Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 57.95+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 2′ LÚALAM.Z]U₉(?)cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS
… | LÚALAM.Z]U₉(?) | me-ma-i |
---|---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 3′ LÚki-i-t]a-aš(?)reciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS
… | LÚki-i-t]a-aš(?) | ḫal-za-a-i |
---|---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to summon 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 4′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C š]a-ra-aup:ADV;
up:PREV UŠ-KE-⸢EN⸣to throw oneself down:3SG.PRS
LUGAL-uš | š]a-ra-a | UŠ-KE-⸢EN⸣ |
---|---|---|
king NOM.SG.C | up ADV up PREV | to throw oneself down 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 5′ LÚALAM].ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS
LÚALAM].ZU₉ | me-ma-i |
---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 6′ LÚki]-⸢i⸣-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS
… | LÚki]-⸢i⸣-ta-aš | ḫal-za-a-i |
---|---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to summon 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 7′ nam-m]a-kánthen:CNJ=OBPk LUGAL-ušking:NOM.SG.C ⸢É⸣.[ŠÀ-n]iinner chamber:D/L.SG
nam-m]a-kán | LUGAL-uš | ⸢É⸣.[ŠÀ-n]i |
---|---|---|
then CNJ=OBPk | king NOM.SG.C | inner chamber D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 8′ A-N]A˽PA-NI Dnu-un-⸢kiš⸣-š[a-t]iNunkiššatiD/L.SG_vor:POSP
… | A-N]A˽PA-NI Dnu-un-⸢kiš⸣-š[a-t]i |
---|---|
NunkiššatiD/L.SG_vor POSP |
(Frg. 1) Vs. II 9′ an-d]ainside:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM UŠ-⸢KE-EN⸣to throw oneself down:3SG.PRS
… | an-d]a | pa-iz-zi | na-aš | UŠ-⸢KE-EN⸣ |
---|---|---|---|---|
inside PREV | to go 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to throw oneself down 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 10′ LÚAL]AM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS
… | LÚAL]AM.ZU₉ | me-ma-i |
---|---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 11′ LÚ]ki-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS
… | LÚ]ki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i |
---|---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to summon 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 12′ ] LÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG
… | LÚSAGI.A | LUGAL-i |
---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | king D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 13′ ] iš-pa-an-tu-wa-anlibation vessel:ACC.SG.C ⸢KÙ.BABBAR⸣silver:GEN.SG(UNM) [p]a-a-ito give:3SG.PRS
… | iš-pa-an-tu-wa-an | ⸢KÙ.BABBAR⸣ | [p]a-a-i |
---|---|---|---|
libation vessel ACC.SG.C | silver GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 14′ ] LUGAL-ušking:NOM.SG.C A-NA˽PA-NIin front ofD/L.SG_vor:POSP D[ ] nuCONNn
… | LUGAL-uš | A-NA˽PA-NI | … | nu |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | in front ofD/L.SG_vor POSP | CONNn |
(Frg. 1) Vs. II 15′ ] la-a-ḫu-u-wa-[i]to pour:3SG.PRS
Ende der Vs. II
… | la-a-ḫu-u-wa-[i] |
---|---|
to pour 3SG.PRS |
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. III 2′ [ KU]Rsicland:SG.UNM URUtum-x[ ]
… | KU]Rsic | … | |
---|---|---|---|
land SG.UNM |
(Frg. 1) Vs. III 3′ [ I]Š-TU ÉMEŠhouseABL DI[NGIR?god:GEN.SG(UNM)
… | I]Š-TU ÉMEŠ | DI[NGIR? |
---|---|---|
houseABL | god GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 4′ [ ] a-ni-an-zito carry out:3PL.PRS
… | a-ni-an-zi |
