HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 44.8+ (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KUB 44.8 (Frg. 1) + KUB 58.22 (Frg. 2) (CTH 626)

Revision History | Abbreviations (Morphological Glossing)

(Frg. 1) Vs.? 1′ 1 2?two:QUANcar [GUNNIḪI.Ahearth:DN.NOM.PL(UNM) ka-ru-ú]once:ADV

2?[GUNNIḪI.Aka-ru-ú]
two
QUANcar
hearth
DN.NOM.PL(UNM)
once
ADV

(Frg. 1) Vs.? 2′ ḫar-pa-a[n-te-ešto set apart:PTCP.NOM.PL.C 2 ŠÀ.BAtherein:ADV 1-ENone:QUANcar ZAG-az]right(-side):ABL

ḫar-pa-a[n-te-ešŠÀ.BA1-ENZAG-az]
to set apart
PTCP.NOM.PL.C
therein
ADV
one
QUANcar
right(-side)
ABL

(Frg. 1) Vs.? 3′ 3 1-EN-maone:QUANcar=CNJctr [B-la-az]to the left:ADV

1-EN-ma[B-la-az]
one
QUANcar=CNJctr
to the left
ADV

(Frg. 1) Vs.? 4′ 4 na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC kat-ta-anbelow:PREV [lu-uk-kán-zi]to kindle:3PL.PRS

na-aškat-ta-an[lu-uk-kán-zi]
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCbelow
PREV
to kindle
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs.? 5′ 5 na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM wa-ra-an-zito burn:3PL.PRS


na-atwa-ra-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMto burn
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs.? 6′ 6 ˽DIŠKUR-ašStorm-god man:NOM.SG ZAG-azright(-side):ADV [ar-ta-ri]to stand:3SG.PRS.MP

˽DIŠKUR-ašZAG-az[ar-ta-ri]
Storm-god man
NOM.SG
right(-side)
ADV
to stand
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs.? 7′ 7 DUGNAM-MA-[A]N-DUM-ia(vessel):ACC.SG(UNM)=CNJadd [ḫar-zi]to have:3SG.PRS

DUGNAM-MA-[A]N-DUM-ia[ḫar-zi]
(vessel)
ACC.SG(UNM)=CNJadd
to have
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? 8′ 8 an-da-ia-kántherein:ADV=CNJadd=OBPk túḫ-ḫ[u-eš-šar](solid purification substance):NOM.SG.N

an-da-ia-kántúḫ-ḫ[u-eš-šar]
therein
ADV=CNJadd=OBPk
(solid purification substance)
NOM.SG.N

(Frg. 1+2) Vs.? 9′/Vs. I 1′ ki-it-[ta]-rito lie:3SG.PRS.MP 9 taCONNt [šu-up-pí-a]ḫ-ḫe-eš-ke-ez-zito make holy:3SG.PRS.IMPF


ki-it-[ta]-rita[šu-up-pí-a]ḫ-ḫe-eš-ke-ez-zi
to lie
3SG.PRS.MP
CONNtto make holy
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1+2) Vs.? 10′/Vs. I 2′ 10 zi-li-pu-ri-i[a-t]al-la-aš-mapriest of Zilipuri:NOM.SG.C=CNJctr

zi-li-pu-ri-i[a-t]al-la-aš-ma
priest of Zilipuri
NOM.SG.C=CNJctr

(Frg. 1+2) Vs.? 11′/Vs. I 3′ GÙB-la-azto the left:ADV [a]r-ta-rito stand:3SG.PRS.MP

GÙB-la-az[a]r-ta-ri
to the left
ADV
to stand
3SG.PRS.MP

(Frg. 1+2) Vs.? 12′/Vs. I 4′ 11 taCONNt GÙB-li-[i]tleft:INS ki-iš-ša-ri-ithand:INS

taGÙB-li-[i]tki-iš-ša-ri-it
CONNtleft
INS
hand
INS

(Frg. 2) Vs.? 13′/Vs. I 5′ [N]A₄[pa-aš]-ši-lu-ušstone:ACC.PL.C ḫar-zito have:3SG.PRS

[N]A₄[pa-aš]-ši-lu-ušḫar-zi
stone
ACC.PL.C
to have
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 6′ 12 [na-aš]CONNn=PPRO.3PL.C.ACC A-NA DUMU.É.GALpalace servantD/L.SG GÙB-li-itleft:INS ki-iš-ri-ithand:INS pa-a-ito give:3SG.PRS


[na-aš]A-NA DUMU.É.GALGÙB-li-itki-iš-ri-itpa-a-i
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCpalace servantD/L.SGleft
INS
hand
INS
to give
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 7′ 13 DUMU.É.GAL-ma-ašpalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC GÙB-la-azleft:ABL ki-iš-ši-ra-azhand:ABL

