HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 58.14+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KUB 58.14 (Frg. 1) + Bo 7123 (Frg. 2) (CTH 635)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Rs.? IV 1′ x[

(Frg. 1) Rs.? IV 2′ u[š-

(Frg. 1) Rs.? IV 3′ 2zwei:QUANcar [

2
zwei
QUANcar

(Frg. 1) Rs.? IV 4′ Dx[

(Frg. 1) Rs.? IV 5′ a-a[p-

(Frg. 1) Rs.? IV 6′ D[

Rs.? IV bricht ab

(Frg. 2) 1′ [LÚ.M]UR!.B[AR.RAWolfmann:{(UNM)}1

[LÚ.M]UR!.B[AR.RA
Wolfmann
{(UNM)}

(Frg. 2) 2′ [pár-š]i-ia-an-ni-ia-a[n-zizerbrechen:3PL.PRS.IMPF;
zerbrechen:3PL.PRS


[pár-š]i-ia-an-ni-ia-a[n-zi
zerbrechen
3PL.PRS.IMPF
zerbrechen
3PL.PRS

(Frg. 2) 3′ [IGI-an-da-m]a-aš-ma-ašsehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
gegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
sehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
gegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
MUNUS˽GIŠPA[N?Bogenschützin:{(UNM)}

[IGI-an-da-m]a-aš-ma-ašMUNUS˽GIŠPA[N?
sehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
gegenüber
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
sehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
gegenüber
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
Bogenschützin
{(UNM)}

(Frg. 2) 4′ [p]ár-ši-ia-an-na-izerbrechen:3SG.PRS.IMPF 6sechs:QUANcar N[INDAtu-ni-ik(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[p]ár-ši-ia-an-na-i6N[INDAtu-ni-ik
zerbrechen
3SG.PRS.IMPF
sechs
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 2) 5′ [tu-uš-z]a-anCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPs Dta-ka-aš-ša-[

[tu-uš-z]a-an
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPs

(Frg. 1+2) Rs.? V 1′/6′ [nuCONNn na]m-[ma-manoch:;
dann:
6sechs:QUANcar NINDAt]u-[ni]-ik(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
[

[nuna]m-[ma-ma6NINDAt]u-[ni]-ikpár-ši-ia
CONNnnoch

dann
sechs
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 1+2) Rs.? V 2′/7′ [t]u-uš-za-aš-ta: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C
EGIR-p[a]wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-NA UGULAAufseher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚ.MEŠUR.BAR.RAWolfmann:{(UNM)}

[t]u-uš-za-aš-taEGIR-p[a]A-NA UGULALÚ.MEŠUR.BAR.RA

CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
Tu
PNm.NOM.SG.C
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Aufseher
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Wolfmann
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Rs.? V 3′/8′ pé-eš-ke-ez-zigeben:3SG.PRS.IMPF ku-i[t]-m[a-a]nwährend:;
eine Zeitlang:
NINDAḫar-ša-ušBrotlaib:ACC.PL.C;
Brotlaib:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Brotlaib:{VOC.SG, ALL, STF}

pé-eš-ke-ez-ziku-i[t]-m[a-a]nNINDAḫar-ša-uš
geben
3SG.PRS.IMPF
während

eine Zeitlang
Brotlaib
ACC.PL.C
Brotlaib
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Brotlaib
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Rs.? V 4′ pár-ši-ia-an-ni-an-zizerbrechen:3PL.PRS.IMPF;
zerbrechen:3PL.PRS
.MEŠMUḪALDIM-uš-šaKoch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} UDUḪI.A-ušSchaf:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Schaf:{(UNM)}

pár-ši-ia-an-ni-an-zi.MEŠMUḪALDIM-uš-šaUDUḪI.A-uš
zerbrechen
3PL.PRS.IMPF
zerbrechen
3PL.PRS
Koch
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Schaf
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Schaf
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs.? V 5′ ḫa-at-ta-an-tastechen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
stechen:3PL.PRS.MP
tu-ša-an(ein Übel):HITT.ACC.SG.C;
: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
lu-ú-li-iaTeich:{D/L.SG, ALL};
Teich:{D/L.SG, STF};
Teich:D/L.SG;
Lula:GN.D/L.SG;
Teich:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ḫa-at-ta-an-tatu-ša-anlu-ú-li-ia
stechen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
stechen
3PL.PRS.MP
(ein Übel)
HITT.ACC.SG.C

CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
Tu
PNm.NOM.SG.C
Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}
Teich
{D/L.SG, ALL}
Teich
{D/L.SG, STF}
Teich
D/L.SG
Lula
GN.D/L.SG
Teich
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Rs.? V 6′ pé-eš-ši-an-ziwerfen:3PL.PRS GU₄ḪI.A-šaRind:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫa-at-ta-an-tastechen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
stechen:3PL.PRS.MP

pé-eš-ši-an-ziGU₄ḪI.A-šaḫa-at-ta-an-ta
werfen
3PL.PRS
Rind
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
stechen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
stechen
3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Rs.? V 7′ ne:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
(sich) drehen:2SG.IMP;
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
lu-li-ia-ašTeich:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Teich:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
Teich:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Teich:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Lula:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ki-an-taliegen:3PL.PRS.MP;
liegen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
ḫar-ta-ka-ašBärenmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

nelu-li-ia-ašše-erki-an-taḫar-ta-ka-aš

{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}
(sich) drehen
2SG.IMP
Ne
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Niya
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Teich
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Teich
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
Teich
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Teich
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Lula
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
liegen
3PL.PRS.MP
liegen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
Bärenmann
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Rs.? V 8′ lu-li-iaTeich:{D/L.SG, ALL};
Teich:{D/L.SG, STF};
Teich:D/L.SG;
Lula:GN.D/L.SG;
Teich:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
pa-iz-zigehen:3SG.PRS 2zwei:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} kar-ap-ziheben:3SG.PRS

lu-li-iapa-iz-zi2UDUkar-ap-zi
Teich
{D/L.SG, ALL}
Teich
{D/L.SG, STF}
Teich
D/L.SG
Lula
GN.D/L.SG
Teich
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
gehen
3SG.PRS
zwei
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
heben
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? V 9′ ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
lu-lisic-ia!?Teich:{D/L.SG, ALL};
Teich:{D/L.SG, STF};
Teich:D/L.SG;
Lula:GN.D/L.SG;
Teich:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ar-tastehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
SAGI.A-ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[ ]

ta-ašlu-lisic-ia!?ar-taSAGI.A-aš

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Teich
{D/L.SG, ALL}
Teich
{D/L.SG, STF}
Teich
D/L.SG
Lula
GN.D/L.SG
Teich
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
stehen
3SG.PRS.MP
waschen
3SG.PST
waschen
2SG.PST
sägen
2SG.IMP
(großer Vogel)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(großer Vogel)
{VOC.SG, ALL, STF}
Stadt
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}
Mundschenk
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mundschenk
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs.? V 10′ KAŠ.GEŠTIN-aš(Getränk):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Getränk):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-ka₄-ru-uḫ(Opfergefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} A-NA [ḫa-mi-niKämmerer:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

KAŠ.GEŠTIN-aš-ka₄-ru-uḫA-NA [ḫa-mi-nipa-a-i
(Getränk)
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Getränk)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Opfergefäß)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Kämmerer
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 1) Rs.? V 11′ ḫa-mi-na-aš-šaKämmerer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
[e-ep-zifassen:3SG.PRS

ḫa-mi-na-aš-šaLUGAL-ipa-ra-a[e-ep-zi
Kämmerer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? V 12′ [LUGAL-u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
tu-u-azvon weitem:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
QA-TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[nu?CONNn ḫa-mi-na-ašKämmerer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[LUGAL-u]štu-u-azQA-TAMda-a-i[nu?ḫa-mi-na-aš
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
von weitem

Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNnKämmerer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Rs.? V 13′ [kat-t]a-anunten:;
unter:;
unter-:
pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
3-ŠUdreimal:QUANmul š[i-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[kat-t]a-anpé-ra-an3-ŠUš[i-pa-an-ti
unten

unter

unter-
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
dreimal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Rs.? V 14′ [lu]-ú-li-iaTeich:{D/L.SG, ALL};
Teich:{D/L.SG, STF};
Teich:D/L.SG;
Lula:GN.D/L.SG;
Teich:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
1-ŠUeinmal:QUANmul ši-pa-an-t[ilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[lu]-ú-li-ia1-ŠUši-pa-an-t[i
Teich
{D/L.SG, ALL}
Teich
{D/L.SG, STF}
Teich
D/L.SG
Lula
GN.D/L.SG
Teich
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
einmal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Rs.? V 15′ [ḫa-m]i-na-ašKämmerer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} iš-ka₄-ru-uḫ(Opfergefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-a[p-pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

