Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 33.62 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Lücke von etwa vier Zeilen
… | |
---|---|
Rest der Kolumne Vs. I abgebrochen
… | |
---|---|
Vs. II 2′ [ ]x x x šu-up-pa-a-eškultisch rein:NOM.PL.C,ACC.PL.C
… | šu-up-pa-a-eš | |
---|---|---|
kultisch rein NOM.PL.C,ACC.PL.C |
Vs. II 3′ [ ]x x x ⸢ḫa-a⸣-ra-ni-išMUŠENAdler:NOM.PL.C;
(Orakelvogel):LUW||HITT.NOM.SG pít-ti-ia-li-e-ešflink:NOM.PL.C
… | ⸢ḫa-a⸣-ra-ni-išMUŠEN | pít-ti-ia-li-e-eš | |
---|---|---|---|
Adler NOM.PL.C (Orakelvogel) LUW||HITT.NOM.SG | flink NOM.PL.C |
Vs. II 4′ [ kat-te-ra-anunterer:ACC.SG.C ḫa]-⸢a-an⸣schöpfen:2SG.IMP IM-aš-kánTon:NOM.SG.C=OBPk wa-ar-aš-taerfrischen:3SG.PRS.MP ša-ra-a-az-zi-ia-anoberer:ACC.SG.C
… | kat-te-ra-an | ḫa]-⸢a-an⸣ | IM-aš-kán | wa-ar-aš-ta | ša-ra-a-az-zi-ia-an |
---|---|---|---|---|---|
unterer ACC.SG.C | schöpfen 2SG.IMP | Ton NOM.SG.C=OBPk | erfrischen 3SG.PRS.MP | oberer ACC.SG.C |
Vs. II 5′ [ḫa-a-anschöpfen:2SG.IMP m]a-⸢al⸣-az-kán(u. B.):NOM.SG=OBPk wa-ar-aš-taerfrischen:3SG.PRS.MP nuCONNn iš-tar-ni-ia-anmittlerer:ACC.SG.C
[ḫa-a-an | m]a-⸢al⸣-az-kán | wa-ar-aš-ta | nu | iš-tar-ni-ia-an |
---|---|---|---|---|
schöpfen 2SG.IMP | (u. B.) NOM.SG=OBPk | erfrischen 3SG.PRS.MP | CONNn | mittlerer ACC.SG.C |
Vs. II 6′ [ḫa-a-anschöpfen:2SG.IMP GIŠš]a-ma-ma-kánSesam:ALL=OBPk wa-ar-aš-taerfrischen:3SG.PRS.MP
[ḫa-a-an | GIŠš]a-ma-ma-kán | wa-ar-aš-ta |
---|---|---|
schöpfen 2SG.IMP | Sesam ALL=OBPk | erfrischen 3SG.PRS.MP |
Vs. II 7′ [nu-za-kán(?)]CONNn=REFL=OBPk an-dain:POSP wa-aḫ-nu-utwenden:2SG.IMP DIŠKURWettergott:DN.VOC.SG(UNM) URUku-li-ú-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) [ ]
[nu-za-kán(?)] | an-da | wa-aḫ-nu-ut | DIŠKUR | URUku-li-ú-iš-na | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | in POSP | wenden 2SG.IMP | Wettergott DN.VOC.SG(UNM) | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. II 8′ ⸢A-NA BE-EL⸣HerrD/L.SG É-TIMHaus:GEN.SG(UNM) MUNUSBE-EL-TÌHerrin:D/L.SG(UNM) É-TIMHaus:GEN.SG(UNM) DUMU.NITAMEŠSohn:D/L.PL(UNM) DUMU.MUNUSMEŠ-ašTochter:D/L.PL
⸢A-NA BE-EL⸣ | É-TIM | MUNUSBE-EL-TÌ | É-TIM | DUMU.NITAMEŠ | DUMU.MUNUSMEŠ-aš |
---|---|---|---|---|---|
HerrD/L.SG | Haus GEN.SG(UNM) | Herrin D/L.SG(UNM) | Haus GEN.SG(UNM) | Sohn D/L.PL(UNM) | Tochter D/L.PL |
Vs. II 9′ aš-šu-liGüte:D/L.SG TI-an-niLeben:D/L.SG in-na-ra-u-wa-an-niRüstigkeit:D/L.SG ḫa-at-tu-la-an-niGesundheit:D/L.SG
aš-šu-li | TI-an-ni | in-na-ra-u-wa-an-ni | ḫa-at-tu-la-an-ni |
