HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 45.48+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KUB 45.48 (Frg. 1) + KUB 45.71 (Frg. 2) + CHDS 2.6 (Frg. 3) (CTH 705)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. II 1 [G]ÙB-la-az-zi-ialinks:ADV=CNJadd QA-TAM-MA-pátebenso:ADV=FOC Š[Ades/derGEN.SG

[G]ÙB-la-az-zi-iaQA-TAM-MA-pátŠ[A
links
ADV=CNJadd
ebenso
ADV=FOC
des/derGEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 2 []u-it-ti-ia-ziziehen:3SG.PRS pé-ra-anvor:ADV ar-ḫ[aweg-:PREV

[]u-it-ti-ia-zipé-ra-anar-ḫ[a
ziehen
3SG.PRS
vor
ADV
weg-
PREV

(Frg. 1) Vs. II 3 [Š]A NINDA?BrotGEN.SG 7sieben:QUANcar KASKALḪI.A-TIMWeg:D/L.PL(UNM) da-a-[isetzen:3SG.PRS ]


[Š]A NINDA?7KASKALḪI.A-TIMda-a-[i
BrotGEN.SGsieben
QUANcar
Weg
D/L.PL(UNM)
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 4 [n]a-aš-taCONNn=OBPst an-dahinein-:PREV ki-iš-ša-anin dieser Weise:DEMadv me-[ma-isprechen:3SG.PRS

[n]a-aš-taan-daki-iš-ša-anme-[ma-i
CONNn=OBPsthinein-
PREV
in dieser Weise
DEMadv
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 5 [p]a-iz-zigehen:3SG.PRS nu-waCONNn=QUOT1 ke-edieser:DEM1.NOM.PL.C a-pé-eer:DEM2/3.NOM.PL.C KASKAL[I.AWeg:D/L.PL(UNM)


[p]a-iz-zinu-wake-ea-pé-eKASKAL[I.A
gehen
3SG.PRS
CONNn=QUOTdieser
DEM1.NOM.PL.C
er
DEM2/3.NOM.PL.C
Weg
D/L.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 6 na-aš-t[aCONNn=OBPst MU]NUS.LUGALKönigin:GEN.SG(UNM) *DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) mma-an-ni-ni-?*[Mannin(n)i:PNm.NOM.SG.C ]

na-aš-t[aMU]NUS.LUGAL*DUMU.NITAmma-an-ni-ni-?*[
CONNn=OBPstKönigin
GEN.SG(UNM)
Sohn
NOM.SG(UNM)
Mannin(n)i
PNm.NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. III invers 1 2 ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs za-ap-za-ga-iaGlas:D/L.SG(!) iš-ḫu-a-anschütten:PTCP.ACC.SG.N ku-it-tajeder:INDFevrACC.SG.N te-puwenig:ADV [ ]

ḫar-kán-zinu-uš-ša-anza-ap-za-ga-iaiš-ḫu-a-anku-it-tate-pu
haben
3PL.PRS
CONNn=OBPsGlas
D/L.SG(!)
schütten
PTCP.ACC.SG.N
jeder
INDFevrACC.SG.N
wenig
ADV

(Frg. 1) Rs. IV invers 1 GIŠx[ ]

(Frg. 1) Rs. IV invers 2 [B?- ]

(Frg. 1) Rs. IV invers 3 u?-[

(Frg. 1) Vs. II 7 x x x[ ]-LIM me-na-aḫ-ḫa-an-d[agegenüber:POSP

me-na-aḫ-ḫa-an-d[a
gegenüber
POSP

(Frg. 1) Vs. II 8 [ ]x x AZ[UOpferschauer:NOM.SG(UNM)

Vs. II bricht ab

AZ[U
Opferschauer
NOM.SG(UNM)

(Frg. 3+2)


(Frg. 3+2) 1′ EGIR-pa-m[awieder:ADV=CNJctr ]x-uš D?[

EGIR-pa-m[a
wieder
ADV=CNJctr

(Frg. 3+2) 2′ pár-ši-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP -a]n UZUTIRippe:ACC.SG(UNM) da-a-inehmen:3SG.PRS K[I.MIN(?)]dito:ADV


pár-ši-i[aUZUTIda-a-iK[I.MIN(?)]
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Rippe
ACC.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS
dito
ADV

(Frg. 3+2) 3′ EGIR-pa-mawieder:ADV=CNJctr [ ] A+NA Da-dam-maAdammaD/L.SG Dku-pa-p[aKubaba:DN.D/L.SG(UNM)

EGIR-pa-maA+NA Da-dam-maDku-pa-p[a
wieder
ADV=CNJctr
AdammaD/L.SGKubaba
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 3+2) 4′ [D]ḫa-šu-u[n- pár-š]i-iazerbrechen:3SG.PRS.MP še-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs UZUT[IRippe:ACC.SG(UNM)


pár-š]i-iaše-ra-aš-ša-anUZUT[I
zerbrechen
3SG.PRS.MP
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Rippe
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1+3+2) Rs. III 1′/5′ EGIR-pa-mawieder:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) A+NA Dur-šu-u-eUršuiD/L.SG i[š-kal-liIškalli:DN.ACC.SG(UNM)

