HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 44.19 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. 1′ ]-i GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ḫa-zi-[ik-kán-zi](Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF

GIŠ.DINANNAGALḫa-zi-[ik-kán-zi]
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
(Musikinstrument) spielen
3PL.PRS.IMPF

Vs. 2′ N]U.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG


N]U.GÁL
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

Vs. 3′ UR]Uka-ra-aḫ-naKaraḫ(a)na:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ḪUR.SAGḫa-pí-i[d-du-waḪapidduwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

UR]Uka-ra-aḫ-naḪUR.SAGḫa-pí-i[d-du-wa
Karaḫ(a)na
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ḫapidduwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 4′ ] e-ku-uz-zitrinken:3SG.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
SÌR-R[U]singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


e-ku-uz-ziGIŠ.DINANNAGALSÌR-R[U]
trinken
3SG.PRS
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. 5′ E]M-ṢAsauer:{(UNM)} a-aš-ka-zaTor:ABL;
(von) draußen:;
(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
(Rasur)

E]M-ṢAa-aš-ka-zaú-da-i
sauer
{(UNM)}
Tor
ABL
(von) draußen

(übrig) bleiben
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
nach draußen

Tor
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Tor
{VOC.SG, ALL, STF}
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

Vs. 6′ L]UGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
SAGI.A-ká[nMundschenk:{(UNM)}

L]UGAL-ušpár-ši-iaSAGI.A-ká[n
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
Mundschenk
{(UNM)}

Vs. 7′ e-ep]-zifassen:3SG.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠZAG.GAR.RA-niOpfertisch:D/L.SG [da-a-i]nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1


e-ep]-zina-an-kánGIŠZAG.GAR.RA-ni[da-a-i]
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkOpfertisch
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 8′ -t]u-uš-ḫa-pa-du-un an-dur-zadrinnen:ADV

an-dur-za
drinnen
ADV

Vs. 9′ ]x e-ku-uz-zitrinken:3SG.PRS NARSänger:{(UNM)}

e-ku-uz-ziNAR
trinken
3SG.PRS
Sänger
{(UNM)}

Vs. 10′ ] NARSänger:{(UNM)} URUḫa-at-te-[l]i-išhattisch:{NOM.SG.C, VOC.SG}1


NARURUḫa-at-te-[l]i-iš
Sänger
{(UNM)}
hattisch
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. 11′ NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM-ṢAsauer:{(UNM)} a-aš-ka-zaTor:ABL;
(von) draußen:;
(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
ú-da-a-i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG

NINDA.GU]R₄.RAEM-ṢAa-aš-ka-zaú-da-a-i
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
Tor
ABL
(von) draußen

(übrig) bleiben
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
nach draußen

Tor
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Tor
{VOC.SG, ALL, STF}
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

Vs. 12′ LUGAL]-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
SAGI.A-kánMundschenk:{(UNM)}

LUGAL]-ušpár-ši-iaSAGI.A-kán
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
Mundschenk
{(UNM)}

Vs. 13′ e-e]p-zifassen:3SG.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠZAG.GAR.RA-niOpfertisch:D/L.SG da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


e-e]p-zina-an-kánGIŠZAG.GAR.RA-nida-a-i
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkOpfertisch
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 14′ ] a-aš-ka-zaTor:ABL;
(von) draußen:;
(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUa-ri-in-naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

a-aš-ka-zaDUTUURUa-ri-in-na
Tor
ABL
(von) draußen

(übrig) bleiben
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
nach draußen

Tor
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Tor
{VOC.SG, ALL, STF}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 15′ ] NARSänger:{(UNM)} ŠA GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{GEN.SG, GEN.PL} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

NARŠA GIŠ.DINANNAGALSÌR-RU
Sänger
{(UNM)}
Saiteninstrument
{GEN.SG, GEN.PL}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. 16′ ]-i pal-wa-tal-la-ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-ez-zianstimmen:3SG.PRS

pal-wa-tal-la-ašpal-wa-ez-zi
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
anstimmen
3SG.PRS

Vs. 17′ ḫal-za]-a-irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


Vs. bricht ab

ḫal-za]-a-i
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 1′ ] ŠA ½ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar x[

ŠA ½
ein halb
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar

Rs. 2′ ]x pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

pár-ši-ia
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. 3′ ]-i NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e-ep-zifassen:3SG.PRS1


NINDA.GUR₄.RAe-ep-zi
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS

Rs. 4′ DZA-B]A₄-BA₄Zababa:{DN(UNM)} a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS

DZA-B]A₄-BA₄a-ku-wa-an-zi
Zababa
{DN(UNM)}
trinken
3PL.PRS

Rs. 5′ ]x


Rs. 6″ ] ú-da-a-i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG

ú-da-a-i
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

Rs. 7″ -k]án GIŠZAG.GAR.RA-niOpfertisch:D/L.SG


GIŠZAG.GAR.RA-ni
Opfertisch
D/L.SG

Rs. 8″ ] ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
a-x-[

É
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. 9″ ]x-še-x-[ S]ÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


S]ÌR-RU
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. 10″ a-aš-k]a-zaTor:ABL;
(von) draußen:;
(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
[

a-aš-k]a-za
Tor
ABL
(von) draußen

(übrig) bleiben
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
nach draußen

Tor
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Tor
{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. 11″ ]x x[ ]-i


Rs. 12″ ] ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
D[

É
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. 13″ ]x x[

Rs. bricht ab

Über dem Paragraphenstrich Platz für eine weitere Zeile.
Über dem Paragraphenstrich Platz für eine weitere Zeile.
Über dem Paragraphenstrich Platz für eine weitere Zeile.