HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 55.41 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. 1′ x[

Vs. 2′ LÚ.M[]x[


Vs. 3′ ma-aḫ-ḫa-[anwie:

ma-aḫ-ḫa-[an
wie

Vs. 4′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
LÚ.M[

ta

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}

Vs. 5′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
˽GI[ŠBANŠURTischmann:{(UNM)}


ta˽GI[ŠBANŠUR

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Tischmann
{(UNM)}

Vs. 6′ DUMU.LUGAL-kánPrinz:{(UNM)} 2zwei:QUANcar [

DUMU.LUGAL-kán2
Prinz
{(UNM)}
zwei
QUANcar

Vs. 7′ GÍRMesser:{(UNM)} DINGIR-LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
a-ú-[li-

GÍRDINGIR-LIM
Messer
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}

Vs. 8′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
GÍRMesser:{(UNM)} GIŠx[ ]x[


taGÍR

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Messer
{(UNM)}

Vs. 9′ a-ú-li-iš-kánOpfertier:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Halsschlagader:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
x[ ]x-ri[

a-ú-li-iš-kán
Opfertier
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Halsschlagader
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. 10′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
GEŠTIN.KAŠ(Getränk):{(UNM)} [ ] ir-ḫa-a[n-zi]die Runde machen:3PL.PRS


taGEŠTIN.KAŠir-ḫa-a[n-zi]

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
(Getränk)
{(UNM)}
die Runde machen
3PL.PRS

Vs. 11′ DUMU.LUGALPrinz:{(UNM)} GIŠZAG.GAR.RAOpfertisch:{(UNM)} [UŠ-K]E-ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} x[

DUMU.LUGALGIŠZAG.GAR.RA[UŠ-K]E-ENGUDU₁₂
Prinz
{(UNM)}
Opfertisch
{(UNM)}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
Gesalbter
{(UNM)}

Vs. 12′ a-pí-ia-pátdort; damals:;
Opfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
Api:DN.D/L.SG;
vorderer:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
INIMḪI.AWort:{(UNM)} me-ma-isprechen:3SG.PRS [ ]


a-pí-ia-pátINIMḪI.Ame-ma-i
dort
damals

Opfergrube
{D/L.SG, ALL}
Opfergrube
HITT.D/L.SG
Api
DN.D/L.SG
vorderer
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Opfergrube
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Wort
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS

Vs. 13′ [U]ZUšu-up-paFleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫu-u-iš-ša-u-wa-zalebendig:ABL;
lebendig:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
zé-an-d[a-az-zi-ia]kochen:PTCP.ABL=CNJadd

[U]ZUšu-up-paḫu-u-iš-ša-u-wa-zazé-an-d[a-az-zi-ia]
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
lebendig
ABL
lebendig
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
kochen
PTCP.ABL=CNJadd

Vs. 14′ [t]i-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
iš-ka-ra-an-da-iastechen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(Brot oder Gebäck):STF;
(Körperteil):{ALL, VOC.SG, STF}
x-x[

[t]i-an-ziiš-ka-ra-an-da-ia
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
stechen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
(Brot oder Gebäck)
STF
(Körperteil)
{ALL, VOC.SG, STF}

Vs. 15′ [z]i-iz-za-al-mi-ia-ma(u. B.):{D/L.SG, ALL} Ú-ULnicht:NEG nam-ma[noch:;
dann:


[z]i-iz-za-al-mi-ia-maÚ-ULnam-ma[
(u. B.)
{D/L.SG, ALL}
nicht
NEG
noch

dann

Vs. 16′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár-ši-ia-an-zizerbrechen:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} LA-AB-KUweich:{(UNM)} x[

NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-an-zi3NINDALA-AB-KU
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3PL.PRS
drei
QUANcar
Brot
{(UNM)}
weich
{(UNM)}

Vs. 17′ [GIŠ]ZAG.GAR.RA-niOpfertisch:D/L.SG pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
BI-IB-RIḪI.A-kánRhyton:{(UNM)} [

[GIŠ]ZAG.GAR.RA-nipár-ši-iaBI-IB-RIḪI.A-kán
Opfertisch
D/L.SG
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
Rhyton
{(UNM)}

Vs. 18′ [šu-un-na-a]n-zifüllen:3PL.PRS x[


Vs. bricht ab

Kolophon

[šu-un-na-a]n-zi
füllen
3PL.PRS

Rs. 1′ mku-ni-ia-[Kuniyaziti:{PNm(UNM)}

mku-ni-ia-[
Kuniyaziti
{PNm(UNM)}

Rs. 2′ IGI-an-dasehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
gegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
ḫal-x[

Rs. unbeschrieben bis Bruch

IGI-an-da
sehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
gegenüber
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}