HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 58.34+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KUB 58.34 (Frg. 2) + Bo 7746 (Frg. 3) (CTH 744)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Transliteration von Bo 7746 zur Verfügung gestellt mit freundlicher Erlaubnis von Ali Dinçol und Hasan Peker.

(Frg. 2) Vs. II


(Frg. 2) Vs. II 1′ ]-tar

(Frg. 2) Vs. II 2′ ]a-kán

(Frg. 2) Vs. II 3′ DUGP]UR-SÍ-TUMeine Schale:ACC.SG(UNM)

DUGP]UR-SÍ-TUM
eine Schale
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 4′ ] ki-it-taliegen:3SG.PRS.MP (Rasur)

ki-it-ta
liegen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. II 5′ n]a-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC še-eroben-:PREV;
oben:ADV

n]a-atše-er
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCoben-
PREV
oben
ADV

(Frg. 2) Vs. II 6′ 4.T]A.ÀMje vier:QUANdist ŠA-PU-Údicht:UNM

4.T]A.ÀMŠA-PU-Ú
je vier
QUANdist
dicht
UNM

(Frg. 2) Vs. II 7′ ]x GIŠḫa-tal-ke-eš-na-ašWeißdorn:NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL

GIŠḫa-tal-ke-eš-na-aš
Weißdorn
NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL

(Frg. 2) Vs. II 8′ ]x GIŠMA.SÁ.ABKorb:UNM

GIŠMA.SÁ.AB
Korb
UNM

(Frg. 2) Vs. II 9′ ]-iz-zi


(Frg. 2) Vs. II 10′ ]x GEŠTIN-itWein:INS

GEŠTIN-it
Wein
INS

(Frg. 2) Vs. II 11′ -a]t-kán

(Frg. 2) Vs. II 12′ ] an-dahinein-:PREV;
in:POSP;
darin:ADV

an-da
hinein-
PREV
in
POSP
darin
ADV

(Frg. 2) Vs. II 13′ ]x ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C

ku-iš
welcher
REL.NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 14′ pé-ra-anvor-:PREV ]u-u-ia-an-zalaufen:PTCP.NOM.SG.C

pé-ra-an]u-u-ia-an-za
vor-
PREV
laufen
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 15′ ]x-ri da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

da-a-i
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 16′ m]a-a-na-aš-kánwenn:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk;
wenn:CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

m]a-a-na-aš-kán
wenn
CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
wenn
CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

(Frg. 2) Vs. II 17′ ]x DUGKU-KU-UB(Gefäß):UNM

DUGKU-KU-UB
(Gefäß)
UNM

(Frg. 2) Vs. II 18′ ] da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS


da-a-i
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 19′ ]-ap-pa-[a]n

(Frg. 2) Vs. II 20′ GIŠBANŠ]URTisch:SG.UNM [A]D.KIDaus Rohrgeflecht:SG.UNM

GIŠBANŠ]UR[A]D.KID
Tisch
SG.UNM
aus Rohrgeflecht
SG.UNM

(Frg. 2) Vs. II 21′ ]-ši

Vs. II bricht ab

(Frg. 2) Vs. III 1′ [ ]x[ ]

(Frg. 2) Vs. III 2′ ki-it-ta-r[iliegen:3SG.PRS.MP

ki-it-ta-r[i
liegen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. III 3′ IŠ-TU GIŠMA.S[Á.ABKorbABL,…:INS ]

IŠ-TU GIŠMA.S[Á.AB
KorbABL,…
INS

(Frg. 2) Vs. III 4′ da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-N[AzuD/L.SG;
zuD/L.PL
]

da-a-ina-anA-N[A
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCzuD/L.SG
zuD/L.PL

(Frg. 2) Vs. III 5′ kat-te-er-ra-azunten:ADV t[a- ]


kat-te-er-ra-az
unten
ADV

(Frg. 2) Vs. III 6′ 3drei:QUANcar NINDAta-kar-mu-uš-ma(Brot oder Gebäck):ACC.PL.C=CNJctr [ ]

3NINDAta-kar-mu-uš-ma
drei
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.PL.C=CNJctr

(Frg. 2) Vs. III 7′ ar-ḫaweg-:PREV da-a-inehmen:3SG.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk [ ]

ar-ḫada-a-ina-aš-kán
weg-
PREV
nehmen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

(Frg. 2) Vs. III 8′ kat-taunten:ADV;
unter-:PREV
da-ga-a-anErde:D/L.SG da-a-[i]setzen:3SG.PRS

kat-tada-ga-a-anda-a-[i]
unten
ADV
unter-
PREV
Erde
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 9′ še-er-ma-aš-ša-anoben:ADV=CNJctr=OBPs tu-ut-ḫa-x-x [

