Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 44.15 (2021-12-31)
|     
             
  |    
              ANNOTATIONSZUSTAND  | 
| … | … | |
|---|---|---|
| … | … | ||
|---|---|---|---|
 Vs. I 3′   [  ŠA n](unbekannte Zahl)GEN.SG ⸢SA₂₀-A-TI⸣(Hohlmaß):GEN.SG(UNM) [  NINDAa?]-⸢a⸣-anwarmes Brot:ACC.SG.N da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS nuCONNn [  ]  
| … | ŠA n] | ⸢SA₂₀-A-TI⸣ | … | NINDAa?]-⸢a⸣-an | da-a-i | nu | … | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (unbekannte Zahl)GEN.SG | (Hohlmaß) GEN.SG(UNM)  | warmes Brot ACC.SG.N  | nehmen 3SG.PRS setzen 3SG.PRS  | CONNn | 
Vs. I 4′ [ m]e-ma-alGrütze:ACC.SG.N NINDA.Ì.E.⸢DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) da⸣-a-inehmen:3SG.PRS 1ein:QUANcar ḫa-a-li-iš-⸢ša⸣(Brot oder Gebäck):ACC.PL.C=CNJadd [ ]
| … | m]e-ma-al | NINDA.Ì.E.⸢DÉ.A | da⸣-a-i | 1 | ḫa-a-li-iš-⸢ša⸣ | … | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| Grütze ACC.SG.N  | Rührkuchen ACC.SG(UNM)  | nehmen 3SG.PRS  | ein QUANcar  | (Brot oder Gebäck) ACC.PL.C=CNJadd  | 
 Vs. I 5′   [  ] da-a-inehmen:3SG.PRS ZÌ.DAMehl:ACC.SG(UNM) ŠEGerste:GEN.SG(UNM) šu-uḫ-ḫa-a-mischütten:{ a → 1SG.PRS} { b → 3SG.PRS(!)};
schütten:3SG.PRS(!)  
| … | da-a-i | ZÌ.DA | ŠE | šu-uḫ-ḫa-a-mi | 
|---|---|---|---|---|
| nehmen 3SG.PRS  | Mehl ACC.SG(UNM)  | Gerste GEN.SG(UNM)  | schütten { a → 1SG.PRS} { b → 3SG.PRS(!)} schütten 3SG.PRS(!)  | 
Vs. I 6′☛ [ ]-⸢a?⸣ kat-ta-maunten:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar DUGKU-⸢KU⸣-UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS
| … | kat-ta-ma | 1 | DUGKU-⸢KU⸣-UB | KAŠ | da-a-i | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| unten ADV=CNJctr  | ein QUANcar  | (Gefäß) ACC.SG(UNM)  | Bier GEN.SG(UNM)  | setzen 3SG.PRS  | 
Vs. I 7′ [nuCONNn SI]G₄Lehmziegel:ACC.SG(UNM) da-a-inehmen:3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs pa-aḫ-ḫurFeuer:ACC.SG.N šu-uḫ-ḫa-a-ischütten:3SG.PRS nuCONNn A-NA DIŠT[AR]IštarD/L.SG
| [nu | SI]G₄ | da-a-i | nu-uš-ša-an | pa-aḫ-ḫur | šu-uḫ-ḫa-a-i | nu | A-NA DIŠT[AR] | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | Lehmziegel ACC.SG(UNM)  | nehmen 3SG.PRS  | CONNn=OBPs | Feuer ACC.SG.N  | schütten 3SG.PRS  | CONNn | IštarD/L.SG | 
Vs. I 8′ [ ] BAL-an-tilibieren:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) da-a-inehmen:3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs Ì.GIŠÖl:ACC.SG(UNM) GIŠ⸢EREN⸣Zeder:GEN.SG(UNM)
| … | BAL-an-ti | 1 | NINDA.GUR₄.RA | da-a-i | nu-uš-ša-an | Ì.GIŠ | GIŠ⸢EREN⸣ | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| libieren 3SG.PRS  | ein QUANcar  | Brotlaib ACC.SG(UNM)  | nehmen 3SG.PRS  | CONNn=OBPs | Öl ACC.SG(UNM)  | Zeder GEN.SG(UNM)  | 
Vs. I 9′ [Ì.GIŠ?]-iaÖl:ACC.SG(UNM)=CNJadd da-a-isetzen:3SG.PRS A-NA GEŠTUOhrD/L.SG UDUSchaf:GEN.SG(UNM) te-puwenig:ADV [k]u-er-zischneiden:3SG.PRS UZUšar-nu-um-〈ma〉-ša(Körperteil):D/L.PL=CNJctr
| [Ì.GIŠ?]-ia | da-a-i | A-NA GEŠTU | UDU | te-pu | [k]u-er-zi | UZUšar-nu-um-〈ma〉-ša | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| Öl ACC.SG(UNM)=CNJadd  | setzen 3SG.PRS  | OhrD/L.SG | Schaf GEN.SG(UNM)  | wenig ADV  | schneiden 3SG.PRS  | (Körperteil) D/L.PL=CNJctr  | 
