HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 44.15 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1′ [ ]x[ ]

Vs. I 2′ [ -i]t wa-x[ ]

Vs. I 3′ [ ŠA n](unbekannte Zahl)GEN.SG SA₂₀-A-TI(Hohlmaß):GEN.SG(UNM) [ NINDAa?]-a-anwarmes Brot:ACC.SG.N da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
nuCONNn [ ]

ŠA n]SA₂₀-A-TININDAa?]-a-anda-a-inu
(unbekannte Zahl)GEN.SG(Hohlmaß)
GEN.SG(UNM)
warmes Brot
ACC.SG.N
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
CONNn

Vs. I 4′ [ m]e-ma-alGrütze:ACC.SG.N NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) da-a-inehmen:3SG.PRS 1ein:QUANcar ḫa-a-li-iš-ša(Brot oder Gebäck):ACC.PL.C=CNJadd [ ]

m]e-ma-alNINDA.Ì.E.DÉ.Ada-a-i1ḫa-a-li-iš-ša
Grütze
ACC.SG.N
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.PL.C=CNJadd

Vs. I 5′ [ ] da-a-inehmen:3SG.PRS ZÌ.DAMehl:ACC.SG(UNM) ŠEGerste:GEN.SG(UNM) šu-uḫ-ḫa-a-mischütten:{ a → 1SG.PRS} { b → 3SG.PRS(!)};
schütten:3SG.PRS(!)

da-a-iZÌ.DAŠEšu-uḫ-ḫa-a-mi
nehmen
3SG.PRS
Mehl
ACC.SG(UNM)
Gerste
GEN.SG(UNM)
schütten
{ a → 1SG.PRS} { b → 3SG.PRS(!)}
schütten
3SG.PRS(!)

Vs. I 6′ [ ]-a? kat-ta-maunten:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar DUGKU-KU-UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS


kat-ta-ma1DUGKU-KU-UBKAŠda-a-i
unten
ADV=CNJctr
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

Vs. I 7′ [nuCONNn SI]G₄Lehmziegel:ACC.SG(UNM) da-a-inehmen:3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs pa-aḫ-ḫurFeuer:ACC.SG.N šu-uḫ-ḫa-a-ischütten:3SG.PRS nuCONNn A-NA DIŠT[AR]IštarD/L.SG

[nuSI]G₄da-a-inu-uš-ša-anpa-aḫ-ḫuršu-uḫ-ḫa-a-inuA-NA DIŠT[AR]
CONNnLehmziegel
ACC.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS
CONNn=OBPsFeuer
ACC.SG.N
schütten
3SG.PRS
CONNnIštarD/L.SG

Vs. I 8′ [ ] BAL-an-tilibieren:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) da-a-inehmen:3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs Ì.GIŠÖl:ACC.SG(UNM) GIŠERENZeder:GEN.SG(UNM)

BAL-an-ti1NINDA.GUR₄.RAda-a-inu-uš-ša-anÌ.GIŠGIŠEREN
libieren
3SG.PRS
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS
CONNn=OBPsÖl
ACC.SG(UNM)
Zeder
GEN.SG(UNM)

Vs. I 9′ [Ì.GIŠ?]-iaÖl:ACC.SG(UNM)=CNJadd da-a-isetzen:3SG.PRS A-NA GEŠTUOhrD/L.SG UDUSchaf:GEN.SG(UNM) te-puwenig:ADV [k]u-er-zischneiden:3SG.PRS UZUšar-nu-um-〈ma〉-ša(Körperteil):D/L.PL=CNJctr

[Ì.GIŠ?]-iada-a-iA-NA GEŠTUUDUte-pu[k]u-er-ziUZUšar-nu-um-〈ma〉-ša
Öl
ACC.SG(UNM)=CNJadd
setzen
3SG.PRS
OhrD/L.SGSchaf
GEN.SG(UNM)
wenig
ADV
schneiden
3SG.PRS
(Körperteil)
D/L.PL=CNJctr

Vs. I 10′ [t]e-puwenig:ADV ku-er-zischneiden:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk IŠ-TU NINDA.GUR₄.RABrotlaibABL;
BrotlaibINS
ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG šu-uḫ-ḫa-ischütten:3SG.PRS

[t]e-puku-er-zinu-kánIŠ-TU NINDA.GUR₄.RAḫa-aš-ši-išu-uḫ-ḫa-i
wenig
ADV
schneiden
3SG.PRS
CONNn=OBPkBrotlaibABL
BrotlaibINS
Herd
D/L.SG
schütten
3SG.PRS