še-er-ma-aš-ša-an
oben
ADV=CNJctr=OBPs

(Frg. 2) Vs. III 10′ GÍRMesser:ACC.SG(UNM) URUDUKupfer:GEN.SG(UNM) ŠUKURSpeer:ACC.SG(UNM) AL.URUDUKupferhacke:ACC.SG(UNM) da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

GÍRURUDUŠUKURAL.URUDUda-a-i
Messer
ACC.SG(UNM)
Kupfer
GEN.SG(UNM)
Speer
ACC.SG(UNM)
Kupferhacke
ACC.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 11′ NINDAta-kar!-mu-wa-aš-ma-aš-ša-an(Brot oder Gebäck):D/L.PL=CNJctr=OBPs1 an-dahinein-:PREV;
darin:ADV

NINDAta-kar!-mu-wa-aš-ma-aš-ša-anan-da
(Brot oder Gebäck)
D/L.PL=CNJctr=OBPs
hinein-
PREV
darin
ADV

(Frg. 2) Vs. III 12′ DUGza-al-ḫa-a-it(Behälter im Ritual):INS GEŠTIN-itWein:INS

DUGza-al-ḫa-a-itGEŠTIN-it
(Behälter im Ritual)
INS
Wein
INS

(Frg. 2) Vs. III 13′ šu-u-wa-an-davoll:ACC.PL.N da-a-isetzen:3SG.PRS

šu-u-wa-an-dada-a-i
voll
ACC.PL.N
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 14′ an-da-ma-aš-ša-anhinein-:PREV=CNJctr=OBPs;
darin:ADV=CNJctr=OBPs
ŠA LÀLHonigGEN.SG Ì.NUN-iaButterschmalz:GEN.SG(UNM)=CNJadd

an-da-ma-aš-ša-anŠA LÀLÌ.NUN-ia
hinein-
PREV=CNJctr=OBPs
darin
ADV=CNJctr=OBPs
HonigGEN.SGButterschmalz
GEN.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 2) Vs. III 15′ DUGNA-AK-TÁM-MU-iaDeckel:ACC.SG(UNM)=CNJadd da-a-isetzen:3SG.PRS

DUGNA-AK-TÁM-MU-iada-a-i
Deckel
ACC.SG(UNM)=CNJadd
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 16′ an-da-ma-aš-ša-anhinein-:PREV=CNJctr=OBPs;
darin:ADV=CNJctr=OBPs
DUGNAM-MA-AN-DUM(Gefäß):ACC.SG(UNM)

an-da-ma-aš-ša-anDUGNAM-MA-AN-DUM
hinein-
PREV=CNJctr=OBPs
darin
ADV=CNJctr=OBPs
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 17′ da-a-isetzen:3SG.PRS wa-a-tar-kánWasser:NOM.SG.N=OBPk ku-wa-písobald als:CNJ

da-a-iwa-a-tar-kánku-wa-pí
setzen
3SG.PRS
Wasser
NOM.SG.N=OBPk
sobald als
CNJ

(Frg. 2) Vs. III 18′ an-dahinein-:PREV la-a-ḫu-wa-angießen:PTCP.NOM.SG.N

an-dala-a-ḫu-wa-an
hinein-
PREV
gießen
PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 2) Vs. III 19′ kal-ú-i-ša-né-eš-ša-kán(Gartenpflanze):NOM.SG.C=CNJadd=OBPk an-dahinein-:PREV ki-it-ta-riliegen:3SG.PRS.MP


kal-ú-i-ša-né-eš-ša-kánan-daki-it-ta-ri
(Gartenpflanze)
NOM.SG.C=CNJadd=OBPk
hinein-
PREV
liegen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. III 20′ nuCONNn GIŠŠÚ.AStuhl:ACC.SG(UNM) PA-NI DINGIR-LIMGottD/L.SG_vor:POSP GIŠDAG-tiThron:D/L.SG ti-an-zisetzen:3PL.PRS

nuGIŠŠÚ.APA-NI DINGIR-LIMGIŠDAG-titi-an-zi
CONNnStuhl
ACC.SG(UNM)
GottD/L.SG_vor
POSP
Thron
D/L.SG
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III 21′ [GI]ŠDAG-ti-ma-at-kánThron:D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk pár-ki-ia-anhochheben:PTCP.NOM.SG.N

[GI]ŠDAG-ti-ma-at-kánpár-ki-ia-an
Thron
D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk
hochheben
PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 2) Vs. III 22′ [PA-N]I GIŠŠÚ.A-maStuhlD/L.SG_vor:POSP=CNJctr KUŠNÍG.BÀRVorhang:NOM.SG(UNM) 4.TA.ÀMje vier:QUANdist ŠA-PU-Údicht:NOM.SG(UNM)

