HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 35.2+ (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KUB 35.2 (Frg. 1) + KUB 35.4 (Frg. 2) (CTH 670)

Revision History | Abbreviations (Morphological Glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1′ [ ]x x x[

(Frg. 1) Vs. I 2′ [na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk I-N]A GIŠBANŠUR-ŠUTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[na-an-kánI-N]A GIŠBANŠUR-ŠU[da-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkTisch
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. I 3′ [EGI]R-an-da-madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Dx-x-x x-aš IŠ-T[U GALGroßer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS}
e-ku-zito drink:3SG.PRS NAR]Sänger:{(UNM)}

[EGI]R-an-da-maIŠ-T[U GALe-ku-ziNAR]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Großer
{ABL, INS}
Becher
{ABL, INS}
groß
{ABL, INS}
GAL
{ABL, INS}
to drink
3SG.PRS
Sänger
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 4′ [l]u-ú-i-liluwisch:;
Luil[i:GN.?
SÌR-[RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} NINDA]t[a-k]ar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-[iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

[l]u-ú-i-liSÌR-[RUNINDA]t[a-k]ar-mu-unpár-ši-[ia
luwisch

Luil[i
GN.?
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
(type of pastry)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 1) Vs. I 5′ [n]a-aš-za-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} GIŠBANŠUR-ŠUTisch:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} d[a-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
E]GIR-an-da-ma[danach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

[n]a-aš-za-kánGIŠBANŠUR-ŠUd[a-a-iE]GIR-an-da-ma[

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
Tisch
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 1) Vs. I 6′ Da-ra-x[ ] TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
IŠ-T[U GALGroßer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS}
]x x x x[

TUŠ-ašIŠ-T[U GAL
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Großer
{ABL, INS}
Becher
{ABL, INS}
groß
{ABL, INS}
GAL
{ABL, INS}

(Frg. 1) Vs. I 7′ NINDAta-ka[r-mu-un](type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
na-a[n-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ]x-x-x[


NINDAta-ka[r-mu-un]pár-ši-iana-a[n-kán
(type of pastry)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

(Frg. 1) Vs. I 8′ EGIR-an-da-[m]adanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Dpé-ru-wa-anPe/irwa:DN.ACC.SG.C;
Pe/irwa:{DN(UNM)}
Daš-ka-ši-pa-an-naAšgaše/ipa:DN.ACC.SG.C=CNJadd TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

EGIR-an-da-[m]aDpé-ru-wa-anDaš-ka-ši-pa-an-naTUŠ-aš
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Pe/irwa
DN.ACC.SG.C
Pe/irwa
{DN(UNM)}
Ašgaše/ipa
DN.ACC.SG.C=CNJadd
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 9′ IŠ-TU GAL.GIR₄Becher aus gebranntem Ton:{ABL, INS} e-ku-zito drink:3SG.PRS NARSänger:{(UNM)} lu-ú-i-liluwisch:;
Luil[i:GN.?
*〈〈x〉〉*

IŠ-TU GAL.GIR₄e-ku-ziNARlu-ú-i-li
Becher aus gebranntem Ton
{ABL, INS}
to drink
3SG.PRS
Sänger
{(UNM)}
luwisch

Luil[i
GN.?

(Frg. 1) Vs. I 10′ SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} [NINDA]ta-kar-[mu-un](type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

SÌR-RU[NINDA]ta-kar-[mu-un]pár-ši-iana-an-kán
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
(type of pastry)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

(Frg. 1) Vs. I 11′ A-NA GIŠ[BAN]ŠUR-ŠUTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [d]a-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


A-NA GIŠ[BAN]ŠUR-ŠU[d]a-a-i
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. I 12′ [ ]x[ ] ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
5fünf:QUANcar BI-IB-RIḪI.ARhyton:{(UNM)}

ša-an-ḫa-an-zina-aš-ta5BI-IB-RIḪI.A
to seek/sweep
3PL.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
fünf
QUANcar
Rhyton
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 13′ [dan-na-ra-a]n-du-ušleer:{ACC.PL.C, NOM.PL.C} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS ŠÀ.BAInneres:{(UNM)};
darin:ADV

[dan-na-ra-a]n-du-ušan-daú-da-an-ziŠÀ.BA
leer
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
to bring (here)
3PL.PRS
Inneres
{(UNM)}
darin
ADV

(Frg. 1) Vs. I 14′ [ ZAB]ARBronze:{(UNM)} 1one:QUANcar BI-IB-RIRhyton:{(UNM)} ḫar-ki-išUntergang:NOM.PL.C;
weiß:{NOM.SG.C, VOC.SG}
NA₄-ašStein:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Stein:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Ende der Vs. I