---|---|---|---|
Güte D/L.SG | Leben D/L.SG | Rüstigkeit D/L.SG | Gesundheit D/L.SG |
Vs. II 10′ MUḪI.AJahr:D/L.PL(UNM) GÍD.DAlang:D/L.PL(UNM) EGIR.UD-MIZukunft:ADV DINGIRMEŠ-ašGottheit:GEN.PL a-aš-ši-u-ni-itgut sein:VBN.INS DINGIRMEŠ-na-ašGottheit:GEN.PL mi-ú-⸢um⸣-ni-itFreundlichkeit:INS
MUḪI.A | GÍD.DA | EGIR.UD-MI | DINGIRMEŠ-aš | a-aš-ši-u-ni-it | DINGIRMEŠ-na-aš | mi-ú-⸢um⸣-ni-it |
---|---|---|---|---|---|---|
Jahr D/L.PL(UNM) | lang D/L.PL(UNM) | Zukunft ADV | Gottheit GEN.PL | gut sein VBN.INS | Gottheit GEN.PL | Freundlichkeit INS |
Vs. II 11′ kar-di-mi-ia-at-ta-an-maZorn:ACC.SG.C=CNJctr ar-ḫaweg-:PREV tar-nalassen:2SG.IMP kar-di-mi-ia-at-ta-ašZorn:GEN.SG
kar-di-mi-ia-at-ta-an-ma | ar-ḫa | tar-na | kar-di-mi-ia-at-ta-aš |
---|---|---|---|
Zorn ACC.SG.C=CNJctr | weg- PREV | lassen 2SG.IMP | Zorn GEN.SG |
Vs. II 12′ IGIḪI.A-waAuge:ACC.PL.N kar-pí-wa-a-lawütend:ACC.PL.N ⸢ḫa⸣-an-tademnach:ADV na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs A-NA DIM₄MalzD/L.SG BAPPIRBierwürze:D/L.SG(UNM) tar-nalassen:2SG.IMP
IGIḪI.A-wa | kar-pí-wa-a-la | ⸢ḫa⸣-an-ta | na-at-ša-an | A-NA DIM₄ | BAPPIR | tar-na |
---|---|---|---|---|---|---|
Auge ACC.PL.N | wütend ACC.PL.N | demnach ADV | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs | MalzD/L.SG | Bierwürze D/L.SG(UNM) | lassen 2SG.IMP |
Vs. II 13′ na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs NINDABrot:D/L.SG(UNM) KAŠBier:D/L.SG(UNM) TÚGku-ri-iš-niabgeschnittener Stoff:D/L.SG tar-nalassen:2SG.IMP
na-at-ša-an | NINDA | KAŠ | TÚGku-ri-iš-ni | tar-na |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs | Brot D/L.SG(UNM) | Bier D/L.SG(UNM) | abgeschnittener Stoff D/L.SG | lassen 2SG.IMP |
Vs. II 14′ pár-ḫu-e-na-aš-ša-an(Art Getreide):NOM.SG.C=OBPs ki-it-taliegen:3SG.PRS.MP nu-uš-ša-anCONNn=OBPs pa-ra-aaus-:PREV tal-⸢li-an-zaanrufen:PTCP.NOM.SG.C e-eš⸣sein:2SG.IMP [ ]
pár-ḫu-e-na-aš-ša-an | ki-it-ta | nu-uš-ša-an | pa-ra-a | tal-⸢li-an-za | e-eš⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
(Art Getreide) NOM.SG.C=OBPs | liegen 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPs | aus- PREV | anrufen PTCP.NOM.SG.C | sein 2SG.IMP |
Vs. II 15′ ka-la-ak-tar-ša-an(Besänftigungsmittel):NOM.SG.N=OBPs ki-it-taliegen:3SG.PRS.MP nu-uš-ša-anCONNn=OBPs pa-ra-aaus-:PREV k[a-la-an-ga-an-zabesänftigen:PTCP.NOM.SG.C e-eš]sein:2SG.IMP
ka-la-ak-tar-ša-an | ki-it-ta | nu-uš-ša-an | pa-ra-a | k[a-la-an-ga-an-za | e-eš] |
---|---|---|---|---|---|