---|---|
to carry out 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 5′ LU[GAL-uš-š]a-anking:NOM.SG.C=OBPs ku-ut-tiwall:D/L.SG ša-ra-aup:PREV;
up:POSP
LU[GAL-uš-š]a-an | ku-ut-ti | ša-ra-a |
---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPs | wall D/L.SG | up PREV up POSP |
(Frg. 1) Vs. III 6′ [ ] KI.LAMmarket:GEN.SG(UNM);
market:D/L.SG(UNM) LUGAL-i-kánking:D/L.SG=OBPk
… | KI.LAM | LUGAL-i-kán |
---|---|---|
market GEN.SG(UNM) market D/L.SG(UNM) | king D/L.SG=OBPk |
(Frg. 1) Vs. III 7′ [me-na-aḫ-ḫ]a-an-daopposite:POSP ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS
[me-na-aḫ-ḫ]a-an-da | ḫu-u-kán-zi |
---|---|
opposite POSP | 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 8′ LU[GAL- ]x KÁ.GALgate:D/L.SG(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM) Dši-šum-maŠišumma:DN.GEN.SG(UNM)
… | KÁ.GAL | É | Dši-šum-ma | ||
---|---|---|---|---|---|
gate D/L.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM) | Šišumma DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 9′ [ ]-⸢a?⸣-iz-zi LUGAL-ušking:NOM.SG.C
… | LUGAL-uš | |
---|---|---|
king NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. III 10′ [ ]x Dši-šum-maŠišumma:DN.GEN.SG(UNM)
… | Dši-šum-ma | |
---|---|---|
Šišumma DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 11′ ⸢ša⸣-ra-aup:PREV;
up:POSP UŠ-KÉ-ENto throw oneself down:3SG.PRS
⸢ša⸣-ra-a | UŠ-KÉ-EN |
---|---|
up PREV up POSP | to throw oneself down 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 12′ ⸢LUGAL-uš⸣king:NOM.SG.C [I]-NA ÉhouseD/L.SG Dzu-lu-um-maZulum(m)a:DN.GEN.SG(UNM)
⸢LUGAL-uš⸣ | [I]-NA É | Dzu-lu-um-ma |
---|---|---|
king NOM.SG.C | houseD/L.SG | Zulum(m)a DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 13′ a-rito arrive at:3SG.PRS [ L]Ú.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) a-ra-an-dato arrive at:PTCP.NOM.PL.N;
to stand:3PL.PRS.MP
a-ri | … | L]Ú.MEŠSANGA | a-ra-an-da |
---|---|---|---|
to arrive at 3SG.PRS | priest NOM.PL(UNM) | to arrive at PTCP.NOM.PL.N to stand 3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. III 14′ ŠÀ.BAtherein:ADV 1one:QUANcar LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) Dzu-lu-⸢um-ma⸣Zulum(m)a:DN.GEN.SG(UNM)
ŠÀ.BA | 1 | LÚSANGA | Dzu-lu-⸢um-ma⸣ |
---|---|---|---|
therein ADV | one QUANcar | priest NOM.SG(UNM) | Zulum(m)a DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 15′ 1one:QUANcar ⸢MUNUSSANGA⸣priestess:NOM.SG(UNM) ŠA DINGIR.MAḪmother goddessGEN.SG [ ]
1 | ⸢MUNUSSANGA⸣ | ŠA DINGIR.MAḪ | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | priestess NOM.SG(UNM) | mother goddessGEN.SG |
(Frg. 1) Vs. III 16′ [MUNUS.MEŠḫ]a-az-ga-ra-ia(female temple servant):NOM.PL.N x[ ]
[MUNUS.MEŠḫ]a-az-ga-ra-ia | … | |
---|---|---|
(female temple servant) NOM.PL.N |
(Frg. 1) Vs. III 17′ [ ]-a IŠ-TUABL;
INS BI[ ]
… | IŠ-TU | … | |
---|---|---|---|
ABL INS |
(Frg. 1) Vs. III 18′ nuCONNn x-x AN[ ]
Ende der Vs. III
nu | … | |
---|---|---|
CONNn |
(Frg. 1) Rs. IV 1 na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs NA₄x[ ]
na-at-ša-an | … | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs |
(Frg. 1) Rs. IV 2 a-ra-an-tato arrive at:PTCP.NOM.PL.N;
to stand:3PL.PRS.MP [ ]
a-ra-an-ta | … |
---|---|
to arrive at PTCP.NOM.PL.N to stand 3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 3 nuCONNn NINDApur-pu-ru-ušlump:ACC.PL.C LUGAL-[iking:D/L.SG ]
nu | NINDApur-pu-ru-uš | LUGAL-[i | … |
---|---|---|---|
