HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 56.54 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Rs. 1′ ]x[

Rs. 2′ ] ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
xsic[

É
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. 3′ ]x GIŠZAG.[GAR.RAOpfertisch:{(UNM)}

GIŠZAG.[GAR.RA
Opfertisch
{(UNM)}

Rs. 4′ ]x-i na-an-ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

na-an-ká[n
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

Rs. 5′ -z]i na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} UŠ-KE-E[Nsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}

na-ašUŠ-KE-E[N

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

Rs. 6′ SANGAPriester:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUne-r]i-ik-ka₄Nerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú-e[z-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

SANGAD10URUne-r]i-ik-ka₄an-daú-e[z-zi
Priester
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. 7′ ]x UŠ-KE-ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} x[

UŠ-KE-ENGUDU₁₂
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
Gesalbter
{(UNM)}

Rs. 8′ ] pal-wa-tal-la-aš-šaAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 3[Udreimal:QUANmul

pal-wa-tal-la-aš-ša3[U
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
dreimal
QUANmul

Rs. 9′ U]Š-KE-ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} nuCONNn kat-taunten:;
unter:;
unter-:
pár-aš-na-a-e[z-zisich niederhocken:3SG.PRS

U]Š-KE-ENnukat-tapár-aš-na-a-e[z-zi
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
CONNnunten

unter

unter-
sich niederhocken
3SG.PRS

Rs. 10′ ] A-NA SANGAPriester:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-[zifassen:3SG.PRS

A-NA SANGApa-ra-ae-ep-[zi
Priester
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS

Rs. 11′ ] 3-ŠUdreimal:QUANmul UŠ-KE-ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} nu-uš-ši-kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
[

3-ŠUUŠ-KE-ENnu-uš-ši-kán
dreimal
QUANmul
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk

Rs. 12′ UŠ-K]E-ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pa-iz-z[igehen:3SG.PRS

UŠ-K]E-ENna-aš-kánpa-ra-apa-iz-z[i
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
gehen
3SG.PRS

Rs. 13′ an-d]awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
a-pa-a-aš-šavorderer:HURR.DAT.PL;
Opfergrube:HURR.DAT.PL;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Q[A-TAM-MAebenso:ADV

an-d]aú-ez-zia-pa-a-aš-šaQ[A-TAM-MA
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
vorderer
HURR.DAT.PL
Opfergrube
HURR.DAT.PL
er
DEM2/3.NOM.SG.C
fertig sein
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
ebenso
ADV

Rs. 14′ ] (unbeschrieben)


Rs. 15′ SANGAPriester:{(UNM)} Dza-a]ḫ-pu-naZaḫ(ḫ)(a)puna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)}
an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
x[

SANGADza-a]ḫ-pu-naan-daú-ez-zi
Priester
{(UNM)}
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. 16′ -r]iḪI.A-aš 3-ŠÚdrei:;
dreimal:;
dritt-:
UŠ-KE-ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} nu-uš-š[i: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L

3-ŠÚUŠ-KE-ENnu-uš-š[i
drei

dreimal

dritt-
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L

Rs. 17′ ]x-zi nuCONNn nam-manoch:;
dann:
QA-TAM-MAebenso:ADV ir-ḫa-a-[ez-zidie Runde machen:3SG.PRS

nunam-maQA-TAM-MAir-ḫa-a-[ez-zi
CONNnnoch

dann
ebenso
ADV
die Runde machen
3SG.PRS

Rs. 18′ [na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa-iz-zigehen:3SG.PRS ]x SANGAPriester:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUne-ri-ik-ka₄Nerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ú-ez-[zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

[na-aš-kánpa-iz-ziSANGAD10URUne-ri-ik-ka₄ú-ez-[zi

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
gehen
3SG.PRS
Priester
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. 19′ [nuCONNn QA-TAM-MA-pátebenso:ADV=FOC ir-ḫa-a-ez-zidie Runde machen:3SG.PRS ]x pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pa-iz-zigehen:3SG.PRS [

[nuQA-TAM-MA-pátir-ḫa-a-ez-zipa-ra-apa-iz-zi
CONNnebenso
ADV=FOC
die Runde machen
3SG.PRS
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
gehen
3SG.PRS

Rs. 20′ [EGIR-ŠÚdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
SANGAPriester:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
AN-EHimmel:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Himmel:{(UNM)}
ú-ez-z]ikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
nuCONNn QA-TAM-MAebenso:ADV ir-ḫa-a-ez-zidie Runde machen:3SG.PRS [

[EGIR-ŠÚSANGAD10AN-Eú-ez-z]inuQA-TAM-MAir-ḫa-a-ez-zi
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Priester
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Himmel
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Himmel
{(UNM)}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
CONNnebenso
ADV
die Runde machen
3SG.PRS

Rs. 21′ [nu-kánCONNn=OBPk SANGAPriester:{(UNM)} Dza-aḫ-pu-n]aZaḫ(ḫ)(a)puna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)}
an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
GUDU₁₂-šiGesalbter:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
[

[nu-kánSANGADza-aḫ-pu-n]aan-daú-ez-ziGUDU₁₂-šiNINDA.GUR₄.RA
CONNn=OBPkPriester
{(UNM)}
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
Gesalbter
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Rs. 22′ [pár-ši-ia-u-wa-an-zizerbrechen:INF pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-z]ifassen:3SG.PRS nuCONNn nam-manoch:;
dann:
QA-TAM-MAebenso:ADV ir-ḫa-a-[e]z-zidie Runde machen:3SG.PRS [