(Besänftigungsmittel) NOM.SG.N=OBPs | liegen 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPs | aus- PREV | besänftigen PTCP.NOM.SG.C | sein 2SG.IMP |
Vs. II 16′ GIŠPÈŠ!Feige(nbaum):NOM.SG(UNM) ma-⸢aḫ⸣-ḫa-anwie:CNJ mi-li-id-dusüß:NOM.SG.N A-NA DIŠKURWettergottD/L.SG URUku-l[i-i-iš-na]Kuliwišna:GN.GEN.SG(UNM)
GIŠPÈŠ! | ma-⸢aḫ⸣-ḫa-an | mi-li-id-du | A-NA DIŠKUR | URUku-l[i-i-iš-na] |
---|---|---|---|---|
Feige(nbaum) NOM.SG(UNM) | wie CNJ | süß NOM.SG.N | WettergottD/L.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. II 17′ ZI-TUMSeele:NOM.SG(UNM) an-dahinein-:PREV;
darin:ADV QA-TAM-MAebenso:ADV mi-li-it-ti-iš-dusüß werden:3SG.IMP nu-uš-š[a-anCONNn=OBPs
ZI-TUM | an-da | QA-TAM-MA | mi-li-it-ti-iš-du | nu-uš-š[a-an |
---|---|---|---|---|
Seele NOM.SG(UNM) | hinein- PREV darin ADV | ebenso ADV | süß werden 3SG.IMP | CONNn=OBPs |
Vs. II 18′ pár-na-ašHaus:GEN.SG iš-ḫi-iHerr:D/L.SG pár-na-ašHaus:GEN.SG iš-⸢ḫa⸣-aš-ša-riHerrin:D/L.SG DUMU.NITAMEŠ-ašSohn:D/L.PL DUMU.MUNUSMEŠ-a[šTochter:D/L.PL aš-šu-li]Güte:D/L.SG
pár-na-aš | iš-ḫi-i | pár-na-aš | iš-⸢ḫa⸣-aš-ša-ri | DUMU.NITAMEŠ-aš | DUMU.MUNUSMEŠ-a[š | aš-šu-li] |
---|---|---|---|---|---|---|
Haus GEN.SG | Herr D/L.SG | Haus GEN.SG | Herrin D/L.SG | Sohn D/L.PL | Tochter D/L.PL | Güte D/L.SG |
Vs. II 19′ [T]I-an-niLeben:D/L.SG ḫa-at-tu-la-⸢an⸣-niGesundheit:D/L.SG in-na-ra-u-wa-an-niRüstigkeit:D/L.SG MUḪI.AJahr:D/L.PL(UNM) G[ÍD.DAlang:D/L.PL(UNM) EGIR.UD-MI]Zukunft:ADV
[T]I-an-ni | ḫa-at-tu-la-⸢an⸣-ni | in-na-ra-u-wa-an-ni | MUḪI.A | G[ÍD.DA | EGIR.UD-MI] |
---|---|---|---|---|---|
Leben D/L.SG | Gesundheit D/L.SG | Rüstigkeit D/L.SG | Jahr D/L.PL(UNM) | lang D/L.PL(UNM) | Zukunft ADV |
Vs. II 20′ [DINGIRME]Š-ašGottheit:GEN.PL a-aš-ši-ia-u-*ni*-itgut sein:VBN.INS DINGIRMEŠ-na-ašGottheit:GEN.PL mi-ú-um-ni-⸢it⸣Freundlichkeit:INS [ ]
[DINGIRME]Š-aš | a-aš-ši-ia-u-*ni*-it | DINGIRMEŠ-na-aš | mi-ú-um-ni-⸢it⸣ | … |
---|---|---|---|---|
Gottheit GEN.PL | gut sein VBN.INS | Gottheit GEN.PL | Freundlichkeit INS |
Vs. II 21′ [ A-N]A ⸢DIŠKUR⸣WettergottD/L.SG URUku-⸢li⸣-ú-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) (Rasur) pé-ra-anvor:POSP;
vor:ADV tar-za-a-a[š(u. B.):STF
… | A-N]A ⸢DIŠKUR⸣ | URUku-⸢li⸣-ú-iš-na | pé-ra-an | tar-za-a-a[š |
---|---|---|---|---|
WettergottD/L.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | vor POSP vor ADV | (u. B.) STF |
Vs. II 22′ [ wa]-a[r]-⸢ḫu⸣-išroh:NOM.SG.C e-eš-zisein:3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst an-⸢da⸣hinein-:PREV;
in:POSP;
darin:ADV [