ZAB]AR1BI-IB-RIḫar-ki-išNA₄-aš
Bronze
{(UNM)}
one
QUANcar
Rhyton
{(UNM)}
Untergang
NOM.PL.C
weiß
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Stein
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Stein
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs. II 1′ ]x[

(Frg. 2) Vs. II 2′ ]x da-a-[


(Frg. 2) Vs. II 3′ LÚ.MEŠNU.K]IRI₆-TIMGärtner:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú-wa-an-[zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS

LÚ.MEŠNU.K]IRI₆-TIMan-daú-wa-an-[zi
Gärtner
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 4′ ]-aš ḫar-zito have:3SG.PRS nuCONNn ḫa-az-ze-e[š-k]e-ez-zito play (an instrument):3SG.PRS.IMPF

ḫar-zinuḫa-az-ze-e[š-k]e-ez-zi
to have
3SG.PRS
CONNnto play (an instrument)
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 5′ G]KIRI₆-TIM-maGarten:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} tum-ma-a-anTumma:GN.ACC.SG.C

G]KIRI₆-TIM-matum-ma-a-an
Garten
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Tumma
GN.ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 6′ -z]i


(Frg. 2) Vs. II 7′ G]KIRI₆-TIMMEŠ-ŠU-NUGarten:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} kat-ta-anunten:;
unter:;
unter-:

G]KIRI₆-TIMMEŠ-ŠU-NUkat-ta-an
Garten
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
unten

unter

unter-

(Frg. 2) Vs. II 8′ ]x-i LÚ.MEŠNU.GIŠKIRI₆-TIM-ma-aš-ša-anGärtner:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gärtner:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

LÚ.MEŠNU.GIŠKIRI₆-TIM-ma-aš-ša-an
Gärtner
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gärtner
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

(Frg. 2) Vs. II 9′ ]x-zi nam-manoch:;
dann:
a-ku-wa-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

nam-maa-ku-wa-na
noch

dann
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 2) Vs. II 10′ ]x ŠU-riHand:FNL(r).D/L.SG IŠ-TU BI-IB!-RIRhyton:{ABL, INS}

ŠU-riIŠ-TU BI-IB!-RI
Hand
FNL(r).D/L.SG
Rhyton
{ABL, INS}

(Frg. 2) Vs. II 11′ -a]n-zi na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ḫu-u-ma-an-zajeder; ganz:QUANall.NOM.SG.C;
gänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

na-aš-taḫu-u-ma-an-za

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
jeder
ganz
QUANall.NOM.SG.C
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

(Frg. 2) Vs. II 12′ ]-ni ŠU-azHand:ABL;
Hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

ŠU-azar-ḫa
Hand
ABL
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) Vs. II 13′ ] a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS


a-ku-wa-an-zi
to drink
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 14′ ]x x [B]I-IB-RIRhyton:{(UNM)} te-da-na-azBrust:ABL;
Haar:ABL;
Brust:ACC.SG.C;
Brust:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Haar:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haar:{VOC.SG, ALL, STF}

[B]I-IB-RIte-da-na-az
Rhyton
{(UNM)}
Brust
ABL
Haar
ABL
Brust
ACC.SG.C
Brust
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Haar
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Haar
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) Vs. II 15′ N]U.GIŠKIRI₆Gärtner:{(UNM)};
NU.°GIаKIRI₆:{PNm(UNM)}
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}

N]U.GIŠKIRI₆GEŠTIN
Gärtner
{(UNM)}
NU.°GIаKIRI₆
{PNm(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 16′ ]-an-zi


(Frg. 2) Vs. II 17′ ]x-x-x-an-na-x[

Rest der Vs. II abgebrochen

(Frg. 2) Rs. III


(Frg. 2) Rs. III 1′ B]I-IB-RURhyton:{(UNM)} te-ta-anBrust:ACC.SG.C;
Brust:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
sprechen:{3SG.PST, 3SG.IMP}
ku-x-x-an-zi?

B]I-IB-RUte-ta-an
Rhyton
{(UNM)}
Brust
ACC.SG.C
Brust
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
sprechen
{3SG.PST, 3SG.IMP}

(Frg. 2) Rs. III 2′ a-p]u-u-uner:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
pé-eš-*ke*-ez-zito give:3SG.PRS.IMPF na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}

a-p]u-u-unpé-eš-*ke*-ez-zina-aš-taMEŠ
er
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
to give
3SG.PRS.IMPF

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 3′ GA]LGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠNU.GIŠKIRI₆Gärtner:{(UNM)} ŠU-azHand:ABL;
Hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

GA]LLÚ.MEŠNU.GIŠKIRI₆ŠU-azar-ḫa
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Gärtner
{(UNM)}
Hand
ABL
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) Rs. III 4′ -u]l-li GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ak-ku-iš-kán-zito drink:3PL.PRS.IMPF


