HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 41.41 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Rs. V? 1′ [ -t]a-pa-li-il x[

Rs. V? 2′ [ U]RUgal-pa-aš-na-ḫi-la-il?Galpašnaḫilaäer:HATT


U]RUgal-pa-aš-na-ḫi-la-il?
Galpašnaḫilaäer
HATT

Rs. V? 3′ [ ]x an-da-anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
pa-iz-zigehen:3SG.PRS

an-da-anpa-iz-zi
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-
gehen
3SG.PRS

Rs. V? 4′ [ ]x[ ]x URUzi-ip-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

URUzi-ip-la-an-da
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. V? 5′ x-ši? G[ÙB]-la-azlinks:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
IGI-an-dasehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
gegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
a-ra-an-daankommen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
stehen:3PL.PRS.MP;
stehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(u. B.):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
erheben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
orakeln:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
waschen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

G[ÙB]-la-azLUGAL-iIGI-an-daa-ra-an-da
links
ADV
links von
POSP
linker
FNL(l).ABL
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
sehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
gegenüber
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
ankommen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
stehen
3PL.PRS.MP
stehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
(u. B.)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
erheben
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
orakeln
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
waschen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Rs. V? 6′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} ḫa-at-ti-i-liauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}


taSÌR-RUḫa-at-ti-i-li

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
auf Hattisch

hattisch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Rs. V? 7′ ma-aḫ-ḫa-an-mawie: LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
KÁ.GAL-ašTor:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tor:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tor:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ma-ni-in-[k]u-wa-aḫ-ḫisich nähern:3SG.PRS;
Nähe:D/L.SG

ma-aḫ-ḫa-an-maLUGAL-ušKÁ.GAL-ašma-ni-in-[k]u-wa-aḫ-ḫi
wie
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Tor
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tor
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tor
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich nähern
3SG.PRS
Nähe
D/L.SG

Rs. V? 8′ ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} ki-i-ta-aš-šaVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

ALAM.ZU₉ki-i-ta-aš-šaLUGAL-i
Kultakteur
{(UNM)}
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Rs. V? 9′ pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-i-ia-an-te-ešlaufen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

pé-ra-anḫu-u-i-ia-an-te-eš
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
laufen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Rs. V? 10′ ma-aḫ-ḫa-an-ma-kánwie: ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} ki-i-ta-aš-šaVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ma-aḫ-ḫa-an-ma-kánALAM.ZU₉ki-i-ta-aš-ša
wie
Kultakteur
{(UNM)}
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. V? 11′ KÁ.GAL-ašTor:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tor:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tor:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
a-ra-an-ziankommen:3PL.PRS;
erheben:3PL.PRS;
waschen:3PL.PRS
ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)}

KÁ.GAL-ašan-daa-ra-an-ziALAM.ZU₉
Tor
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tor
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tor
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
ankommen
3PL.PRS
erheben
3PL.PRS
waschen
3PL.PRS
Kultakteur
{(UNM)}

Rs. V? 12′ a-ḫa-a ḫal-za-a-irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ki-i-ta-ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


a-ḫa-aḫal-za-a-iki-i-ta-ašḫal-za-a-i
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. V? 13′ LUGAL-uš-kánKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Tür:{(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
URUka-asic-ta-píKatap(p)a:GN.D/L.SG

LUGAL-uš-kánÉMUNUS.LUGALURUka-asic-ta-pí
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Tür
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Katap(p)a
GN.D/L.SG

Rs. V? 14′ ḫa-an-da-a-ez-ziordnen:3SG.PRS GIŠBANŠUR-šaTisch:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ka-ru-úfrüher:ADV a[r-ta]stehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}

ḫa-an-da-a-ez-ziGIŠBANŠUR-šaka-ru-úa[r-ta]
ordnen
3SG.PRS
Tisch
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
früher
ADV
stehen
3SG.PRS.MP
waschen
3SG.PST
waschen
2SG.PST
sägen
2SG.IMP
(großer Vogel)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(großer Vogel)
{VOC.SG, ALL, STF}
Stadt
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. V? 15′ na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} IŠ-TU 1ein:{ a → …:ABL} { b → …:INS}:QUANcar ZA.GÌNblau:{(UNM)};
Lapislazuli:{(UNM)}
ka-a-ri-ia-anzudecken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Halt machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Speicher:HITT.ACC.SG.C;
zudecken:2SG.IMP;
(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, STF};
Halt machen:2SG.IMP;
Gara:GN.D/L.SG;
Speicher:{HURR.ABS.SG, STF}

