Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 44.15 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
… | … | |
---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. I 3′ [ ŠA n](unbekannte Zahl)GEN.SG ⸢SA₂₀-A-TI⸣(Hohlmaß):GEN.SG(UNM) [ NINDAa?]-⸢a⸣-anwarmes Brot:ACC.SG.N da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS nuCONNn [ ]
… | ŠA n] | ⸢SA₂₀-A-TI⸣ | … | NINDAa?]-⸢a⸣-an | da-a-i | nu | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(unbekannte Zahl)GEN.SG | (Hohlmaß) GEN.SG(UNM) | warmes Brot ACC.SG.N | nehmen 3SG.PRS setzen 3SG.PRS | CONNn |
Vs. I 4′ [ m]e-ma-alGrütze:ACC.SG.N NINDA.Ì.E.⸢DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) da⸣-a-inehmen:3SG.PRS 1ein:QUANcar ḫa-a-li-iš-⸢ša⸣(Brot oder Gebäck):ACC.PL.C=CNJadd [ ]
… | m]e-ma-al | NINDA.Ì.E.⸢DÉ.A | da⸣-a-i | 1 | ḫa-a-li-iš-⸢ša⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Grütze ACC.SG.N | Rührkuchen ACC.SG(UNM) | nehmen 3SG.PRS | ein QUANcar | (Brot oder Gebäck) ACC.PL.C=CNJadd |
Vs. I 5′ [ ] da-a-inehmen:3SG.PRS ZÌ.DAMehl:ACC.SG(UNM) ŠEGerste:GEN.SG(UNM) šu-uḫ-ḫa-a-mischütten:{ a → 1SG.PRS} { b → 3SG.PRS(!)};
schütten:3SG.PRS(!)
… | da-a-i | ZÌ.DA | ŠE | šu-uḫ-ḫa-a-mi |
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS | Mehl ACC.SG(UNM) | Gerste GEN.SG(UNM) | schütten { a → 1SG.PRS} { b → 3SG.PRS(!)} schütten 3SG.PRS(!) |
Vs. I 6′ [ ]-⸢a?⸣ kat-ta-maunten:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar DUGKU-⸢KU⸣-UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS
… | kat-ta-ma | 1 | DUGKU-⸢KU⸣-UB | KAŠ | da-a-i | |
---|---|---|---|---|---|---|
unten ADV=CNJctr | ein QUANcar | (Gefäß) ACC.SG(UNM) | Bier GEN.SG(UNM) | setzen 3SG.PRS |
Vs. I 7′ [nuCONNn SI]G₄Lehmziegel:ACC.SG(UNM) da-a-inehmen:3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs pa-aḫ-ḫurFeuer:ACC.SG.N šu-uḫ-ḫa-a-ischütten:3SG.PRS nuCONNn A-NA DIŠT[AR]IštarD/L.SG
[nu | SI]G₄ | da-a-i | nu-uš-ša-an | pa-aḫ-ḫur | šu-uḫ-ḫa-a-i | nu | A-NA DIŠT[AR] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Lehmziegel ACC.SG(UNM) | nehmen 3SG.PRS | CONNn=OBPs | Feuer ACC.SG.N | schütten 3SG.PRS | CONNn | IštarD/L.SG |
Vs. I 8′ [ ] BAL-an-tilibieren:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) da-a-inehmen:3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs Ì.GIŠÖl:ACC.SG(UNM) GIŠ⸢EREN⸣Zeder:GEN.SG(UNM)
… | BAL-an-ti | 1 | NINDA.GUR₄.RA | da-a-i | nu-uš-ša-an | Ì.GIŠ | GIŠ⸢EREN⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
libieren 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | nehmen 3SG.PRS | CONNn=OBPs | Öl ACC.SG(UNM) | Zeder GEN.SG(UNM) |
Vs. I 9′ [Ì.GIŠ?]-iaÖl:ACC.SG(UNM)=CNJadd da-a-isetzen:3SG.PRS A-NA GEŠTUOhrD/L.SG UDUSchaf:GEN.SG(UNM) te-puwenig:ADV [k]u-er-zischneiden:3SG.PRS UZUšar-nu-um-〈ma〉-ša(Körperteil):D/L.PL=CNJctr
[Ì.GIŠ?]-ia | da-a-i | A-NA GEŠTU | UDU | te-pu | [k]u-er-zi | UZUšar-nu-um-〈ma〉-ša |
---|---|---|---|---|---|---|
Öl ACC.SG(UNM)=CNJadd | setzen 3SG.PRS | OhrD/L.SG | Schaf GEN.SG(UNM) | wenig ADV | schneiden 3SG.PRS | (Körperteil) D/L.PL=CNJctr |
