Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 58.18+ (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
(Frg. 2) Vs. II? 1′ 1 pa‑⸢iz⸣‑[zigehen:3SG.PRS
… | pa‑⸢iz⸣‑[zi |
---|---|
gehen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II? 2′ BAL‑iSpindel:D/L.SG;
Libationsopfer:D/L.SG;
Aufruhr:D/L.SG;
Dolmetscher(?):D/L.SG UZU⸢šu⸣‑u[p‑paFleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
BAL‑i | UZU⸢šu⸣‑u[p‑pa |
---|---|
Spindel D/L.SG Libationsopfer D/L.SG Aufruhr D/L.SG Dolmetscher(?) D/L.SG | Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 2) Vs. II? 3′ ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑⸢a⸣‑[inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ša‑ra‑a | da‑⸢a⸣‑[i |
---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. II? 4′ EZEN₄‑kánkultisches Fest:{(UNM)} ⸢kar⸣‑[ap‑ta‑atheben:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
EZEN₄‑kán | ⸢kar⸣‑[ap‑ta‑at |
---|---|
kultisches Fest {(UNM)} | heben {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
(Frg. 2) Vs. II? 5′ e‑eš‑ša‑an‑[zimachen:3PL.PRS.IMPF
e‑eš‑ša‑an‑[zi |
---|
machen 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Vs. II? 6′ I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 1K[AMein:QUANcar
I‑NA UD | 1K[AM |
---|---|
(Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | ein QUANcar |
(Frg. 2) Vs. II? Zeile unbeschrieben
(Frg. 2) Vs. II? 7′ ⸢ma⸣‑a‑anwie: A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢D⸣[
⸢ma⸣‑a‑an | A‑NA | … |
---|---|---|
wie | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2) Vs. II? 8′ [EZE]N₄kultisches Fest:{(UNM)} ḫa‑me!‑eš‑[ḫa‑an‑ta‑ašFrühling:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}2
[EZE]N₄ | ḫa‑me!‑eš‑[ḫa‑an‑ta‑aš | … |
---|---|---|
kultisches Fest {(UNM)} | Frühling {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 2) Vs. II? 9′ [i‑ia‑a]n‑ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS n[u?CONNn
[i‑ia‑a]n‑zi | n[u? |
---|---|
Schaf {NOM.SG.C, VOC.SG} machen 3PL.PRS | CONNn |
(Frg. 2) Vs. II? 10′ [ Z]Ì.D[AMehl:{(UNM)}
… | Z]Ì.D[A |
---|---|
Mehl {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II? 11′ [nu‑zaCONNn=REFL LÚS]ANGA[Priester:{(UNM)}
[nu‑za | LÚS]ANGA[ |
---|---|
CONNn=REFL | Priester {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II? 12′ [ ] p[a‑iz‑zigehen:3SG.PRS
… | p[a‑iz‑zi |
---|---|
gehen 3SG.PRS |
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. V? 1 LÚS[ANGAPriester:{(UNM)}
LÚS[ANGA |
---|
Priester {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. V? 3 a‑k[u‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
a‑k[u‑wa‑an‑zi |
---|
trinken 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. V? 4 aš‑š[a‑nu‑an‑ziversorgen:3PL.PRS
aš‑š[a‑nu‑an‑zi |
---|
versorgen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. V? 5 LÚS[ANGAPriester:{(UNM)} IGI‑zisehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} pal‑šiWeg:D/L.SG;
Weg:{D/L.SG, STF}
LÚS[ANGA | IGI‑zi | pal‑ši |
---|---|---|
Priester {(UNM)} | sehen {3SG.PRS, 3PL.PRS} sehen 3PL.PRS (Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)) {(ABBR)} sehen vorderer {FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | Weg D/L.SG Weg {D/L.SG, STF} |
… |
---|
(Frg. 1) Rs. V? Lücke von ca. 5 Zeilen
(Frg. 1) Rs. V? 7′ E[GIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L D
E[GIR‑ŠÚ‑ma | … |
---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 1) Rs. V? 8′ 1‑Š[Ueinmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
1‑Š[U | e‑ku‑zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|---|
einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 1+2) Rs. V? 9′/Vs. I? 1′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L D⸢KAL⸣Hirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} [GUB‑a]šsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢1‑ŠUeinmal:QUANmul e⸣‑ku‑zitrinken:3SG.PRS