CONNn | lump ACC.PL.C | king D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 4 me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:POSP;
opposite:PREV iš-x[ ]
me-na-aḫ-ḫa-an-da | … | |
---|---|---|
opposite POSP opposite PREV |
(Frg. 1) Rs. IV 5 1one:QUANcar LÚDAM.GÀR-ma-kánmerchant:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG [ ]
1 | LÚDAM.GÀR-ma-kán | LUGAL-i | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | merchant NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | king D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 6 me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:POSP;
opposite:PREV ar-ta-[ri?to stand:3SG.PRS.MP ]
me-na-aḫ-ḫa-an-da | ar-ta-[ri? | … |
---|---|---|
opposite POSP opposite PREV | to stand 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 7 nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L ŠA Dzu-lu-um-maZulum(m)aGEN.SG
nu-uš-ši | ŠA Dzu-lu-um-ma |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L | Zulum(m)aGEN.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 8 ⸢GÉŠPU?⸣fist:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) pa-ra-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS
⸢GÉŠPU?⸣ | KÙ.BABBAR | pa-ra-a | e-ep-zi |
---|---|---|---|
fist ACC.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) | out (to) PREV | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 9 [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS
[LUGAL-u]š | QA-TAM | da-a-i |
---|---|---|
king NOM.SG.C | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 10 [ ] LUGAL-ušking:NOM.SG.C (Rest der Zeile unbeschrieben)
… | LUGAL-uš |
---|---|
king NOM.SG.C |
… | … | |
---|---|---|
Rs. IV bricht ab
… |
---|
(Frg. 2+1) Rs. V 1☛ LUGAL-ušking:NOM.SG.C I-NA ÉhouseD/L.SG Dpár-gaPargaš:DN.GEN.SG(UNM) a-rito arrive at:3SG.PRS
LUGAL-uš | I-NA É | Dpár-ga | a-ri |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | houseD/L.SG | Pargaš DN.GEN.SG(UNM) | to arrive at 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Rs. V 2 nuCONNn 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) LÚ.MEŠIGI.DU₈.A(functionary):NOM.PL(UNM) A-NA MUNUS.MEŠKAR.KIDprostituteD/L.PL
nu | 1 | UDU | LÚ.MEŠIGI.DU₈.A | A-NA MUNUS.MEŠKAR.KID |
---|---|---|---|---|
CONNn | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | (functionary) NOM.PL(UNM) | prostituteD/L.PL |
(Frg. 2+1) Rs. V 3 pí-an-zito give:3PL.PRS TA LUGAL-ikingABL_von:POSP
pí-an-zi | TA LUGAL-i |
---|---|
to give 3PL.PRS | kingABL_von POSP |
(Frg. 2+1) Rs. V 4 me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:POSP;
opposite:PREV ḫu-u-[kán]-zi:3PL.PRS
me-na-aḫ-ḫa-an-da | ḫu-u-[kán]-zi |
---|---|
opposite POSP opposite PREV | 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 5 LUGAL-u[šking:NOM.SG.C
LUGAL-u[š |
---|
king NOM.SG.C |
Rs. IV bricht ab
(Frg. 2) Rs. VI 1 [ ]x-⸢e⸣-ša-an
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. VI 2 [ ]x DINGIRMEŠgod:PL.UNM
… | DINGIRMEŠ | |
---|---|---|
god PL.UNM |
(Frg. 2) Rs. VI 3 [ U]Š-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS
… | U]Š-KE-EN |
---|---|
to throw oneself down 3SG.PRS |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. VI 5 [ ]x-ti-ir-ra-aš
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. VI 6 [ ]x a-rito arrive at:3SG.PRS
… | a-ri | |
---|---|---|
to arrive at 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 7 [ ]x ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS
Rs. VI bricht ab
… | ḫal-za-a-i | |
---|---|---|
to summon 3SG.PRS |