Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 34.115+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2)1′ [DUMU-ašchild:NOM.SG.C a-ku-an-nato drink:INF ú-ek-zito wish:3SG.PRS LÚSAG]Icupbearer:NOM.SG(UNM) GAL-rimug:ACC.SG.N p[a-a-i1to give:3SG.PRS2
[DUMU-aš | a-ku-an-na | ú-ek-zi | LÚSAG]I | GAL-ri | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
child NOM.SG.C | to drink INF | to wish 3SG.PRS | cupbearer NOM.SG(UNM) | mug ACC.SG.N |
(Frg. 1+2)Rs. r. Kol. 1′/2′☛ [ ]x[ e-ku-z]ito drink:3SG.PRS LÚALAM.⸢ZU₉⸣[cult functionary:NOM.SG(UNM)
… | e-ku-z]i | LÚALAM.⸢ZU₉⸣[ | |
---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | cult functionary NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1+2)Rs. r. Kol. 2′/3′ ⸢LÚGUDU₁₂⸣anointed priest:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) [DUM]U-ašchild:GEN.SG pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP LÚG[UDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM)
⸢LÚGUDU₁₂⸣ | NINDA.GUR₄.RA | [DUM]U-aš | pár-ši-ia | LÚG[UDU₁₂ |
---|---|---|---|---|
anointed priest NOM.SG(UNM) | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | child GEN.SG | to break 3SG.PRS.MP | anointed priest NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1+2)Rs. r. Kol. 3′/4′ DUMU-lichild:D/L.SG NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) [EM]-ṢAsour:ACC.SG(UNM) a-pa-aš-páthe:DEM2/3.NOM.SG.C=FOC da-a-[ito take:3SG.PRS
DUMU-li | NINDA.GUR₄.RA | [EM]-ṢA | a-pa-aš-pát | da-a-[i |
---|---|---|---|---|
child D/L.SG | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | he DEM2/3.NOM.SG.C=FOC | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1+2)Rs. r. Kol. 4′/5′ LÚALAM.〈ZU₉〉cult functionary:NOM.SG(UNM) nam-ma-⸢ma⸣then:CNJ=CNJctr [LÚ].MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) MUNUS.MEŠDINGIR-LIM.AMA[mother of god:NOM.PL(UNM)
LÚALAM.〈ZU₉〉 | nam-ma-⸢ma⸣ | [LÚ].MEŠSANGA | MUNUS.MEŠDINGIR-LIM.AMA[ |
---|---|---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) | then CNJ=CNJctr | priest NOM.PL(UNM) | mother of god NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1+2)Rs. r. Kol. 5′/6′ ku-iš-⸢ki⸣someone:INDFany.NOM.SG.C i-eš-zito exist:3SG.PRS [ ] a-ku-an-zito drink:3PL.PRS [ ]
ku-iš-⸢ki⸣ | i-eš-zi | … | a-ku-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to exist 3SG.PRS | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1+2)Rs. r. Kol. 6′/7′ DUMU-ašchild:NOM.SG.C a-ku-an-nato drink:INF ú-ek-zito wish:3SG.PRS L[ÚS]AGIcupbearer:NOM.SG(UNM) GAL-rimug:ACC.SG.N pa-a-i[to give:3SG.PRS
DUMU-aš | a-ku-an-na | ú-ek-zi | L[ÚS]AGI | GAL-ri | pa-a-i[ |
---|---|---|---|---|---|
child NOM.SG.C | to drink INF | to wish 3SG.PRS | cupbearer NOM.SG(UNM) | mug ACC.SG.N | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1+2)Rs. r. Kol. 7′/8′ DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-[Ṣ]Asour:ACC.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS nuCONNn LÚ⸢SAGI⸣[cupbearer:NOM.SG(UNM);
cupbearer:D/L.SG(UNM)
DUTU | e-ku-zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-[Ṣ]A | da-a-i | nu | LÚ⸢SAGI⸣[ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3SG.PRS | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | CONNn | cupbearer NOM.SG(UNM) cupbearer D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1+2)Rs. r. Kol. 8′/9′ LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS ⸢LÚALAM⸣.ZU₉!cult functionary:NOM.SG(UNM) ma-al-dito utter:3SG.PRS L[Ú?man:SG.UNM
LÚNAR | DUTU | SÌR-RU | ⸢LÚALAM⸣.ZU₉! | ma-al-di | L[Ú? |
---|---|---|---|---|---|
singer NOM.SG(UNM) | Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | to sing 3SG.PRS | cult functionary NOM.SG(UNM) | to utter 3SG.PRS | man SG.UNM |