… | wa]-a[r]-⸢ḫu⸣-iš | e-eš-zi | na-aš-ta | an-⸢da⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
roh NOM.SG.C | sein 3SG.PRS | CONNn=OBPst | hinein- PREV in POSP darin ADV |
Vs. II 23′ [ ]x-⸢ru GU₄ḪI⸣.A-uš-kánRind:ACC.PL.C=OBPk an-⸢da⸣hinein-:PREV;
darin:ADV x[
… | GU₄ḪI⸣.A-uš-kán | an-⸢da⸣ | ||
---|---|---|---|---|
Rind ACC.PL.C=OBPk | hinein- PREV darin ADV |
Rest der Kolumne Vs. II abgebrochen
… | ||
---|---|---|
Rs. III 1′ [ DINGIRMEŠ-a]šGottheit:GEN.PL ⸢a-aš-ši-ia-u-wa-ni-it⸣[gut sein:VBN.INS
… | DINGIRMEŠ-a]š | ⸢a-aš-ši-ia-u-wa-ni-it⸣[ |
---|---|---|
Gottheit GEN.PL | gut sein VBN.INS |
Rs. III 2′ [ ] ⸢nuCONNn ki⸣-iš-ša-anin dieser Weise:DEMadv me-ma-isprechen:3SG.PRS x[
… | ⸢nu | ki⸣-iš-ša-an | me-ma-i | |
---|---|---|---|---|
CONNn | in dieser Weise DEMadv | sprechen 3SG.PRS |
Rs. III 3′ [DIŠKURWettergott:DN.VOC.SG(UNM) URUku-l]i-ú-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) BE-LÍ-IAHerr:VOC.SG(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG ke-da-nidieser:DEM1.D/L.SG ⸢A⸣-N[A(?) pé-di(?)]PlatzD/L.SG
[DIŠKUR | URUku-l]i-ú-iš-na | BE-LÍ-IA | ke-da-ni | ⸢A⸣-N[A(?) pé-di(?)] |
---|---|---|---|---|
Wettergott DN.VOC.SG(UNM) | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | Herr VOC.SG(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG | dieser DEM1.D/L.SG | PlatzD/L.SG |
Rs. III 4′ [DINGIR˽LÚMEŠ(?)männliche Götter:ACC.PL(UNM) ḫ]a-an-te-ez-zi-ú-ušvorderster:ACC.PL.C EGIR-andanach:PREV;
danach:ADV ŠU-PURschicken:2SG.IMP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC [
[DINGIR˽LÚMEŠ(?) | ḫ]a-an-te-ez-zi-ú-uš | EGIR-an | ŠU-PUR | na-an | … |
---|---|---|---|---|---|
männliche Götter ACC.PL(UNM) | vorderster ACC.PL.C | danach PREV danach ADV | schicken 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
Rs. III 5′ [na-aš-t]a(?)CONNn=OBPst NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) pa-ra-aaußerdem:ADV pár-naTeppich:ALL pé-da-ihinschaffen:3SG.PRS GIŠlu-⸢ut⸣-t[i?-ia?Fenster:D/L.SG
[na-aš-t]a(?) | NINDA.Ì.E.DÉ.A | pa-ra-a | pár-na | pé-da-i | GIŠlu-⸢ut⸣-t[i?-ia? |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | Rührkuchen ACC.SG(UNM) | außerdem ADV | Teppich ALL | hinschaffen 3SG.PRS | Fenster D/L.SG |
Rs. III 6′ [Š]A? É.ŠÀ-iaInnengemachGEN.SG=CNJadd GIŠIGTür:D/L.SG(UNM) iš-ta-a-pízudecken:3SG.PRS [ ]
[Š]A? É.ŠÀ-ia | GIŠIG | iš-ta-a-pí | … |
---|---|---|---|
InnengemachGEN.SG=CNJadd | Tür D/L.SG(UNM) | zudecken 3SG.PRS |