[pár-ši-ia-u-wa-an-zipa-ra-ae-ep-z]inunam-maQA-TAM-MAir-ḫa-a-[e]z-zi
zerbrechen
INF
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS
CONNnnoch

dann
ebenso
ADV
die Runde machen
3SG.PRS

Rs. 23′ [A-NA GIŠKÀ-AN-NU-UM-ma-kán(Ständer):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} k]u-i-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ki-ia-an-ta-riliegen:3PL.PRS.MP

[A-NA GIŠKÀ-AN-NU-UM-ma-kánk]u-i-e-eš3NINDA.GUR₄.RAki-ia-an-ta-ri
(Ständer)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
drei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
liegen
3PL.PRS.MP

Rs. 24′ [ -p]usic-na1 pár-ši-ia-an-na-[izerbrechen:3SG.PRS.IMPF d]am-ma-iš-ma-ašanderer:INDoth.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
anderer:INDoth.NOM.PL.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
anderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
anderer:INDoth.NOM.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
anderer:INDoth.NOM.PL.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
SANGAPriester:{(UNM)}

pár-ši-ia-an-na-[id]am-ma-iš-ma-ašSANGA
zerbrechen
3SG.PRS.IMPF
anderer
INDoth.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
anderer
INDoth.NOM.PL.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
anderer
{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
anderer
INDoth.NOM.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
anderer
INDoth.NOM.PL.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
Priester
{(UNM)}

Rs. 25′ [Ú-ULnicht:NEG pár-ši-ia-ez-zi]zerbrechen:3SG.PRS GIM-an-mawie:CNJ;
wie:INTadv
3-ŠUdreimal:QUANmul ir-ḫa-an-[z]idie Runde machen:3PL.PRS nuCONNn GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ḫur-tal-li-an-x[ ]

[Ú-ULpár-ši-ia-ez-zi]GIM-an-ma3-ŠUir-ḫa-an-[z]inuGALḪI.A
nicht
NEG
zerbrechen
3SG.PRS
wie
CNJ
wie
INTadv
dreimal
QUANmul
die Runde machen
3PL.PRS
CONNnGroßer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Rs. 26′ [ ]x ARADMEŠDienstbarkeit:{(UNM)};
Diener:{(UNM)}
DINGIRMEŠ˽LÚ.MEŠKISAL.LUḪ MEŠ˽D10Wettergott-Mann:{(UNM)} ne-an-zi(sich) drehen:3PL.PRS

ARADMEŠDINGIRMEŠ˽LÚ.MEŠKISAL.LUḪMEŠ˽D10ne-an-zi
Dienstbarkeit
{(UNM)}
Diener
{(UNM)}
Wettergott-Mann
{(UNM)}
(sich) drehen
3PL.PRS

Rs. 27′ [DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
DDAG]-inThrongottheit:DN.FNL(i).ACC.SG.C;
Throngottheit:DN.FNL(ti).ACC.SG.C
MUNUSta-wa-na-na-aš(Titel der heth. Königin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 3-ŠUdreimal:QUANmul a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár-ši-i[a(-) ]

[DKALLUGALDDAG]-inMUNUSta-wa-na-na-aš3-ŠUa-ku-wa-an-zi3NINDA.GUR₄.RA
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Throngottheit
DN.FNL(i).ACC.SG.C
Throngottheit
DN.FNL(ti).ACC.SG.C
(Titel der heth. Königin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
dreimal
QUANmul
trinken
3PL.PRS
drei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Rs. 28′ [D10?Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUn]e-ri-ik-ka₄Nerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
4-ŠUviermal:QUANmul a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS 3drei:QUANcar [NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár-ši-i[a(-) ]

[D10?URUn]e-ri-ik-ka₄4-ŠUa-ku-wa-an-zi3[NINDA.GUR₄.R]A
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
viermal
QUANmul
trinken
3PL.PRS
drei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Rs. 29′ [ ]I.A-uš 6sechs:QUANcar LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)} 6sechs:QUANcar MUNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIMGottesmutter:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} x[ ]

6LÚ.MEŠSANGA6MUNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIM
sechs
QUANcar
Priester
{(UNM)}
sechs
QUANcar
Gottesmutter
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Rs. 30′ [ ] e-ku-zitrinken:3SG.PRS du-uš-ga-ra-zaFreude:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} GE₆-zaNacht:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
nachts:ADV;
dunkel:3SG.PRS;
Nacht:{(UNM)};
dunkel:{(UNM)}
ki-š[a-riwerden:3SG.PRS.MP ]

e-ku-zidu-uš-ga-ra-zaGE₆-zaki-š[a-ri
trinken
3SG.PRS
Freude
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
Nacht
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
nachts
ADV
dunkel
3SG.PRS
Nacht
{(UNM)}
dunkel
{(UNM)}
werden
3SG.PRS.MP

Rs. 31′ [ ].MEŠNARSänger:{(UNM)} URUḫa-at-te-li-išhattisch:{NOM.SG.C, VOC.SG} [R-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} ]

].MEŠNARURUḫa-at-te-li-iš[R-RU
Sänger
{(UNM)}
hattisch
{NOM.SG.C, VOC.SG}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. 32′ [ ]x-ta-an iš-x-x-[ ]

Rs. bricht ab

Die Autographie enthält zwischen PU und NA auch das Zeichen MU, was das Foto aber eindeutig widerlegt.