EGIR‑ŠÚ‑ma | D⸢KAL⸣ | [GUB‑a]š | ⸢1‑ŠU | e⸣‑ku‑zi |
---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. V? 10′/Vs. I? 2′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑⸢ia⸣zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑⸢ia⸣ |
---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 1+2) Rs. V? 11′/Vs. I? 3′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L ták‑na‑ašErde:GEN.SG DUTU‑unSonne(ngottheit):DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C;
Sonne(ngottheit):DN.HATT GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠUeinmal:QUANmul
EGIR‑ŠÚ‑ma | ták‑na‑aš | DUTU‑un | GUB‑aš | 1‑ŠU |
---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Erde GEN.SG | Sonne(ngottheit) DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C Sonne(ngottheit) DN.HATT | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul |
(Frg. 1+2) Rs. V? 12′/Vs. I? 4′ e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
e‑ku‑zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
{B/A) Rs. V? 13′/Vs. I? 5′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L ḪUR.SAGa‑⸢ra‑ra⸣‑a‑anAraran:GN.ACC.SG.C GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EGIR‑ŠÚ‑ma | ḪUR.SAGa‑⸢ra‑ra⸣‑a‑an | GUB‑aš |
---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Araran GN.ACC.SG.C | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1+2) Rs. V? 14′/Vs. I? 6′ 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GU[R₄].RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
1‑ŠU | e‑ku‑zi | 1 | NINDA.GU[R₄].RA | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|
einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 1+2) Rs. V? 15′/Vs. I? 7′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L an‑na‑anMutter:{ACC.SG.C, GEN.PL};
unter:;
annan:DN.ACC.SG.C;
Anna:PNf.ACC.SG.C;
Anna:PNm.ACC.SG.C;
annan:{DN(UNM)};
Anna:{PNm(UNM)};
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} MUNUS.⸢LUGAL?⸣Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} URU‑LIMStadt:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
EGIR‑ŠÚ‑ma | an‑na‑an | MUNUS.⸢LUGAL?⸣ | URU‑LIM |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Mutter {ACC.SG.C, GEN.PL} unter annan DN.ACC.SG.C Anna PNf.ACC.SG.C Anna PNm.ACC.SG.C annan {DN(UNM)} Anna {PNm(UNM)} warm sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | Stadt {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. V? 16′/Vs. I? 8′ GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑⸢ia⸣zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
GUB‑aš | 1‑ŠU | e‑ku‑zi | 1 | ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣ | pár‑ši‑⸢ia⸣ |
---|---|---|---|---|---|
sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 1) Rs. V? 17′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L DZA‑BA₄‑BA₄‑a[nZababa:DN.HITT.ACC.SG.C;
Zababa:{DN(UNM)} GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠU]einmal:QUANmul
EGIR‑ŠÚ‑ma | DZA‑BA₄‑BA₄‑a[n | GUB‑aš | 1‑ŠU] |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Zababa DN.HITT.ACC.SG.C Zababa {DN(UNM)} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul |
(Frg. 1) Rs. V? 18′ e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑[ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
e‑ku‑zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑[ši‑ia] |
---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 1) Rs. V? 19′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L ḪUR.SAGa‑mu‑n[a‑ GUB‑aš]sich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EGIR‑ŠÚ‑ma | … | GUB‑aš] | |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. V? 20′ 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GU[R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
1‑ŠU | e‑ku‑zi | 1 | NINDA.GU[R₄.RA | pár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|---|
einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 1) Rs. V? 21′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L šal‑l[i‑ingroß:ACC.SG.C a‑ru‑na‑anMeer:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Aruna:DN.ACC.SG.C;
hoch:ACC.SG.C;
Aruna:{DN(UNM)}
EGIR‑ŠÚ‑ma | šal‑l[i‑in | a‑ru‑na‑an |
---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | groß ACC.SG.C | Meer {ACC.SG.C, GEN.PL} Aruna DN.ACC.SG.C hoch ACC.SG.C Aruna {DN(UNM)} |
Rs. V bricht ab
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. VI? 1 [ Dm]i‑ia‑〈ta〉‑an‑zi‑pa‑anMiyatanze/ipa:DN.ACC.SG.C;
Miyatanze/ipa:{DN(UNM)}
… | Dm]i‑ia‑〈ta〉‑an‑zi‑pa‑an |
---|---|
Miyatanze/ipa DN.ACC.SG.C Miyatanze/ipa {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. VI? 2 [GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
[GUB‑aš | 1‑ŠU | e‑ku‑zi | 1 | NINDA.GU]R₄.RA | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|---|
sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 1) Rs. VI? 3 [EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L D GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠU]einmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS
[EGIR‑ŠÚ‑ma | … | GUB‑aš | 1‑ŠU] | e‑ku‑zi |
---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI? 4 [NINDA.GUR₄.RA]Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG
[NINDA.GUR₄.RA] | NU.GÁL |
---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | (ist) nicht (vorhanden) NEG |
(Frg. 1) Rs. VI? 5 [EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L D ]x Dḫal‑ki‑in‑naḪalki:DN.ACC.SG.C=CNJadd
[EGIR‑ŠÚ‑ma | … | Dḫal‑ki‑in‑na | |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Ḫalki DN.ACC.SG.C=CNJadd |
(Frg. 1) Rs. VI? 6 [GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑z]itrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pá[r]‑⸢ši‑ia⸣zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
[GUB‑aš | 1‑ŠU | e‑ku‑z]i | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pá[r]‑⸢ši‑ia⸣ |
---|---|---|---|---|---|
sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 1) Rs. VI? 7 [EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L D ] ⸢GUB⸣‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑z[i]trinken:3SG.PRS
[EGIR‑ŠÚ‑ma | … | ⸢GUB⸣‑aš | 1‑ŠU | e‑ku‑z[i] |
---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI? 8 [NINDA.GUR₄.RA]Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG
[NINDA.GUR₄.RA] | NU.GÁL |
---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | (ist) nicht (vorhanden) NEG |
(Frg. 1) Rs. VI? 9 [ ]x tu‑un‑na‑kiš‑na‑ašInnengemach:{GEN.SG, D/L.PL}
… | tu‑un‑na‑kiš‑na‑aš | |
---|---|---|
Innengemach {GEN.SG, D/L.PL} |
(Frg. 1) Rs. VI? 10 [GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš‑š]a‑nu‑an‑ziversorgen:3PL.PRS na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa‑⸢ra‑a⸣außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
[GALḪI.A | aš‑š]a‑nu‑an‑zi | na‑at‑kán | pa‑⸢ra‑a⸣ |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | versorgen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. VI? 12 [GIM‑an‑m]a‑kánwie:CNJ;
wie:INTadv TU₇ḪI.ASuppe:{(UNM)};
(Fleisch-)Suppe:{(UNM)} a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
Freund/Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} nu‑kánCONNn=OBPk LÚSANGAPriester:{(UNM)}
[GIM‑an‑m]a‑kán | TU₇ḪI.A | a‑ri | nu‑kán | LÚSANGA |
---|---|---|---|---|
wie CNJ wie INTadv | Suppe {(UNM)} (Fleisch-)Suppe {(UNM)} | warm sein 3SG.PRS.MP Freund/Freundin D/L.SG ankommen 3SG.PRS Recht D/L.SG erheben 2SG.IMP orakeln 2SG.IMP waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | CONNn=OBPk | Priester {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. VI? 13 [ŠÀ]darin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Inneres:{(UNM)};