Rs. III 7′ nuCONNn NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) I-NA É.ŠÀInnengemachD/L.SG KÁ-ašTür:D/L.PL pé-ra-anvor:POSP IŠ-TUaus, von, seitABL [
nu | NINDA.Ì.E.DÉ.A | I-NA É.ŠÀ | KÁ-aš | pé-ra-an | IŠ-TU | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Rührkuchen ACC.SG(UNM) | InnengemachD/L.SG | Tür D/L.PL | vor POSP | aus, von, seitABL |
Rs. III 8′ ta-ga-a-anErde:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS a-aš-ga-az-zi-ia(von) draußen:ADV=CNJadd DUGGALBecher:ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM) [
ta-ga-a-an | da-a-i | a-aš-ga-az-zi-ia | DUGGAL | KAŠ | … |
---|---|---|---|---|---|
Erde D/L.SG | setzen 3SG.PRS | (von) draußen ADV=CNJadd | Becher ACC.SG(UNM) | Bier GEN.SG(UNM) |
Rs. III 9′ ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS nuCONNn ta-ga-a-anErde:D/L.SG ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS nuCONNn ki-⸢iš-ša-anin dieser Weise:DEMadv me-ma-i⸣sprechen:3SG.PRS
ú-da-an-zi | nu | ta-ga-a-an | ši-pa-an-ti | nu | ki-⸢iš-ša-an | me-ma-i⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
(her)bringen 3PL.PRS | CONNn | Erde D/L.SG | libieren 3SG.PRS | CONNn | in dieser Weise DEMadv | sprechen 3SG.PRS |
Rs. III 10′ ŠA DIŠKURWettergottGEN.SG URUku-li-ú-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) DINGIR˽LÚMEŠmännliche Götter:VOC.PL(UNM) šu-me-ešihr:PPRO.2PL.NOM e-ez-za-aš-ténessen:2PL.IMP
ŠA DIŠKUR | URUku-li-ú-iš-na | DINGIR˽LÚMEŠ | šu-me-eš | e-ez-za-aš-tén |
---|---|---|---|---|
WettergottGEN.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | männliche Götter VOC.PL(UNM) | ihr PPRO.2PL.NOM | essen 2PL.IMP |
Rs. III 11′ nu-zaCONNn=REFL iš-pí-it-ténsich satt essen:2PL.IMP e-ku-te-en-matrinken:2PL.IMP=CNJctr nu-zaCONNn=REFL ni-ik-te-enseinen Durst stillen:2PL.IMP
nu-za | iš-pí-it-tén | e-ku-te-en-ma | nu-za | ni-ik-te-en |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | sich satt essen 2PL.IMP | trinken 2PL.IMP=CNJctr | CONNn=REFL | seinen Durst stillen 2PL.IMP |
Rs. III 12′ ⸢nu-uš⸣-ma-ašCONNn=PPRO.2PL.DAT ŠÀ-KU-NUHerz:NOM.SG(UNM)_PPRO.2PL.GEN ša-ak-nu-anölig:NOM.SG.N e-eš-tusein:3.SG.IMP ZI-KU-NU-ma-aš-ma-ašSeele:NOM.SG(UNM)_PPRO.2PL.GEN=CNJctr=PPRO.2PL.DAT
⸢nu-uš⸣-ma-aš | ŠÀ-KU-NU | ša-ak-nu-an | e-eš-tu | ZI-KU-NU-ma-aš-ma-aš |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.2PL.DAT | Herz NOM.SG(UNM)_PPRO.2PL.GEN | ölig NOM.SG.N | sein 3.SG.IMP | Seele NOM.SG(UNM)_PPRO.2PL.GEN=CNJctr=PPRO.2PL.DAT |
Rs. III 13′☛ [li?]-⸢im⸣-mu-an-zamit lim(m)a- versehen:NOM.SG.C1 e-eš-tusein:3.SG.IMP