 Vs. I 10′   [t]e-puwenig:ADV ku-er-zischneiden:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk IŠ-TU NINDA.GUR₄.RABrotlaibABL;
BrotlaibINS ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG šu-uḫ-ḫa-ischütten:3SG.PRS  
| [t]e-pu | ku-er-zi | nu-kán | IŠ-TU NINDA.GUR₄.RA | ḫa-aš-ši-i | šu-uḫ-ḫa-i | 
|---|---|---|---|---|---|
| wenig ADV  | schneiden 3SG.PRS  | CONNn=OBPk | BrotlaibABL BrotlaibINS  | Herd D/L.SG  | schütten 3SG.PRS  | 
Vs. I 11′ ⸢Ù⸣und:CNJadd NINDA.GUR₄.RAMEŠBrotlaib:ACC.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP GIŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS nuCONNn te-ez-zisprechen:3SG.PRS
| ⸢Ù⸣ | NINDA.GUR₄.RAMEŠ | pár-ši-ia | GIŠBANŠUR-i | da-a-i | nu | te-ez-zi | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| und CNJadd  | Brotlaib ACC.SG(UNM)  | zerbrechen 3SG.PRS.MP  | Tisch D/L.SG  | setzen 3SG.PRS  | CONNn | sprechen 3SG.PRS  | 
Vs. I 12′ [G]U₇-kiessen:2SG.IMP.IMPF DGAŠANIštar:DN.VOC.SG(UNM) URUne-nu-wa-ašNinuwa:GN.GEN.SG MUNUS.LUGAL-ašKönigin:VOC.SG URUri-mu-uš-ši-ia-aš-maRimuššiya:GN.GEN.SG=CNJctr
| [G]U₇-ki | DGAŠAN | URUne-nu-wa-aš | MUNUS.LUGAL-aš | URUri-mu-uš-ši-ia-aš-ma | 
|---|---|---|---|---|
| essen 2SG.IMP.IMPF  | Ištar DN.VOC.SG(UNM)  | Ninuwa GN.GEN.SG  | Königin VOC.SG  | Rimuššiya GN.GEN.SG=CNJctr  | 
Vs. I 13′ [MUNUS]⸢É⸣.GI₄-ašBraut:VOC.SG nuCONNn ku-e-da-niwelcher:REL.D/L.SG URUne-nu-wa-ašNinuwa:GN.NOM.SG.C URU-ašStadt:NOM.SG.C ad-da-aš〈〈ma-aš〉〉Vater:GEN.PL
| [MUNUS]⸢É⸣.GI₄-aš | nu | ku-e-da-ni | URUne-nu-wa-aš | URU-aš | ad-da-aš〈〈ma-aš〉〉 | 
|---|---|---|---|---|---|
| Braut VOC.SG  | CONNn | welcher REL.D/L.SG  | Ninuwa GN.NOM.SG.C  | Stadt NOM.SG.C  | Vater GEN.PL  | 
Vs. I 14′ [URUr]i-mu-uš-ši-ia-aš〈〈ma-aš〉〉Rimuššiya:GN.NOM.SG.C iš-ḫa-ni-tar-ta-ašBraut:NOM.SG.C=POSS.2SG.GEN.SG na-paCONNn=OBPp ke-e-da-nidieser:DEM1.D/L.SG ud-d[a-ni]Wort; Sache:D/L.SG
| [URUr]i-mu-uš-ši-ia-aš〈〈ma-aš〉〉 | iš-ḫa-ni-tar-ta-aš | na-pa | ke-e-da-ni | ud-d[a-ni] | 
|---|---|---|---|---|
| Rimuššiya GN.NOM.SG.C  | Braut NOM.SG.C=POSS.2SG.GEN.SG  | CONNn=OBPp | dieser DEM1.D/L.SG  | Wort Sache D/L.SG  | 
Vs. I 15′ [kat-t]aunten:ADV zi-ikdu:PPROa.2SG.NOM.SG DGAŠANIštar:DN.VOC.SG(UNM) ti-i-iatreten:2SG.IMP ⸢nu⸣CONNn x[ ]x ⸢zi-ik⸣du:PPROa.2SG.NOM.SG i-iamachen:2SG.IMP
| [kat-t]a | zi-ik | DGAŠAN | ti-i-ia | ⸢nu⸣ | … | ⸢zi-ik⸣ | i-ia | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| unten ADV  | du PPROa.2SG.NOM.SG  | Ištar DN.VOC.SG(UNM)  | treten 2SG.IMP  | CONNn | du PPROa.2SG.NOM.SG  | machen 2SG.IMP  | 
 Vs. I 16′   [
Vs. I bricht ab
| … | … | … | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| … | |
|---|---|
 Rs. IV 2′   [  ]x x IŠ-TUausABL;
ausINS x[  
| … | IŠ-TU | |||
|---|---|---|---|---|
| ausABL ausINS  | 
 Rs. IV 3′   [
| … | ]⸢e⸣-ep-zi | nu | kiš-an | [te-ez-zi(?) | 
|---|---|---|---|---|
| fassen 3SG.PRS  | CONNn | in dieser Weise DEMadv  | sprechen 3SG.PRS  | 
 Rs. IV 4′   [  ]⸢ú?⸣-uk-kánich:PPROa.1SG.NOM=OBPk;
ich:PPROa.1SG.DAT/ACC=OBPk x x x nu nu [ 
In Zeilen IV 5’ bis 9’ sind nur noch Zeichenspuren erhalten
Rs. IV bricht ab
| … | ]⸢ú?⸣-uk-kán | … | ||
|---|---|---|---|---|
| ich PPROa.1SG.NOM=OBPk ich PPROa.1SG.DAT/ACC=OBPk  |