DUMU.É.GAL-ma-ašGÙB-la-azki-iš-ši-ra-az
palace servant
NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC
left
ABL
hand
ABL

(Frg. 2) Vs. I 8′ LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS 14 na-aš-za-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk LUGAL-ušking:NOM.SG.C

LUGAL-ipa-a-ina-aš-za-kánLUGAL-uš
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPkking
NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. I 9′ GÙB-la-azleft:ABL ŠU-zahand:ABL še-erup:ADV ar-ḫaaway from:PREV wa-aḫ-nu-zito turn:3SG.PRS

GÙB-la-azŠU-zaše-erar-ḫawa-aḫ-nu-zi
left
ABL
hand
ABL
up
ADV
away from
PREV
to turn
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 10′ 15 ta-aš-kánCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ÍD-iriver:D/L.SG an-dain:POSP iš-ḫu-u-wa-a-ito pour:3SG.PRS


ta-aš-kánÍD-ian-daiš-ḫu-u-wa-a-i
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkriver
D/L.SG
in
POSP
to pour
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 11′ 16 LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk ŠA ˽DIŠKURStorm-god manGEN.SG GIŠḫar-pu-ušwoodpile:ACC.PL.C

LUGAL-uš-kánŠA ˽DIŠKURGIŠḫar-pu-uš
king
NOM.SG.C=OBPk
Storm-god manGEN.SGwoodpile
ACC.PL.C

(Frg. 2) Vs. I 12′ [i]š-tar-naamid:ADV *ar-ḫa*away from:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS 17 2two:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) ŠA ˽DIŠKURStorm-god manGEN.SG

[i]š-tar-na*ar-ḫa*pa-iz-zi2UDUŠA ˽DIŠKUR
amid
ADV
away from
PREV
to go
3SG.PRS
two
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
Storm-god manGEN.SG

(Frg. 2) Vs. I 13′ a-ni-ú(Rasur)-rimagic ritual:D/L.SG


a-ni-ú(Rasur)-ri
magic ritual
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 14′ 18 [taCONNt LU]GAL-ušking:NOM.SG.C i-ia-at-tato go:3SG.PRS.MP 19 GIM-an-ma-kánwhen:CNJ=CNJctr=OBPk URU!ḫi-šar-lu-wa-azḪišurla:GN.ABL

[taLU]GAL-uši-ia-at-taGIM-an-ma-kánURU!ḫi-šar-lu-wa-az
CONNtking
NOM.SG.C
to go
3SG.PRS.MP
when
CNJ=CNJctr=OBPk
Ḫišurla
GN.ABL

(Frg. 2) Vs. I 15′ [ar-ḫa]away from:PREV a-rito arrive at:3SG.PRS 20 ta-aš-taCONNt=OBPst ḪA-ZA-AN-NUmayor:NOM.SG(UNM) ZAG-azright(-side):ABL

[ar-ḫa]a-rita-aš-taḪA-ZA-AN-NUZAG-az
away from
PREV
to arrive at
3SG.PRS
CONNt=OBPstmayor
NOM.SG(UNM)
right(-side)
ABL

(Frg. 2) Vs. I 16′ [pa-aš-šu]-ibase:D/L.SG še-erup:PREV;
on:POSP
ar-ta-rito stand:3SG.PRS.MP 21 GIM-an-ma-aš-ši-kánwhen:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.D/L=OBPk

[pa-aš-šu]-iše-erar-ta-riGIM-an-ma-aš-ši-kán
base
D/L.SG
up
PREV
on
POSP
to stand
3SG.PRS.MP
when
CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.D/L=OBPk

(Frg. 2) Vs. I 17′ [an-dain:POSP;
inside:PREV
ḫa-an-d]a-et-ta-rito arrange:3SG.PRS.MP 22 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM [U]Š-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS

[an-daḫa-an-d]a-et-ta-rita-aš[U]Š-KE-EN
in
POSP
inside
PREV
to arrange
3SG.PRS.MP
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto throw oneself down
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 18′ 23 [na-aš-ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa-aš-šu-unbase:ACC.SG.C E[GIR-a]nafterwards:ADV;
afterwards:PREV
kat-tabelow:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS


Ende Vs. I

[na-aš-ká]npa-aš-šu-unE[GIR-a]nkat-tapa-iz-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbase
ACC.SG.C
afterwards
ADV
afterwards
PREV
below
PREV
to go
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 1′ 24 L[UGAL-ušking:NOM.SG.C URUta-ḫur-píTaḫurpa:GN.D/L.SG an-da-an]inside:POSP