Vs. I 11′ Ùund:CNJadd NINDA.GUR₄.RAMEŠBrotlaib:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP GIŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS nuCONNn te-ez-zisprechen:3SG.PRS

ÙNINDA.GUR₄.RAMEŠpár-ši-iaGIŠBANŠUR-ida-a-inute-ez-zi
und
CNJadd
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Tisch
D/L.SG
setzen
3SG.PRS
CONNnsprechen
3SG.PRS

Vs. I 12′ [G]U₇-kiessen:2SG.IMP.IMPF DGAŠANIštar:DN.VOC.SG(UNM) URUne-nu-wa-ašNinuwa:GN.GEN.SG MUNUS.LUGAL-ašKönigin:VOC.SG URUri-mu-uš-ši-ia-aš-maRimuššiya:GN.GEN.SG=CNJctr

[G]U₇-kiDGAŠANURUne-nu-wa-ašMUNUS.LUGAL-ašURUri-mu-uš-ši-ia-aš-ma
essen
2SG.IMP.IMPF
Ištar
DN.VOC.SG(UNM)
Ninuwa
GN.GEN.SG
Königin
VOC.SG
Rimuššiya
GN.GEN.SG=CNJctr

Vs. I 13′ [MUNUS]É.GI₄-ašBraut:VOC.SG nuCONNn ku-e-da-niwelcher:REL.D/L.SG URUne-nu-wa-ašNinuwa:GN.NOM.SG.C URU-ašStadt:NOM.SG.C ad-da-aš〈〈ma-aš〉〉Vater:GEN.PL

[MUNUS]É.GI₄-ašnuku-e-da-niURUne-nu-wa-ašURU-ašad-da-aš〈〈ma-aš〉〉
Braut
VOC.SG
CONNnwelcher
REL.D/L.SG
Ninuwa
GN.NOM.SG.C
Stadt
NOM.SG.C
Vater
GEN.PL

Vs. I 14′ [URUr]i-mu-uš-ši-ia-aš〈〈ma-aš〉〉Rimuššiya:GN.NOM.SG.C iš-ḫa-ni-tar-ta-ašBraut:NOM.SG.C=POSS.2SG.GEN.SG na-paCONNn=OBPp ke-e-da-nidieser:DEM1.D/L.SG ud-d[a-ni]Wort; Sache:D/L.SG

[URUr]i-mu-uš-ši-ia-aš〈〈ma-aš〉〉iš-ḫa-ni-tar-ta-ašna-pake-e-da-niud-d[a-ni]
Rimuššiya
GN.NOM.SG.C
Braut
NOM.SG.C=POSS.2SG.GEN.SG
CONNn=OBPpdieser
DEM1.D/L.SG
Wort
Sache
D/L.SG

Vs. I 15′ [kat-t]aunten:ADV zi-ikdu:PPROa.2SG.NOM.SG DGAŠANIštar:DN.VOC.SG(UNM) ti-i-iatreten:2SG.IMP nuCONNn x[ ]x zi-ikdu:PPROa.2SG.NOM.SG i-iamachen:2SG.IMP

[kat-t]azi-ikDGAŠANti-i-ianuzi-iki-ia
unten
ADV
du
PPROa.2SG.NOM.SG
Ištar
DN.VOC.SG(UNM)
treten
2SG.IMP
CONNndu
PPROa.2SG.NOM.SG
machen
2SG.IMP

Vs. I 16′ [ ]x-an x x it x x x[ ]

Vs. I bricht ab

Rs. IV 1′ [ ]an ? x[


Rs. IV 2′ [ ]x x IŠ-TUausABL;
ausINS
x[

IŠ-TU
ausABL
ausINS

Rs. IV 3′ [ ]e-ep-zifassen:3SG.PRS nuCONNn kiš-anin dieser Weise:DEMadv [te-ez-zi(?)sprechen:3SG.PRS

]e-ep-zinukiš-an[te-ez-zi(?)
fassen
3SG.PRS
CONNnin dieser Weise
DEMadv
sprechen
3SG.PRS

Rs. IV 4′ [ ]ú?-uk-kánich:PPROa.1SG.NOM=OBPk;
ich:PPROa.1SG.DAT/ACC=OBPk
x x x nu nu [

In Zeilen IV 5’ bis 9’ sind nur noch Zeichenspuren erhalten

Rs. IV bricht ab

]ú?-uk-kán
ich
PPROa.1SG.NOM=OBPk
ich
PPROa.1SG.DAT/ACC=OBPk