GEŠTINak-ku-iš-kán-zi
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
to drink
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. III 5′ LÚ.MEŠNU.G]KIRI₆Gärtner:{(UNM)} ku-i-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
3three:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} LA-AB-KUweich:{(UNM)}

LÚ.MEŠNU.G]KIRI₆ku-i-e-eš3NINDALA-AB-KU
Gärtner
{(UNM)}
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
three
QUANcar
Brot
{(UNM)}
weich
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 6′ Dte-l]i-pí-nuTele/ipinu:{DN(UNM)} pár-ši-ia-atzerbrechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
zerbrechen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Brocken:D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
fliehen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
zerbrechen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
fliehen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC

Dte-l]i-pí-nupár-ši-ia-atnu-uš
Tele/ipinu
{DN(UNM)}
zerbrechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
zerbrechen
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Brocken
D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
fliehen
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
zerbrechen
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
fliehen
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 2) Rs. III 7′ GI]ŠKIRI₆Garten:{(UNM)} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ša-ar-riteilen:2SG.IMP;
Teil:D/L.SG;
(Toilettenartikel):D/L.SG;
Šarri:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Šarri[:GN.?;
König:{HURR.ABS.SG, STF}

GI]ŠKIRI₆ar-ḫaša-ar-ri
Garten
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
teilen
2SG.IMP
Teil
D/L.SG
(Toilettenartikel)
D/L.SG
Šarri
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
Šarri[
GN.?
König
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Rs. III 8′ ]x-zi ku-i-ušwelcher:REL.ACC.PL.C;
wer?:INT.ACC.PL.C
a-ku-wa-an-na-ia-aš-ma-aštrinken:INF={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}

ku-i-uša-ku-wa-an-na-ia-aš-ma-aš
welcher
REL.ACC.PL.C
wer?
INT.ACC.PL.C
trinken
INF={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}

(Frg. 2) Rs. III 9′ ] nuCONNn ku-e-eš-šawelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:INT.NOM.PL.C;
Hundemann:NOM.PL.C
te-puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} e-ku-zito drink:3SG.PRS

nuku-e-eš-šate-pue-ku-zi
CONNnwelcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
INT.NOM.PL.C
Hundemann
NOM.PL.C
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to drink
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 10′ p]a-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pa-an-zito go:3PL.PRS


p]a-ra-apa-an-zi
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to go
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 11′ n]e-pí-ša-ašHimmel:{GEN.SG, D/L.PL};
Himmel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Himmel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D10-anWettergott:DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

n]e-pí-ša-ašD10-an
Himmel
{GEN.SG, D/L.PL}
Himmel
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Himmel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wettergott
DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2) Rs. III 12′ ] GU₄Rind:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
IŠ-TU GEŠTINWeinfunktionär:{ABL, INS};
Wein:{ABL, INS}
GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

GU₄KÙ.BABBARIŠ-TU GEŠTINGUB-aš
Rind
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Weinfunktionär
{ABL, INS}
Wein
{ABL, INS}
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Rs. III 13′ -a]n *e*-ku-zito drink:3SG.PRS

*e*-ku-zi
to drink
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 14′ ]x SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} *〈〈NÍG〉〉* NINDAta-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C

SÌR-RUNINDAta-kar-mu-un
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
(type of pastry)
ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. III 15′ ] A-NA DINGIR-LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
da-a-[i]nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


A-NA DINGIR-LIMGIŠBANŠURda-a-[i]
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) Rs. III 16′ ] la-pa-ar-na-aš(Königstitel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Labarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Labarna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

la-pa-ar-na-aš
(Königstitel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Labarna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Labarna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Rs. III 17′ ]x GU₄Rind:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
BÚNDonner:{(UNM)} x[

GU₄KÙ.BABBARGEŠTINBÚN
Rind
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
Donner
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 18′ lu]-ú-i-liluwisch:;
Luil[i:GN.?
SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} [


Rs. III bricht ab

lu]-ú-i-liSÌR-RU
luwisch

Luil[i
GN.?
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

(Frg. 1) Rs. IV 1 [ ]x na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
D[


na-an-kánGIŠBANŠUR
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkTisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. IV 2 [lu-uk-kat]-ti-ma-aš-šihell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:;
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
am (nächsten) Morgen:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
am (nächsten) Morgen:==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
[k]i-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
ma-aḫ-ḫa-an[wie:

[lu-uk-kat]-ti-ma-aš-ši[k]i-iš-ša-anma-aḫ-ḫa-an[
hell werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
am (nächsten) Morgen

hell werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
am (nächsten) Morgen
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
hell werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
am (nächsten) Morgen
==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
wie

(Frg. 1) Rs. IV 3 [ ]-a-az-zi nuCONNn GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠNU.GIŠKIRI₆-x[

nuGAL
CONNnGroßer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 4 [ ]x x x x nuCONNn x[

Rest des Textes abgebrochen

nu
CONNn