(Frg. 1+2)Rs. r. Kol. 9′/10′ GAL-rimug:ACC.SG.N e-ep-zito seize:3SG.PRS LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) DUMU-lichild:D/L.SG pa-a-⸢i⸣to give:3SG.PRS [DUMU-ašchild:NOM.SG.C pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP
GAL-ri | e-ep-zi | LÚGUDU₁₂ | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | DUMU-li | pa-a-⸢i⸣ | [DUMU-aš | pár-ši-ia] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mug ACC.SG.N | to seize 3SG.PRS | anointed priest NOM.SG(UNM) | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | child D/L.SG | to give 3SG.PRS | child NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+2)Rs. r. Kol. 10′/11′ LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) DUMU-lichild:D/L.SG 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) e-[e]p-zito seize:3SG.PRS tu-uš-ša-anCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs 1one:QUANcar x[
LÚGUDU₁₂ | DUMU-li | 2 | NINDA.GUR₄.RA | e-[e]p-zi | tu-uš-ša-an | 1 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
anointed priest NOM.SG(UNM) | child D/L.SG | two QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | to seize 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | one QUANcar |
(Frg. 1+2)Rs. r. Kol. 11′/12′ ma-al-dito utter:3SG.PRS LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) ḫi-in-kán-[t]ato bow (reverentially):3PL.PRS.MP neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM a-ap-paback:PREV a-š[a-
ma-al-di | LÚSANGA | ḫi-in-kán-[t]a | ne | a-ap-pa | |
---|---|---|---|---|---|
to utter 3SG.PRS | priest NOM.SG(UNM) | to bow (reverentially) 3PL.PRS.MP | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | back PREV |
(Frg. 1+2)Rs. r. Kol. 12′/13′ nu-uš-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT a-ku-an-nato drink:INF pí-an-zito give:3PL.PRS LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) [
nu-uš-ma-aš | a-ku-an-na | pí-an-zi | LÚGUDU₁₂ | 2 | NINDA.GUR₄.RA | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.DAT | to drink INF | to give 3PL.PRS | anointed priest NOM.SG(UNM) | two QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1+2)Rs. r. Kol. 13′/14′ LÚSAGIcupbearer:NOM.SG(UNM);
cupbearer:D/L.SG(UNM) LUGAL-ašking:GEN.SG pí-an-⸢zi⸣[to give:3PL.PRS ]
LÚSAGI | LUGAL-aš | pí-an-⸢zi⸣[ | … |
---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) cupbearer D/L.SG(UNM) | king GEN.SG | to give 3PL.PRS |
(Frg. 1+2)Rs. r. Kol. 14′/15′ DUMU-ašchild:NOM.SG.C a-ku-an-nato drink:INF ú-ek-zito wish:3SG.PRS LÚS[A]GIcupbearer:NOM.SG(UNM) G[AL-rimug:ACC.SG.N pa-a-ito give:3SG.PRS
DUMU-aš | a-ku-an-na | ú-ek-zi | LÚS[A]GI | G[AL-ri | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|
child NOM.SG.C | to drink INF | to wish 3SG.PRS | cupbearer NOM.SG(UNM) | mug ACC.SG.N | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1+2)Rs. r. Kol. 15′/16′ DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) e-ku-zito drink:3SG.PRS LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDA.⸢GUR₄.RA⸣[‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM)
DIŠKUR | e-ku-zi | LÚGUDU₁₂ | 2 | NINDA.⸢GUR₄.RA⸣[ |
---|---|---|---|---|
Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3SG.PRS | anointed priest NOM.SG(UNM) | two QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1)Rs. r. Kol. 17′ ⸢nu⸣CONNn LÚSAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) kat+tabelow:PREV pár-aš-na-[
⸢nu⸣ | LÚSAGI | kat+ta | |
---|---|---|---|
CONNn | cupbearer NOM.SG(UNM) | below PREV |
(Frg. 1)Rs. r. Kol. 18′ [ ] x LÚ⸢SAGI⸣[cupbearer:SG.UNM
… | LÚ⸢SAGI⸣[ | |
---|---|---|
cupbearer SG.UNM |
(Frg. 1)Rs. r. Kol. 19′ [ m]a-⸢al⸣-[di?to utter:3SG.PRS
Rs. r. Kol. bricht ab
erhaltener Teil der Rs. lk. Kol. unbeschrieben
… | m]a-⸢al⸣-[di? |
---|---|
to utter 3SG.PRS |