[li?]-⸢im⸣-mu-an-za | … | e-eš-tu |
---|---|---|
mit lim(m)a- versehen NOM.SG.C | sein 3.SG.IMP |
Rs. III 14′ [ ] ⸢I⸣-NA UDTagD/L.SG 1KAMein:QUANcar 2-ŠUzweimal:QUANmul mu-ga-a-ez-zibeten:3SG.PRS ka-ru-úfrüher:ADV a-⸢ri⸣ankommen:3SG.PRS
… | ⸢I⸣-NA UD | 1KAM | 2-ŠU | mu-ga-a-ez-zi | ka-ru-ú | a-⸢ri⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
TagD/L.SG | ein QUANcar | zweimal QUANmul | beten 3SG.PRS | früher ADV | ankommen 3SG.PRS |
Rs. III 15′ [ ]x x x 1-ŠUeinmal:QUANmul nuCONNn DINGIR˽LÚMEŠ-ašmännliche Götter:D/L.PL ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) ⸢tar-na⸣-ašHalbmaß:NOM.SG.C
… | 1-ŠU | nu | DINGIR˽LÚMEŠ-aš | ku-iš | 1 | NINDA.KU₇ | ⸢tar-na⸣-aš | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
einmal QUANmul | CONNn | männliche Götter D/L.PL | welcher REL.NOM.SG.C | ein QUANcar | Süßbrot ACC.SG(UNM) | Halbmaß NOM.SG.C |
Rs. III 16′ [ šu-up-pí-iš-š]a-⸢ra⸣-ašgeweiht:NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL IT-TI DUGGALBecherINS GEŠTIN-itWein:INS
… | šu-up-pí-iš-š]a-⸢ra⸣-aš | IT-TI DUGGAL | GEŠTIN-it |
---|---|---|---|
geweiht NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL | BecherINS | Wein INS |
Rs. III 17′ [ ]⸢ki-it⸣-ta-riliegen:3SG.PRS.MP PA-NI DIŠKURWettergottD/L.SG_vor:POSP URUku-li-ú-iš-⸢na-ia⸣-aš-ša-anKuliwišna:GN.D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
… | ]⸢ki-it⸣-ta-ri | PA-NI DIŠKUR | URUku-li-ú-iš-⸢na-ia⸣-aš-ša-an |
---|---|---|---|
liegen 3SG.PRS.MP | WettergottD/L.SG_vor POSP | Kuliwišna GN.D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
Rs. III 18′ [ ]x šu-up-pí-iš-ša-ra-ašgeweiht:NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL
… | šu-up-pí-iš-ša-ra-aš | |
---|---|---|
geweiht NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL |
Rs. III 19′ [ -i]t-ta-ri na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs šu-up-pí-iš-⸢ri⸣-e-ešgeweiht:NOM.PL.C
… | na-at-ša-an | šu-up-pí-iš-⸢ri⸣-e-eš | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs | geweiht NOM.PL.C |
Rs. III 20′ [ ki-it-ta]-⸢ri⸣liegen:3SG.PRS.MP
… | ki-it-ta]-⸢ri⸣ |
---|---|
liegen 3SG.PRS.MP |
Rs. III 21′ [ ]⸢I⸣-NA 2zweiD/L.PL KASKAL-NIWeg:D/L.PL(UNM) mu-ga-u-an-zibeten:INF
… | ]⸢I⸣-NA 2 | KASKAL-NI | mu-ga-u-an-zi |
---|---|---|---|
zweiD/L.PL | Weg D/L.PL(UNM) | beten INF |
… | |
---|---|
Rs. III 23′ [ ]⸢DUG⸣GALBecher:SG.UNM GEŠ[TIN-it]Wein:INS
Rest der Kolumne Rs. III abgebrochen
… | ]⸢DUG⸣GAL | GEŠ[TIN-it] |
---|---|---|
Becher SG.UNM | Wein INS |
Rest des Textes abgebrochen