Vs. I 10′ [t]e-puwenig:ADV ku-er-zischneiden:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk IŠ-TU NINDA.GUR₄.RABrotlaibABL;
BrotlaibINS ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG šu-uḫ-ḫa-ischütten:3SG.PRS
[t]e-pu | ku-er-zi | nu-kán | IŠ-TU NINDA.GUR₄.RA | ḫa-aš-ši-i | šu-uḫ-ḫa-i |
---|---|---|---|---|---|
wenig ADV | schneiden 3SG.PRS | CONNn=OBPk | BrotlaibABL BrotlaibINS | Herd D/L.SG | schütten 3SG.PRS |
Vs. I 11′ ⸢Ù⸣und:CNJadd NINDA.GUR₄.RAMEŠBrotlaib:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP GIŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS nuCONNn te-ez-zisprechen:3SG.PRS
⸢Ù⸣ | NINDA.GUR₄.RAMEŠ | pár-ši-ia | GIŠBANŠUR-i | da-a-i | nu | te-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
und CNJadd | Brotlaib ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP | Tisch D/L.SG | setzen 3SG.PRS | CONNn | sprechen 3SG.PRS |
Vs. I 12′ [G]U₇-kiessen:2SG.IMP.IMPF DGAŠANIštar:DN.VOC.SG(UNM) URUne-nu-wa-ašNinuwa:GN.GEN.SG MUNUS.LUGAL-ašKönigin:VOC.SG URUri-mu-uš-ši-ia-aš-maRimuššiya:GN.GEN.SG=CNJctr
[G]U₇-ki | DGAŠAN | URUne-nu-wa-aš | MUNUS.LUGAL-aš | URUri-mu-uš-ši-ia-aš-ma |
---|---|---|---|---|
essen 2SG.IMP.IMPF | Ištar DN.VOC.SG(UNM) | Ninuwa GN.GEN.SG | Königin VOC.SG | Rimuššiya GN.GEN.SG=CNJctr |
Vs. I 13′ [MUNUS]⸢É⸣.GI₄-ašBraut:VOC.SG nuCONNn ku-e-da-niwelcher:REL.D/L.SG URUne-nu-wa-ašNinuwa:GN.NOM.SG.C URU-ašStadt:NOM.SG.C ad-da-aš〈〈ma-aš〉〉Vater:GEN.PL
[MUNUS]⸢É⸣.GI₄-aš | nu | ku-e-da-ni | URUne-nu-wa-aš | URU-aš | ad-da-aš〈〈ma-aš〉〉 |
---|---|---|---|---|---|
Braut VOC.SG | CONNn | welcher REL.D/L.SG | Ninuwa GN.NOM.SG.C | Stadt NOM.SG.C | Vater GEN.PL |
Vs. I 14′ [URUr]i-mu-uš-ši-ia-aš〈〈ma-aš〉〉Rimuššiya:GN.NOM.SG.C iš-ḫa-ni-tar-ta-ašBraut:NOM.SG.C=POSS.2SG.GEN.SG na-paCONNn=OBPp ke-e-da-nidieser:DEM1.D/L.SG ud-d[a-ni]Wort; Sache:D/L.SG
[URUr]i-mu-uš-ši-ia-aš〈〈ma-aš〉〉 | iš-ḫa-ni-tar-ta-aš | na-pa | ke-e-da-ni | ud-d[a-ni] |
---|---|---|---|---|
Rimuššiya GN.NOM.SG.C | Braut NOM.SG.C=POSS.2SG.GEN.SG | CONNn=OBPp | dieser DEM1.D/L.SG | Wort Sache D/L.SG |
Vs. I 15′ [kat-t]aunten:ADV zi-ikdu:PPROa.2SG.NOM.SG DGAŠANIštar:DN.VOC.SG(UNM) ti-i-iatreten:2SG.IMP ⸢nu⸣CONNn x[ ]x ⸢zi-ik⸣du:PPROa.2SG.NOM.SG i-iamachen:2SG.IMP
[kat-t]a | zi-ik | DGAŠAN | ti-i-ia | ⸢nu⸣ | … | ⸢zi-ik⸣ | i-ia | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
unten ADV | du PPROa.2SG.NOM.SG | Ištar DN.VOC.SG(UNM) | treten 2SG.IMP | CONNn | du PPROa.2SG.NOM.SG | machen 2SG.IMP |
Vs. I 16′ [
Vs. I bricht ab
… | … | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
Rs. IV 2′ [ ]x x IŠ-TUausABL;
ausINS x[
… | IŠ-TU | |||
---|---|---|---|---|
ausABL ausINS |
Rs. IV 3′ [
… | ]⸢e⸣-ep-zi | nu | kiš-an | [te-ez-zi(?) |
---|---|---|---|---|
fassen 3SG.PRS | CONNn | in dieser Weise DEMadv | sprechen 3SG.PRS |
Rs. IV 4′ [ ]⸢ú?⸣-uk-kánich:PPROa.1SG.NOM=OBPk;
ich:PPROa.1SG.DAT/ACC=OBPk x x x nu nu [
In Zeilen IV 5’ bis 9’ sind nur noch Zeichenspuren erhalten
Rs. IV bricht ab
… | ]⸢ú?⸣-uk-kán | … | ||
---|---|---|---|---|
ich PPROa.1SG.NOM=OBPk ich PPROa.1SG.DAT/ACC=OBPk |