na-at-kánIŠ-TU 1ZA.GÌNka-a-ri-ia-an

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
ein
{ a → …
ABL} { b → …
INS}
QUANcar
blau
{(UNM)}
Lapislazuli
{(UNM)}
zudecken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Halt machen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Speicher
HITT.ACC.SG.C
zudecken
2SG.IMP
(Brot oder Gebäck)
{D/L.SG, STF}
Halt machen
2SG.IMP
Gara
GN.D/L.SG
Speicher
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. V? 16′ še-er-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs 1ein:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{(UNM)} ki-it-taliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier:

še-er-ra-aš-ša-an1NINDA.ÉRINMEŠki-it-ta
auf
ADV=CNJctr=OBPs
ein
QUANcar
Soldatenbrot
{(UNM)}
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
hier

Rs. V? 17′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
tal-[l]a-isic(Behälter):D/L.SG;
(Behälter):{D/L.SG, STF};
(Behälter):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
.SI₂₂Gold:{(UNM)} ŠA DINGIR-LIMGöttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottesbegeisterter(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL}

nu-uš-ša-anše-ertal-[l]a-isic.SI₂₂ŠA DINGIR-LIM

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
(Behälter)
D/L.SG
(Behälter)
{D/L.SG, STF}
(Behälter)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Gold
{(UNM)}
Göttlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}
Gottesbegeisterter(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. V? 18′ NINDAḫu-u-ru-pí-uš-ša(kleines Gebäck):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ki-ia-an-taliegen:3PL.PRS.MP;
liegen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


NINDAḫu-u-ru-pí-uš-šaki-ia-an-ta
(kleines Gebäck)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
liegen
3PL.PRS.MP
liegen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Rs. V? 19′ ma-a-an-kánwie: LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
ḫa-an-da-a-[e]z-ziordnen:3SG.PRS

ma-a-an-kánLUGAL-ušḫa-an-da-a-[e]z-zi
wie
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
ordnen
3SG.PRS

Rs. V? 20′ MUNUSAMA.DINGIR-LIMGottesmutter:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} NINDAḫu-u-ru-pí-u[š](kleines Gebäck):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(kleines Gebäck):{D/L.SG, STF}

MUNUSAMA.DINGIR-LIMNINDAḫu-u-ru-pí-u[š]
Gottesmutter
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
(kleines Gebäck)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(kleines Gebäck)
{D/L.SG, STF}

Rs. V? 21′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
kat-ta-anunten:;
unter:;
unter-:
iš-ḫ[u-u-w]a-a-ischütten:3SG.PRS;
schütten:2SG.IMP;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


LUGAL-ikat-ta-aniš-ḫ[u-u-w]a-a-i
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
unten

unter

unter-
schütten
3SG.PRS
schütten
2SG.IMP
schütten
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. V? 22′ tal-l[a-i(?)(Behälter):D/L.SG;
(Behälter):{D/L.SG, STF};
(Behälter):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
]x KÙ.SI₂₂-iaGold:{(UNM)} ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
e-ep-zifassen:3SG.PRS

tal-l[a-i(?)KÙ.SI₂₂-iaša-ra-ae-ep-zi
(Behälter)
D/L.SG
(Behälter)
{D/L.SG, STF}
(Behälter)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Gold
{(UNM)}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
fassen
3SG.PRS

Rs. V? 23′ [ ]x kat-taunten:;
unter:;
unter-:
(Rasur) da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
x-x NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{(UNM)} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

kat-tada-a-iNINDA.ÉRINMEŠda-a-i
unten

unter

unter-
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Soldatenbrot
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. V? 24′ [ ]u-e(?)-ek-zischlachten/beschwören:3SG.PRS

Rs. V bricht ab

]u-e(?)-ek-zi
schlachten/beschwören
3SG.PRS

Rs. VI? 1′ ]x

Rs. VI? 2′ ]

Rs. VI? 3′ ]-me

Rs. VI? 4′ ]


Rs. VI? 5′ ]

Rs. VI? 6′ ]x-x

Rs. VI? 7′ ]

Rs. VI? 8′ ]x-wa-ra-at

Rs. VI bricht ab