L[UGAL-ušURUta-ḫur-pían-da-an]
king
NOM.SG.C
Taḫurpa
GN.D/L.SG
inside
POSP

(Frg. 2) Vs. II 2′ GIŠ[u-u-lu-ga-an-ni-itcarriage:INS pa-iz-zi]to go:3SG.PRS

GIŠ[u-u-lu-ga-an-ni-itpa-iz-zi]
carriage
INS
to go
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 3′ 25 ma-a-a[n-kánwhen:CNJ=OBPk URU-ricity:D/L.SG KÁ.GALgate:D/L.PL(UNM) a-ri]to arrive at:3SG.PRS

ma-a-a[n-kánURU-riKÁ.GALa-ri]
when
CNJ=OBPk
city
D/L.SG
gate
D/L.PL(UNM)
to arrive at
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 4′ 26 ALAM.Z[U₉cult functionary:NOM.SG(UNM) KÁ.GAL-ašgate:D/L.PL pé-ra-anin front of:POSP a-ḫa-a](Hattian exclamation):HATT;
(Hattian exclamation):INDCL

ALAM.Z[U₉KÁ.GAL-ašpé-ra-ana-ḫa-a]
cult functionary
NOM.SG(UNM)
gate
D/L.PL
in front of
POSP
(Hattian exclamation)
HATT
(Hattian exclamation)
INDCL

(Frg. 2) Vs. II 5′ ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS 27 L[Úki-i-ta-aš-šareciting priest(?):NOM.SG.C=CNJadd ḫal-za-a-i]to summon:3SG.PRS


ḫal-za-a-iL[Úki-i-ta-aš-šaḫal-za-a-i]
to summon
3SG.PRS
reciting priest(?)
NOM.SG.C=CNJadd
to summon
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 6′ 28 ta-aš-taCONNt=OBPst GIŠḫu-l[u-ga-an-ni-itcarriage:INS ša-ra-a]up:ADV

ta-aš-taGIŠḫu-l[u-ga-an-ni-itša-ra-a]
CONNt=OBPstcarriage
INS
up
ADV

(Frg. 2) Vs. II 7′ Éḫi-lam-nigatehouse:D/L.SG p[a-iz-zi]to go:3SG.PRS

Éḫi-lam-nip[a-iz-zi]
gatehouse
D/L.SG
to go
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 8′ 29 ḫa-az-zi-ú-i-i[a-aš-šacult:HITT.GEN.SG=CNJadd MEŠman:NOM.PL(UNM) pé-ra-an](be)fore:PREV

ḫa-az-zi-ú-i-i[a-aš-šaMEŠpé-ra-an]
cult
HITT.GEN.SG=CNJadd
man
NOM.PL(UNM)
(be)fore
PREV

(Frg. 2) Vs. II 9′ ḫu-u-i-ia-an-[zi]to walk:3PL.PRS

ḫu-u-i-ia-an-[zi]
to walk
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 10′ 30 LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk É[a-le-en-tu-u-wa]-?palace:D/L.PL

LUGAL-uš-kánÉ[a-le-en-tu-u-wa]-?
king
NOM.SG.C=OBPk
palace
D/L.PL

(Frg. 2) Vs. II 11′ an-dainside:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS


an-dapa-iz-zi
inside
PREV
to go
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 12′ 31 DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG [ME-E]water(course):ACC.SG(UNM) QA-TIhand:GEN.SG(UNM) []-e-da-ito take:3SG.PRS

DUMU.É.GALLUGAL-i[ME-E]QA-TI[]-e-da-i
palace servant
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG
water(course)
ACC.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
to take
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 13′ 32 GALgrandee:NOM.SG(UNM) [DUMU]MEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) [GADA-an]:ACC.SG.C pa-a-ito give:3SG.PRS 33 ŠUMEŠ-ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-an-šito wipe off:3SG.PRS


GAL[DUMU]MEŠ.É.GAL[GADA-an]pa-a-iŠUMEŠ-ŠUa-an-ši
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)

ACC.SG.C
to give
3SG.PRS
hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to wipe off
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 14′ 34 LUGAL-ušking:NOM.SG.C ZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG EGIR-paagain:POSP UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS

LUGAL-ušZAG.GAR.RA-niEGIR-paUŠ-KE-EN
king
NOM.SG.C
offering table
D/L.SG
again
POSP
to throw oneself down
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 15′ 35 taCONNt LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.L[UGA]Lqueen:NOM.SG(UNM) GIŠDAG-tithrone:D/L.SG e-ša-an-tato sit:3PL.PRS.MP

taLUGALMUNUS.L[UGA]LGIŠDAG-tie-ša-an-ta
CONNtking
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
throne
D/L.SG
to sit
3PL.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. II 16′ 36 taCONNt šal-[l]ilarge:NOM.SG.N ḫal-zi-iato summon:3SG.PRS.MP


tašal-[l]iḫal-zi-ia
CONNtlarge
NOM.SG.N
to summon
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. II 17′ 37 DUMU.É.GA[L]-ma-kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk an-dainside:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS

DUMU.É.GA[L]-ma-kánan-dapa-iz-zi
palace servant
NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
inside
PREV
to go
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 18′ 38 taCONNt GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) GIŠkal-mu-lituus (the king’s crook):ACC.SG.N

taGIŠŠUKURKÙ.SI₂₂GIŠkal-mu-
CONNtspear
ACC.SG(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)
lituus (the king’s crook)
ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. II 19′ GADA-an-na:ACC.SG.C=CNJadd ḫar-zito have:3SG.PRS 39 GADA-an:ACC.SG.C LUGAL-iking:D/L.SG pa-[a-i]to give:3SG.PRS

GADA-an-naḫar-ziGADA-anLUGAL-ipa-[a-i]

ACC.SG.C=CNJadd
to have
3SG.PRS

ACC.SG.C
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 20′ 40 GIŠka[l]-mu-uš-ma-aš-ša-anlituus (the king’s crook):ACC.SG.N=CNJctr=OBPs;
lituus (the king’s crook):ACC.SG.N=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
GIŠD[AG-tithrone:D/L.SG da-a-i]to take:3SG.PRS

Ende Vs. II

GIŠka[l]-mu-uš-ma-aš-ša-anGIŠD[AG-tida-a-i]
lituus (the king’s crook)
ACC.SG.N=CNJctr=OBPs
lituus (the king’s crook)
ACC.SG.N=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
throne
D/L.SG
to take
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III


(Frg. 2) Vs. III 1′ 41 [ ]x[

(Frg. 2) Vs. III 2′ 42 na-at-ká[nCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk


na-at-ká[n
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk

(Frg. 2) Vs. III 3′ 43 [GA]Lgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠ[

[GA]L
grandee
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 4′ 44 ták-kánCONNt=OBPk x[

ták-kán
CONNt=OBPk

(Frg. 2) Vs. III 5′ 45 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM x[

ta-aš
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM

(Frg. 2) Vs. III 6′ ḫu-u-wa-a-[i?to walk:3SG.PRS


Vs. III bricht ab

ḫu-u-wa-a-[i?
to walk
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 1 46 ta-aš-taCONNt=OBPst x[

ta-aš-tax[
CONNt=OBPst

(Frg. 2) Rs. V 2 [ ]x[

Rs. V bricht ab

]x[

(Frg. 2) Rs. VI 1 47 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) Dta-ú]-ri-iTauri:DN.NOM.SG(UNM)

[LUGALMUNUS.LUGALDta-ú]-ri-i
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
Tauri
DN.NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. VI 2 [a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS 48 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-Š]E-DIbody guard:GEN.SG(UNM)

Lücke unbekannter Größe

[a-ku-wa-an-ziGALME-Š]E-DI
to drink
3PL.PRS
grandee
NOM.SG(UNM)
body guard
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs.? 1′ 49 x[

(Frg. 1) Rs.? ca. 2 Zeilen abgebrochen

(Frg. 1) Rs.? 4″ 50 nuCONNn [GIM-anwhen:CNJ ta-wa-al](cult drink):ACC.SG.N

nu[GIM-anta-wa-al]
CONNnwhen
CNJ
(cult drink)
ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs.? 5″ ir-ḫ[a-a-an-zito go around:3PL.PRS

ir-ḫ[a-a-an-zi
to go around
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs.? 6″ 51 ta-[aš-taCONNt=OBPst SAGI-aš]cupbearer:NOM.SG.C

ta-[aš-taSAGI-aš]
CONNt=OBPstcupbearer
NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs.? 7″ GALmug:ACC.SG(UNM) .B[ABBAR-iasilver:GEN.SG ta-wa-li-it(?)](cult drink):INS

GAL.B[ABBAR-iata-wa-li-it(?)]
mug
ACC.SG(UNM)
silver
GEN.SG
(cult drink)
INS

(Frg. 1) Rs.? 8″ [š]u-u-wa-a[n-da-anto fill:PTCP.ACC.SG.C pa-ra-a]out (to):PREV

[š]u-u-wa-a[n-da-anpa-ra-a]
to fill
PTCP.ACC.SG.C
out (to)
PREV

(Frg. 1) Rs.? 9″ pé-e-d[a-ito take:3SG.PRS

pé-e-d[a-i
to take
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? 10″ 52 DUGḫar-ḫa-ra-a-[an-na-kán](vessel):ACC.SG.C=CNJadd=OBPk

DUGḫar-ḫa-ra-a-[an-na-kán]
(vessel)
ACC.SG.C=CNJadd=OBPk

(Frg. 1) Rs.? 11″ pa-ra-aout (to):PREV [pé-e-da-i]to take:3SG.PRS


pa-ra-a[pé-e-da-i]
out (to)
PREV
to take
3SG.PRS

Rs. VI bricht ab