Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 48.9 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
| … |
|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … |
|---|
| … | |
|---|---|
| … |
|---|
| … |
|---|
| … |
|---|
| … | |
|---|---|
| … |
|---|
| … |
|---|
| … |
|---|
Vs. I bricht ab
| … | |
|---|---|
Vs. II 1 [ ]x(-)ḫa?-aš-kán(-)x[ ]
| … | … | |
|---|---|---|
Vs. II 2 [ ] e-ep-[zito seize:3SG.PRS ]
| … | e-ep-[zi | … |
|---|---|---|
| to seize 3SG.PRS |
Vs. II 3 [ ]-kán pa-ra-aout (to):PREV pé-e-da-⸢i⸣to take:3SG.PRS [ ]
| … | pa-ra-a | pé-e-da-⸢i⸣ | … | |
|---|---|---|---|---|
| out (to) PREV | to take 3SG.PRS |
Vs. II 4 [LÚ.MEŠA]LAM.ZU₉cult functionary:NOM.PL(UNM) TÚGGÚ.È.Agarment:ACC.SG(UNM) MAŠ-LUembroidered:ACC.SG(UNM)
| [LÚ.MEŠA]LAM.ZU₉ | TÚGGÚ.È.A | MAŠ-LU |
|---|---|---|
| cult functionary NOM.PL(UNM) | garment ACC.SG(UNM) | embroidered ACC.SG(UNM) |
Vs. II 5 [wa-aš-š]a-anto be pleasant:PTCP.INDCL ḫar-kán-zito have:3PL.PRS
| [wa-aš-š]a-an | ḫar-kán-zi |
|---|---|
| to be pleasant PTCP.INDCL | to have 3PL.PRS |
Vs. II 6 [ ] tar-ú-i-iš-kán-zito dance:3PL.PRS.IMPF
| … | tar-ú-i-iš-kán-zi |
|---|---|
| to dance 3PL.PRS.IMPF |
Vs. II 7 [LÚ].MEŠḪUB.BÍcult dancer:NOM.PL(UNM) na-an-ni-ia-an-zito drive:3PL.PRS
| [LÚ].MEŠḪUB.BÍ | na-an-ni-ia-an-zi |
|---|---|
| cult dancer NOM.PL(UNM) | to drive 3PL.PRS |
Vs. II 8 LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) IN-⸢BIfruit:ACC.PL(UNM);
fruit:GEN.SG(UNM) ÚKUŠ⸣ḪI.Acucumber:ACC.PL(UNM) ti-an-zito sit:3PL.PRS
| LÚMEŠ | IN-⸢BI | ÚKUŠ⸣ḪI.A | ti-an-zi |
|---|---|---|---|
| man NOM.PL(UNM) | fruit ACC.PL(UNM) fruit GEN.SG(UNM) | cucumber ACC.PL(UNM) | to sit 3PL.PRS |
Vs. II 9 LÚ.MEŠ⸢NAR⸣singer:NOM.PL(UNM) URUka-ni-iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS
| LÚ.MEŠ⸢NAR⸣ | URUka-ni-iš | SÌR-RU |
|---|---|---|
| singer NOM.PL(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
Vs. II 10 LÚ.MEŠKAŠ₄.Erunner:NOM.PL(UNM) kal-tivessel:ACC.SG.N;
vessel:ACC.PL.N KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS
| LÚ.MEŠKAŠ₄.E | kal-ti | KÙ.BABBAR | ú-da-an-zi |
|---|---|---|---|
| runner NOM.PL(UNM) | vessel ACC.SG.N vessel ACC.PL.N | silver GEN.SG(UNM) | to bring (here) 3PL.PRS |
Vs. II 11 na-aš-taCONNn=OBPst LÚ.MEŠZABAR.DABbronze(-bowl) holder:NOM.PL(UNM)
| na-aš-ta | LÚ.MEŠZABAR.DAB |
|---|---|
| CONNn=OBPst | bronze(-bowl) holder NOM.PL(UNM) |
Vs. II 12 2two:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) an-dainside:PREV la-a-⸢ḫu⸣-u-an-zito pour:3PL.PRS
| 2 | DUG | GEŠTIN | an-da | la-a-⸢ḫu⸣-u-an-zi |
|---|---|---|---|---|
| two QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | inside PREV | to pour 3PL.PRS |
Vs. II 13 UŠ-KE-EN-NUto prostrate:3PL.PRS ta-azCONNt=REFL da-an-zito take:3PL.PRS
| UŠ-KE-EN-NU | ta-az | da-an-zi |
|---|---|---|
| to prostrate 3PL.PRS | CONNt=REFL | to take 3PL.PRS |
Vs. II 14 LÚALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) kal-ti-azvessel:ABL GEŠTINwine:ACC.SG(UNM)
| LÚALAM.ZU₉ | kal-ti-az | GEŠTIN |
|---|---|---|
| cult functionary NOM.SG(UNM) | vessel ABL | wine ACC.SG(UNM) |
Vs. II 15 ḫa-a-nito scoop:3SG.PRS nuCONNn ki-iš-ša-anthus:DEMadv ma-al-dito utter:3SG.PRS
| ḫa-a-ni | nu | ki-iš-ša-an | ma-al-di |
|---|---|---|---|
| to scoop 3SG.PRS | CONNn | thus DEMadv | to utter 3SG.PRS |
Vs. II 16 li-i-na-ia li-i-na-ia
| li-i-na-ia | li-i-na-ia |
|---|---|
Vs. II 17 waa-pí-iš ⸢kur-ku⸣-waa-na li-ga-ra-an
| waa-pí-iš | ⸢kur-ku⸣-waa-na | li-ga-ra-an |
