.ACC.Pl.C who? INT.ACC.PL.C | stone ACC.PL.C |
(Frg. 3) Rs. 8′ na-aš-taCONNn=OBPst pa-ra-⸢a⸣further:ADV;
out (to):PREV [
na-aš-ta | pa-ra-⸢a⸣ | … |
---|---|---|
CONNn=OBPst | further ADV out (to) PREV |
(Frg. 3) Rs. 9′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM (Rasur) PA-NI DIN[GIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP
na-at | PA-NI DIN[GIR-LIM |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | godD/L.SG_vor POSP |
(Frg. 3) Rs. 10′ nu-kánCONNn=OBPk *ma-aḫ*-ḫa-anwhen:CNJ DINGIR-LA[Mgod:UNM
nu-kán | *ma-aḫ*-ḫa-an | DINGIR-LA[M |
---|---|---|
CONNn=OBPk | when CNJ | god UNM |
(Frg. 3) Rs. 11′ mu-ga-u-wa-ašto pray:VBN.GEN.SG x x[
mu-ga-u-wa-aš | |
---|---|
to pray VBN.GEN.SG |
(Frg. 3) Rs. 12′ pa-a-an-z[ito go:3PL.PRS
pa-a-an-z[i |
---|
to go 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. 13′ na-⸢aš⸣-t[aCONNn=OBPst
na-⸢aš⸣-t[a |
---|
CONNn=OBPst |
Lücke von 1–2 Zeilen
(Frg. 1) Rs. IV 1′ ⸢ki-i⸣this one:DEM1.NOM.SG.N,DEM1.ACC.SG.N [
⸢ki-i⸣ | … |
---|---|
this one DEM1.NOM.SG.N,DEM1.ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. IV 2′ LÚMUŠEN.⸢DÙ⸣bird catcher:SG.UNM x[
LÚMUŠEN.⸢DÙ⸣ | |
---|---|
bird catcher SG.UNM |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ pár-na-ašhouse:GEN.SG ⸢EN⸣-a[šlord:NOM.SG.C;
lord:GEN.SG
pár-na-aš | ⸢EN⸣-a[š |
---|---|
house GEN.SG | lord NOM.SG.C lord GEN.SG |
(Frg. 1+4) Rs. IV 4′ [p]a-ra-aout (to):PREV na-a-⸢i⸣[to turn (trans./intrans.):3SG.PRS ]x[
[p]a-ra-a | na-a-⸢i⸣[ | … | |
---|---|---|---|
out (to) PREV | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. IV 5′ mu-ki-iš-ke-ez-z[ito pray:3SG.PRS.IMPF ] (unbeschrieben) [
mu-ki-iš-ke-ez-z[i | … |
---|---|
to pray 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1+4) Rs. IV 6′ [n]u-⸢uš-ša-an⸣CONNn=OBPs PA-NI ⸢DINGIR⸣-LIMgodD/L.SG_vor:POSP ⸢ke?⸣-ethis one:DEM1.NOM.SG.N,DEM1.ACC.SG.N,DEM1.NOM.PL.C,DEM1.ACC.PL.C ša-me-x[
[n]u-⸢uš-ša-an⸣ | PA-NI ⸢DINGIR⸣-LIM | ⸢ke?⸣-e | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs | godD/L.SG_vor POSP | this one DEM1.NOM.SG.N,DEM1.ACC.SG.N,DEM1.NOM.PL.C,DEM1.ACC.PL.C |
(Frg. 1+4) Rs. IV 7′ [ ]x ša-mi-ia-ašsmoke:GEN.SG ša-a-ga-a-insign:ACC.SG.C x[
… | ša-mi-ia-aš | ša-a-ga-a-in | ||
---|---|---|---|---|
smoke GEN.SG | sign ACC.SG.C |
(Frg. 1+4) Rs. IV 8′ [ ]x ki-iš-ša-anthus:DEMadv ma-a-an-š[a-an?when:CNJ=OBPs
… | ki-iš-ša-an | ma-a-an-š[a-an? | |
---|---|---|---|
thus DEMadv | when CNJ=OBPs |
(Frg. 1+4) Rs. IV 9′ [ -u]š ⸢ša⸣-ra-aup:ADV;
up:POSP ḫa-an-t[iapart:ADV
… | ⸢ša⸣-ra-a | ḫa-an-t[i | |
---|---|---|---|
up ADV up POSP | apart ADV |
(Frg. 4) Rs. IV 10′ [nuCONNn ki-iš-ša-anthus:DEMadv t]e-ez-zito speak:3SG.PRS DINGIR-LIM-wagod:VOC.SG(UNM)=QUOT mi-i-⸢e⸣-[eš?to become mild:2SG.IMP
[nu | ki-iš-ša-an | t]e-ez-zi | DINGIR-LIM-wa | mi-i-⸢e⸣-[eš? |
---|---|---|---|---|
CONNn | thus DEMadv | to speak 3SG.PRS | god VOC.SG(UNM)=QUOT | to become mild 2SG.IMP |
(Frg. 4) Rs. IV 11′ [ Š]A DIŠKURStorm-godGEN.SG URUku-li-ú-i-iš-n[aKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM)
… | Š]A DIŠKUR | URUku-li-ú-i-iš-n[a |
---|---|---|
Storm-godGEN.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Rs. IV 12′ [ ] pí-i-ia-u-e-[nito give:1PL.PRS
Kolophon
… | pí-i-ia-u-e-[ni |
---|---|
to give 1PL.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 13′ DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 2KAMtwo:QUANcar ŠA DIŠKURStorm-godGEN.SG URUku-li-ú-i-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) [mu-ki-iš-na-ašinvocation:GEN.SG
DUB | 2KAM | ŠA DIŠKUR | URUku-li-ú-i-iš-na | [mu-ki-iš-na-aš |
---|---|---|---|---|
clay tablet NOM.SG(UNM) | two QUANcar | Storm-godGEN.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | invocation GEN.SG |
(Frg. 4) Rs. IV 14′ mši-ip-pa-LÚ-išŠip(p)aziti:PNm.NOM.SG.C ne-wa-aḫ-ḫa-ašto renew:3SG.PST [
mši-ip-pa-LÚ-iš | ne-wa-aḫ-ḫa-aš | … |
---|---|---|
Šip(p)aziti PNm.NOM.SG.C | to renew 3SG.PST |
(Frg. 4) Rs. IV 15′ mLÚZiti:PNm.NOM.SG(UNM) DUB.SARscribe:NOM.SG(UNM) DUMUchild:NOM.SG(UNM) mNU.GIŠKIR[I₆NU.°GIаKIRI₆:PNm.GEN.SG(UNM) IŠ-ṬUR]to write:3SG.PST
Ende Rs. IV
mLÚ | DUB.SAR | DUMU | mNU.GIŠKIR[I₆ | IŠ-ṬUR] |
---|---|---|---|---|
Ziti PNm.NOM.SG(UNM) | scribe NOM.SG(UNM) | child NOM.SG(UNM) | NU.°GIаKIRI₆ PNm.GEN.SG(UNM) | to write 3SG.PST |