[ḫa-m]i-na-ašiš-ka₄-ru-uḫa-a[p-papa-a-i
Kämmerer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Opfergefäß)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
fertig sein
2SG.IMP
wieder

zurück

zurück-

fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 1) Rs.? V 16′ [ ]x LÚ.MEŠUR.BAR.RAWolfmann:{(UNM)} U[DUḪI.A-uš(?)Schaf:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Schaf:{(UNM)}

LÚ.MEŠUR.BAR.RAU[DUḪI.A-uš(?)
Wolfmann
{(UNM)}
Schaf
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Schaf
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs.? V 17′ [ ]x ḫar-ta-ak-kiBärenmann:D/L.SG U[DUḪI.A-uš(?)Schaf:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Schaf:{(UNM)}

ḫar-ta-ak-kiU[DUḪI.A-uš(?)
Bärenmann
D/L.SG
Schaf
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Schaf
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs.? V 18′ [ ḫar-t]a-ka-aš-šaBärenmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} zu?-[ ]x x[

ḫar-t]a-ka-aš-ša
Bärenmann
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Rs.? V 19′ [ ] ú-i-te-ni-[itWasser:INS šu]-un-ni-iš-ke-ez-zifüllen:3SG.PRS.IMPF [

ú-i-te-ni-[itšu]-un-ni-iš-ke-ez-zi
Wasser
INS
füllen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs.? V 20′ [ ]x[ š]a-a-ku-aš-mi-itAuge:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Auge:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
sehen:3SG.PRS.MP={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
za-aḫ-ḫi--k[e-ez-zisich gegenseitig bekämpfen:3SG.PRS.IMPF

š]a-a-ku-aš-mi-itza-aḫ-ḫi--k[e-ez-zi
Auge
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Auge
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
sehen
3SG.PRS.MP={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
sich gegenseitig bekämpfen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs.? V 21′ [ ḫar-t]a-kiBärenmann:D/L.SG UDUḪI.A-ušSchaf:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Schaf:{(UNM)}
da-an-zinehmen:3PL.PRS

ḫar-t]a-kiUDUḪI.A-ušda-an-zi
Bärenmann
D/L.SG
Schaf
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Schaf
{(UNM)}
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs.? V 22′ [ LÚ.MEŠU]R.B[AR.R]AWolfmann:{(UNM)} ḫu-u-ma-an-te-ešjeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} lu-li-iaTeich:{D/L.SG, ALL};
Teich:{D/L.SG, STF};
Teich:D/L.SG;
Lula:GN.D/L.SG;
Teich:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

LÚ.MEŠU]R.B[AR.R]Aḫu-u-ma-an-te-ešlu-li-ia
Wolfmann
{(UNM)}
jeder
ganz
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
Teich
{D/L.SG, ALL}
Teich
{D/L.SG, STF}
Teich
D/L.SG
Lula
GN.D/L.SG
Teich
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Rs.? V 23′ [pa]-a-an-zigehen:3PL.PRS na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
UDUḪI.A-ušSchaf:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Schaf:{(UNM)}
lu-li-ia-azTeich:ABL;
Teich:{D/L.SG, STF};
Teich:D/L.SG;
Lula:GN.D/L.SG;
Teich:{D/L.SG, ALL};
Teich:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[pa]-a-an-zina-aš-taUDUḪI.A-ušlu-li-ia-az
gehen
3PL.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Schaf
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Schaf
{(UNM)}
Teich
ABL
Teich
{D/L.SG, STF}
Teich
D/L.SG
Lula
GN.D/L.SG
Teich
{D/L.SG, ALL}
Teich
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Rs.? V 24′ [š]a-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ša-li-i-an-zigroß werden:3PL.PRS MUNUS˽GIŠPANBogenschützin:{(UNM)}

