HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 41.41 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Rs. V? 1′ [ -t]a-pa-li-il x[

Rs. V? 2′ [ U]RUgal-pa-aš-na-ḫi-la-il?Galpašnaḫilean:HATT


U]RUgal-pa-aš-na-ḫi-la-il?
Galpašnaḫilean
HATT

Rs. V? 3′ [ ]x an-da-aninside:POSP;
inside:PREV
pa-iz-zito go:3SG.PRS

an-da-anpa-iz-zi
inside
POSP
inside
PREV
to go
3SG.PRS

Rs. V? 4′ [ ]x[ ]x URUzi-ip-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

URUzi-ip-la-an-da
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. V? 5′ x-ši? G[ÙB]-la-azto the left:ADV LUGAL-iking:D/L.SG IGI-an-daopposite:POSP;
opposite:PREV
a-ra-an-dato stand:3PL.PRS.MP

G[ÙB]-la-azLUGAL-iIGI-an-daa-ra-an-da
to the left
ADV
king
D/L.SG
opposite
POSP
opposite
PREV
to stand
3PL.PRS.MP

Rs. V? 6′ taCONNt SÌR-RUto sing:3PL.PRS;
to sing:3SG.PRS
ḫa-at-ti-i-liin Hattic language:ADV


taSÌR-RUḫa-at-ti-i-li
CONNtto sing
3PL.PRS
to sing
3SG.PRS
in Hattic language
ADV

Rs. V? 7′ ma-aḫ-ḫa-an-mawhen:CNJ=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C KÁ.GAL-ašgate:D/L.PL ma-ni-in-[k]u-wa-aḫ-ḫito approach:3SG.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-maLUGAL-ušKÁ.GAL-ašma-ni-in-[k]u-wa-aḫ-ḫi
when
CNJ=CNJctr
king
NOM.SG.C
gate
D/L.PL
to approach
3SG.PRS

Rs. V? 8′ ALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) ki-i-ta-aš-šareciting priest(?):NOM.SG.C=CNJadd LUGAL-iking:D/L.SG

ALAM.ZU₉ki-i-ta-aš-šaLUGAL-i
cult actor
NOM.SG(UNM)
reciting priest(?)
NOM.SG.C=CNJadd
king
D/L.SG

Rs. V? 9′ pé-ra-an(be)fore:PREV;
in front of:POSP
ḫu-u-i-ia-an-te-ešto walk:PTCP.NOM.PL.C

pé-ra-anḫu-u-i-ia-an-te-eš
(be)fore
PREV
in front of
POSP
to walk
PTCP.NOM.PL.C

Rs. V? 10′ ma-aḫ-ḫa-an-ma-kánwhen:CNJ=CNJctr=OBPk ALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) ki-i-ta-aš-šareciting priest(?):NOM.SG.C=CNJadd

ma-aḫ-ḫa-an-ma-kánALAM.ZU₉ki-i-ta-aš-ša
when
CNJ=CNJctr=OBPk
cult actor
NOM.SG(UNM)
reciting priest(?)
NOM.SG.C=CNJadd

Rs. V? 11′ KÁ.GAL-ašgate:D/L.PL an-datherein:ADV;
in:POSP
a-ra-an-zito arrive at:3PL.PRS ALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM)

KÁ.GAL-ašan-daa-ra-an-ziALAM.ZU₉
gate
D/L.PL
therein
ADV
in
POSP
to arrive at
3PL.PRS
cult actor
NOM.SG(UNM)

Rs. V? 12′ a-ḫa-a ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS ki-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS


a-ḫa-aḫal-za-a-iki-i-ta-ašḫal-za-a-i
to summon
3SG.PRS
reciting priest(?)
NOM.SG.C
to summon
3SG.PRS

Rs. V? 13′ LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk door:ACC.SG(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM)
MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) URUka-asic-ta-píKatap(p)a:GN.D/L.SG

LUGAL-uš-kánÉMUNUS.LUGALURUka-asic-ta-pí
king
NOM.SG.C=OBPk
door
ACC.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
house
GEN.PL(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
Katap(p)a
GN.D/L.SG

Rs. V? 14′ ḫa-an-da-a-ez-zito arrange:3SG.PRS GIŠBANŠUR-šatable:NOM.SG.C=CNJctr ka-ru-úonce:ADV a[r-ta]to stand:3SG.PRS.MP