EGIR-pa-ma1NINDA.SIGA+NA Dur-šu-u-ei[š-kal-li
wieder
ADV=CNJctr
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
UršuiD/L.SGIškalli
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Rs. III 2′/6′ pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP še-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs UZUTIRippe:ACC.SG(UNM) da-a-inehmen:3SG.PRS K[I.MIN]dito:ADV


pár-ši-iaše-ra-aš-ša-anUZUTIda-a-iK[I.MIN]
zerbrechen
3SG.PRS.MP
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Rippe
ACC.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS
dito
ADV

(Frg. 1+2) Rs. III 3′/7′ EGIR-pa-mawieder:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) A+NAzuD/L.SG DINGIRMEŠ-naGott:HURR.ABS.PL ad-da-[ni-wee-naVater:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

EGIR-pa-ma1NINDA.SIGA+NADINGIRMEŠ-naad-da-[ni-wee-na
wieder
ADV=CNJctr
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
zuD/L.SGGott
HURR.ABS.PL
Vater
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 1+2) Rs. III 4′/8′ Dḫé-pát-te-naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS Dmu-ú-šu-un-ni-wee-naMuš(u)ni:DN.HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS (Rasur) [

Dḫé-pát-te-naDmu-ú-šu-un-ni-wee-na
Ḫepat
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
Muš(u)ni
DN.HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 1+2) Rs. III 5′/9′ DINGIRMEŠ-naGott:HURR.ABS.PL ad-da-an-ni-wee-naVater:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS aš-ḫu-ši-ik-k[u-un-ni-wee-naOpferherr(in):HURR.GEN.RLT.PL.ABS

DINGIRMEŠ-naad-da-an-ni-wee-naaš-ḫu-ši-ik-k[u-un-ni-wee-na
Gott
HURR.ABS.PL
Vater
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
Opferherr(in)
HURR.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 1+2) Rs. III 6′/10′ pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP še-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs UZUTIRippe:ACC.SG(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS K[I.MIN]dito:ADV


pár-ši-iaše-ra-aš-ša-anUZUTIda-a-iK[I.MIN]
zerbrechen
3SG.PRS.MP
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Rippe
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS
dito
ADV

(Frg. 1+2) Rs. III 7′/11′ EGIR-pa-mawieder:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) A+NAzuD/L.SG Dal-li-ḫé-n[aAlliḫi:DN.HURR.ABS.PL

EGIR-pa-ma1NINDA.SIGA+NADal-li-ḫé-n[a
wieder
ADV=CNJctr
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
zuD/L.SGAlliḫi
DN.HURR.ABS.PL

(Frg. 1+2) Rs. III 8′/12′ Dḫu-šu-ú-e-naḪušue:DN.HURR.ABS.PL Dḫé-pát-te-naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP

Dḫu-šu-ú-e-naDḫé-pát-te-napár-ši-ia
Ḫušue
DN.HURR.ABS.PL
Ḫepat
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1+2) Rs. III 9′/13′ še-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs UZUTIRippe:ACC.SG(UNM) da-a-inehmen:3SG.PRS KI.MINdito:ADV

še-ra-aš-ša-anUZUTIda-a-iKI.MIN
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Rippe
ACC.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS
dito
ADV

(Frg. 1+2) Rs. III 10′/14′ EGIR-pa-mawieder:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) A+NAzuD/L.SG Du-šu-un-naUšunna:DN.D/L.SG(UNM) Dḫé-p[át-te-naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS

EGIR-pa-ma1NINDA.SIGA+NADu-šu-un-naDḫé-p[át-te-na
wieder
ADV=CNJctr
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
zuD/L.SGUšunna
DN.D/L.SG(UNM)
Ḫepat
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 1) Rs. III 11′ pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP še-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs UZUTIRippe:ACC.SG(UNM) da-a-[i]setzen:3SG.PRS

Ende Rs. III

pár-ši-iaše-ra-aš-ša-anUZUTIda-a-[i]
zerbrechen
3SG.PRS.MP
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Rippe
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 1′ ]x

(Frg. 1) Rs. IV 2′ ]x

(Frg. 1) Rs. IV 3′ ]x x x3

Rs. IV bricht ab

In der Zeile nach oben geschrieben.
Der folgende Abschnitt verläuft auf der Rs. III zwischen den Zeilen 9′ und 10′ bis auf die Rs. IV+, wo sich am Ende der Rs. IV noch mehrere Zeilenanfänge befinden. Zugehörigkeit zur Zeile Vs. II 6 fraglich.
Die Zeichen scheinen in einer Zeile von oben nach unten zu verlaufen.