Herz:{(UNM)} ⸢É⸣Haus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
[ŠÀ] | ⸢É⸣ | DINGIR‑LIM | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|
darin ADV darin D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Inneres {(UNM)} Herz {(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | gehen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI? 14 [LÚSANGA]Priester:{(UNM)} ⸢A⸣‑NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫi‑in‑ik‑ziübergeben:3SG.PRS;
sich verneigen:3SG.PRS
[LÚSANGA] | ⸢A⸣‑NA DINGIR‑LIM | ḫi‑in‑ik‑zi |
---|---|---|
Priester {(UNM)} | Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | übergeben 3SG.PRS sich verneigen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI? 15 [LÚSANG]A‑zaPriester:ABL;
Priester:{(UNM)} a‑da‑an‑naessen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Fußbank(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e‑ša‑ri(breites) Band (aus Wolle):D/L.SG;
hell(?):D/L.SG;
sitzen:3SG.PRS.MP
[LÚSANG]A‑za | a‑da‑an‑na | e‑ša‑ri |
---|---|---|
Priester ABL Priester {(UNM)} | essen INF Fußbank(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Fußbank(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG essen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | (breites) Band (aus Wolle) D/L.SG hell(?) D/L.SG sitzen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. VI? 16 [e‑ez‑za‑az‑z]iessen:3SG.PRS e!‑ku‑zitrinken:3SG.PRS3 GALḪI.A‑kánGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
[e‑ez‑za‑az‑z]i | e!‑ku‑zi | … | GALḪI.A‑kán |
---|---|---|---|
essen 3SG.PRS | trinken 3SG.PRS | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. VI? 17 [aš‑ša‑nu‑wa‑a]n‑ziversorgen:3PL.PRS
[aš‑ša‑nu‑wa‑a]n‑zi |
---|
versorgen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI? 18 [ ] ⸢A⸣‑NA EZEN₄kultisches Fest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫa‑me‑eš〈〈ḫa〉〉‑ḫiFrühling:D/L.SG
… | ⸢A⸣‑NA EZEN₄ | ḫa‑me‑eš〈〈ḫa〉〉‑ḫi |
---|---|---|
kultisches Fest {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Frühling D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. VI? 19 [ ‑n]u‑uš‑kán‑zi
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. VI? 20 [ EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} zé]‑⸢e⸣‑na‑an‑ta!‑aš‑ša‑kánHerbst:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}4
… | EZEN₄ | zé]‑⸢e⸣‑na‑an‑ta!‑aš‑ša‑kán | … |
---|---|---|---|
kultisches Fest {(UNM)} | Herbst {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Rs. VI? 21 [ Ḫ]I.⸢A⸣5
… |
---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. VI? 23 [lu‑uk‑kat‑ti‑mahell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen: UZ]Ušu‑up‑pa‑ia‑ašFleisch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
[lu‑uk‑kat‑ti‑ma | UZ]Ušu‑up‑pa‑ia‑aš |
---|---|
hell werden {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} am (nächsten) Morgen | Fleisch {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. VI? 24 [UD‑zaTag (vergöttlicht):DN.ABL;
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:ABL;
Tag:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Tag:ABL;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)} LÚSANGA‑kánPriester:{(UNM)} ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Inneres:{(UNM)};
Herz:{(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR‑L]IMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
Rs. VI bricht ab
[UD‑za | LÚSANGA‑kán | ŠÀ | É | DINGIR‑L]IM |
---|---|---|---|---|
Tag (vergöttlicht) DN.ABL (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ ABL Tag {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} Tag ABL (Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {(UNM)} | Priester {(UNM)} | darin ADV darin D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Inneres {(UNM)} Herz {(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} |