ḫa-an-da-a-ez-ziGIŠBANŠUR-šaka-ru-úa[r-ta]
to arrange
3SG.PRS
table
NOM.SG.C=CNJctr
once
ADV
to stand
3SG.PRS.MP

Rs. V? 15′ na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk IŠ-TU 1one:{ a → …:ABL} { b → …:INS}:QUANcar ZA.GÌNblue:INS(UNM);
blue:ABL(UNM)
ka-a-ri-ia-anto cover:PTCP.NOM.SG.N

na-at-kánIŠ-TU 1ZA.GÌNka-a-ri-ia-an
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPkone
{ a → …
ABL} { b → …
INS}
QUANcar
blue
INS(UNM)
blue
ABL(UNM)
to cover
PTCP.NOM.SG.N

Rs. V? 16′ še-er-ra-aš-ša-an 1one:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:NOM.SG(UNM) ki-it-tato lie:3SG.PRS.MP

še-er-ra-aš-ša-an1NINDA.ÉRINMEŠki-it-ta
one
QUANcar
soldier bread
NOM.SG(UNM)
to lie
3SG.PRS.MP

Rs. V? 17′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs še-erup:ADV tal-[l]a-isic(container):NOM.SG.N .SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) ŠA DINGIR-LIMgodGEN.SG

nu-uš-ša-anše-ertal-[l]a-isic.SI₂₂ŠA DINGIR-LIM
CONNn=OBPsup
ADV
(container)
NOM.SG.N
gold
GEN.SG(UNM)
godGEN.SG

Rs. V? 18′ NINDAḫu-u-ru-pí-uš-ša(small kind of pastry):NOM.PL.C=CNJadd ki-ia-an-tato lie:3PL.PRS.MP


NINDAḫu-u-ru-pí-uš-šaki-ia-an-ta
(small kind of pastry)
NOM.PL.C=CNJadd
to lie
3PL.PRS.MP

Rs. V? 19′ ma-a-an-kánwhen:CNJ=OBPk LUGAL-ušking:NOM.SG.C ḫa-an-da-a-[e]z-zito arrange:3SG.PRS

ma-a-an-kánLUGAL-ušḫa-an-da-a-[e]z-zi
when
CNJ=OBPk
king
NOM.SG.C
to arrange
3SG.PRS

Rs. V? 20′ MUNUSAMA.DINGIR-LIMmother of god:NOM.SG(UNM) NINDAḫu-u-ru-pí-u[š](small kind of pastry):NOM.PL.C

MUNUSAMA.DINGIR-LIMNINDAḫu-u-ru-pí-u[š]
mother of god
NOM.SG(UNM)
(small kind of pastry)
NOM.PL.C

Rs. V? 21′ LUGAL-iking:D/L.SG kat-ta-anunder:POSP;
below:PREV
iš-ḫ[u-u-w]a-a-ito pour:3SG.PRS


LUGAL-ikat-ta-aniš-ḫ[u-u-w]a-a-i
king
D/L.SG
under
POSP
below
PREV
to pour
3SG.PRS

Rs. V? 22′ tal-l[a-i(?)(container):ACC.SG.N ]x KÙ.SI₂₂-iagold:GEN.SG(UNM)=CNJadd ša-ra-aup:PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS

tal-l[a-i(?)KÙ.SI₂₂-iaša-ra-ae-ep-zi
(container)
ACC.SG.N
gold
GEN.SG(UNM)=CNJadd
up
PREV
to seize
3SG.PRS

Rs. V? 23′ [ ]x kat-taunder:POSP;
below:PREV
(Rasur) da-a-ito sit:3SG.PRS x-x NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:ACC.PL(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS

kat-tada-a-iNINDA.ÉRINMEŠda-a-i
under
POSP
below
PREV
to sit
3SG.PRS
soldier bread
ACC.PL(UNM)
to sit
3SG.PRS

Rs. V? 24′ [ ]u-e(?)-ek-zi:3SG.PRS

Rs. V bricht ab

]u-e(?)-ek-zi

3SG.PRS

Rs. VI? 1′ ]x

Rs. VI? 2′ ]

Rs. VI? 3′ ]-me

Rs. VI? 4′ ]


Rs. VI? 5′ ]

Rs. VI? 6′ ]x-x

Rs. VI? 7′ ]

Rs. VI? 8′ ]x-wa-ra-at

Rs. VI bricht ab