[š]a-ra-aša-li-i-an-ziMUNUS˽GIŠPAN
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
groß werden
3PL.PRS
Bogenschützin
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs.? V 25′ [L]Úḫar-ta-ag-ga-anBärenmann:{ACC.SG.C, GEN.PL} GI-itRohr:INS 1-ŠUeinmal:QUANmul ši-e-ez-zifestdrücken:3SG.PRS

[L]Úḫar-ta-ag-ga-anGI-it1-ŠUši-e-ez-zi
Bärenmann
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Rohr
INS
einmal
QUANmul
festdrücken
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? V 26′ [t]a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
zum zweiten Mal:;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gesamt:
wa-aš-ta-ifreveln:3SG.PRS;
Frevel:{D/L.SG, STF}
ta-a-nagesamt:;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
zum zweiten Mal:;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ši-e-ez-zifestdrücken:3SG.PRS

[t]a-anwa-aš-ta-ita-a-naši-e-ez-zi

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
zum zweiten Mal

nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gesamt
freveln
3SG.PRS
Frevel
{D/L.SG, STF}
gesamt


CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
zum zweiten Mal

nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
festdrücken
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? V 27′ [t]a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
zum zweiten Mal:;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gesamt:
ḫa-az-zi-az-zischlagen:3SG.PRS ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
ḫal-za-a-irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[t]a-anḫa-az-zi-az-zitaḫal-za-a-i

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
zum zweiten Mal

nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gesamt
schlagen
3SG.PRS

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Rs.? V 28′ [a-w]aa-a-i-ia a-waa-a-i-ia

[a-w]aa-a-i-iaa-waa-a-i-ia

(Frg. 1) Rs.? V 28′ ḫa-mi-na-aš-ša!Kämmerer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}2

ḫa-mi-na-aš-ša!
Kämmerer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Rs.? V 29′ [A-N]A! SANGAPriester:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} za-a-u(Behälter aus Edelmetall):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[A-N]A! SANGAza-a-uda-a-i
Priester
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
(Behälter aus Edelmetall)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Rs.? V 30′ [ -a]n lu-li-iaTeich:{D/L.SG, ALL};
Teich:{D/L.SG, STF};
Teich:D/L.SG;
Lula:GN.D/L.SG;
Teich:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
pa-iz-zigehen:3SG.PRS nuCONNn ḫar-ta-ga-[Bärenmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

lu-li-iapa-iz-zinuḫar-ta-ga-[
Teich
{D/L.SG, ALL}
Teich
{D/L.SG, STF}
Teich
D/L.SG
Lula
GN.D/L.SG
Teich
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
gehen
3SG.PRS
CONNnBärenmann
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Rs.? V 31′ [pa-iz-z]igehen:3SG.PRS ḫa-mi-na-ašKämmerer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} za-a-u(Behälter aus Edelmetall):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} EGIR-p[awieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

[pa-iz-z]iḫa-mi-na-ašza-a-uEGIR-p[a
gehen
3SG.PRS
Kämmerer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Behälter aus Edelmetall)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 1) Rs.? V 32′ [pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} SANGA-iPriester:D/L.SG;
Priester:{D/L.SG, STF}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
LÚ.ME[ŠUR.BAR.RAWolfmann:{(UNM)}

[pa-a-in]a-atSANGA-ipa-a-iLÚ.ME[ŠUR.BAR.RA
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Priester
D/L.SG
Priester
{D/L.SG, STF}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
Wolfmann
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs.? V 33′ [UDUḪI.A-ušSchaf:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Schaf:{(UNM)}
l]u-li-azTeich:ABL;
Teich:{D/L.SG, STF};
Teich:D/L.SG;
Lula:GN.D/L.SG;
Teich:{D/L.SG, ALL};
Teich:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ša-l[i-i-an-zigroß werden:3PL.PRS

[UDUḪI.A-ušl]u-li-azša-ra-aša-l[i-i-an-zi
Schaf
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Schaf
{(UNM)}
Teich
ABL
Teich
{D/L.SG, STF}
Teich
D/L.SG
Lula
GN.D/L.SG
Teich
{D/L.SG, ALL}
Teich
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
groß werden
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs.? V 34′ [ ]x x x[

Rs.? V bricht ab

Duplikat zu KBo 7.37 Vs. 3ʹff.
Text: TA.