|---|---|---|
Vs. II 18 nu-zaCONNn=REFL kal-tivessel:ACC.SG.N;
vessel:ACC.PL.N ⸢KÙ⸣.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM)
| nu-za | kal-ti | ⸢KÙ⸣.BABBAR | GEŠTIN |
|---|---|---|---|
| CONNn=REFL | vessel ACC.SG.N vessel ACC.PL.N | silver GEN.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) |
Vs. II 19 LÚ.MEŠ⸢KAŠ₄.Erunner:NOM.PL(UNM) da-an⸣-zito take:3PL.PRS
| LÚ.MEŠ⸢KAŠ₄.E | da-an⸣-zi |
|---|---|
| runner NOM.PL(UNM) | to take 3PL.PRS |
Vs. II 20 nuCONNn LÚ⸢KAŠ₄.Erunner:NOM.SG(UNM) ku⸣-išwhich:REL.NOM.SG.C ta[r-uḫ-zito be mighty:3SG.PRS ]
| nu | LÚ⸢KAŠ₄.E | ku⸣-iš | ta[r-uḫ-zi | … |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | runner NOM.SG(UNM) | which REL.NOM.SG.C | to be mighty 3SG.PRS |
Vs. II 21 na-aš-taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst LUGAL-ušking:NOM.SG.C x[ ]
| na-aš-ta | LUGAL-uš | … | |
|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst | king NOM.SG.C |
Vs. II 22 1one:QUANcar MA.NAmina:NOM.SG(UNM);
mina:ACC.SG(UNM);
mina:GEN.SG(UNM) ⸢KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) ar⸣-[ ]
| 1 | MA.NA | ⸢KÙ.BABBAR | … | |
|---|---|---|---|---|
| one QUANcar | mina NOM.SG(UNM) mina ACC.SG(UNM) mina GEN.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) |
Vs. II 23 nu-uš-šiCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
CONNn=PPRO.3SG.D/L ⸢UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ⸣.MEŠ[ ]
| nu-uš-ši | ⸢UGULA | … |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | supervisor NOM.SG(UNM) |
Vs. II 24☛ 2two:QUANcar NINDAwa-⸢ga-ta-an⸣morsel of bread:ACC.SG.N [ ]
| 2 | NINDAwa-⸢ga-ta-an⸣ | … |
|---|---|---|
| two QUANcar | morsel of bread ACC.SG.N |
Vs. II 25 nu-uš-ša-an[CONNn=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ]
| nu-uš-ša-an[ | … |
|---|---|
| CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Vs. II 26 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚMEŠ˽⸢GIŠ?⸣x[ ]
| UGULA | … | |
|---|---|---|
| supervisor NOM.SG(UNM) |
Vs. II bricht ab
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
Vs. III 2′ A-NAtoD/L.SG;
toD/L.PL LÚ[ ]
| A-NA | … |
|---|---|
| toD/L.SG toD/L.PL |
Vs. III 3′ Ùand:CNJadd A-N[AtoD/L.SG;
toD/L.PL ]
| Ù | A-N[A | … |
|---|---|---|
| and CNJadd | toD/L.SG toD/L.PL |
Vs. III 4′ 2two:QUANcar TÚGgarment:ACC.SG(UNM) ÉRINMEŠ[troop:GEN.PL(UNM) ]
| 2 | TÚG | ÉRINMEŠ[ | … |
|---|---|---|---|
| two QUANcar | garment ACC.SG(UNM) | troop GEN.PL(UNM) |
Vs. III 5′ ki-ithis:DEM1.ACC.SG.N A-N[AtoD/L.SG;
toD/L.PL ]
| ki-i | A-N[A | … |
|---|---|---|
| this DEM1.ACC.SG.N | toD/L.SG toD/L.PL |
| … | |
|---|---|
Vs. III 7′ 4four:QUANcar TÚGBÁ[R(garment):ACC.SG(UNM) ]
| 4 | TÚGBÁ[R | … |
|---|---|---|
| four QUANcar | (garment) ACC.SG(UNM) |
Vs. III 8′ [p]í-an-[zito give:3PL.PRS ]
| [p]í-an-[zi | … |
|---|---|
| to give 3PL.PRS |
Vs. III bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
Rs. IV bricht ab
| … |
|---|
| … |
|---|
Rs. V 2′ [ pa-r]a-⸢a⸣out (to):PREV pé-⸢e⸣-da-ito take:3SG.PRS
| … | pa-r]a-⸢a⸣ | pé-⸢e⸣-da-i |
|---|---|---|
| out (to) PREV | to take 3SG.PRS |
Rs. V 3′ [ ]x a-ku-wa-an-nato drink:INF
| … | a-ku-wa-an-na | |
|---|---|---|
| to drink INF |
Rs. V 4′ [ ] wa-aš-ša-an-zato cover:PTCP.NOM.SG.C;
to cover:PTCP.NOM.SG.N=REFL;
to cover:PTCP.ACC.SG.N=REFL pa-a-ito give:3SG.PRS
Ende Rs. V
| … | wa-aš-ša-an-za | pa-a-i |
|---|---|---|
| to cover PTCP.NOM.SG.C to cover PTCP.NOM.SG.N=REFL to cover PTCP.ACC.SG.N=REFL | to give 3SG.PRS |