[PA-N]I GIŠŠÚ.A-maKUŠNÍG.BÀR4.TA.ÀMŠA-PU-Ú
StuhlD/L.SG_vor
POSP=CNJctr
Vorhang
NOM.SG(UNM)
je vier
QUANdist
dicht
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 23′ [a-p]u-uš!-ša-ma-káner:DEM2/3.ACC.PL.C=CNJadd=CNJctr=OBPk EGIR-pawieder:PREV ne-ia-an(sich) drehen:PTCP.NOM.SG.N

[a-p]u-uš!-ša-ma-kánEGIR-pane-ia-an
er
DEM2/3.ACC.PL.C=CNJadd=CNJctr=OBPk
wieder
PREV
(sich) drehen
PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 2) Vs. III 24′ [A-NA] GIŠŠÚ.A-ma-aš-ša-anStuhlD/L.SG=CNJctr=OBPs 1ein:QUANcar GIŠpa-ti-ia-al-li-enPfosten:LUW||HITT.ACC.SG

[A-NA] GIŠŠÚ.A-ma-aš-ša-an1GIŠpa-ti-ia-al-li-en
StuhlD/L.SG=CNJctr=OBPsein
QUANcar
Pfosten
LUW||HITT.ACC.SG

(Frg. 2) Vs. III 25′ [A-NA GI]ŠDAGThronD/L.SG še-erauf:POSP;
oben-:PREV
ti-an-zisetzen:3PL.PRS

[A-NA GI]ŠDAGše-erti-an-zi
ThronD/L.SGauf
POSP
oben-
PREV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III 26′ [ ]x x x-li-i-e-eš

Vs. III bricht ab

(Frg. 2) Rs. IV 1′ [ ]x-kán x x x

(Frg. 2) Rs. IV 2′ [ ]x DUGDÍLIM.GALSchale:ACC.SG(UNM) ÚTUL-iaTopf:ACC.SG(UNM)=CNJadd

DUGDÍLIM.GALÚTUL-ia
Schale
ACC.SG(UNM)
Topf
ACC.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 2) Rs. IV 3′ [ DU]MU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ḫar-zihaben:3SG.PRS


DU]MU.É.GALḫar-zi
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)
haben
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 4′ [ ] x SIG?dünn:ACC.SG(UNM) GADAgaz-za-ar-nu-ul-la(im Ritual verwendetes Tuch):ACC.SG.N=CNJadd

SIG?GADAgaz-za-ar-nu-ul-la
dünn
ACC.SG(UNM)
(im Ritual verwendetes Tuch)
ACC.SG.N=CNJadd

(Frg. 2) Rs. IV 5′ [ ] Éḫi-i-liHof:D/L.SG ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS

Éḫi-i-liḫar-kán-zi
Hof
D/L.SG
haben
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 6′ [IM-aš-š]aLehm:GEN.PL=CNJadd pur-pu-ra-anKlumpen:ACC.SG.C ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)

[IM-aš-š]apur-pu-ra-anku-išDUMU.É.GAL
Lehm
GEN.PL=CNJadd
Klumpen
ACC.SG.C
welcher
REL.NOM.SG.C
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 7′ ḫar-zihaben:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM zi-li-pu-ra-tal-liPriester des Zilipuri:D/L.SG

ḫar-zina-ašzi-li-pu-ra-tal-li
haben
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMPriester des Zilipuri
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. IV 8′ pé-ra-anvor-:PREV ḫu-wa-a-ilaufen:3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst IM-ašLehm:GEN.SG

pé-ra-anḫu-wa-a-ina-aš-taIM-aš
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS
CONNn=OBPstLehm
GEN.SG

(Frg. 2) Rs. IV 9′ pur-pu-ra-anKlumpen:ACC.SG.C PA-NI LUGALKönigD/L.SG_vor:POSP an-dahinein-:PREV

pur-pu-ra-anPA-NI LUGALan-da
Klumpen
ACC.SG.C
KönigD/L.SG_vor
POSP
hinein-
PREV

(Frg. 2) Rs. IV 10′ pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUsic.É.GAL-maPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)=CNJctr

pé-e-da-iGALDUMUsic.É.GAL-ma
hinschaffen
3SG.PRS
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)=CNJctr

(Frg. 2) Rs. IV 11′ zi-li-pu-ra-tal-la-anPriester des Zilipuri:GEN.PL

zi-li-pu-ra-tal-la-an
Priester des Zilipuri
GEN.PL

(Frg. 2) Rs. IV12′ TÚGši-ik-nu-unUmhang:ACC.SG.C e-ep-zifassen:3SG.PRS

TÚGši-ik-nu-une-ep-zi
Umhang
ACC.SG.C
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 13′ na-aš-taCONNn=OBPst a-pu-u-un-naer:DEM2/3.ACC.SG.C=CNJadd an-dadarin:ADV;
hinein-:PREV

na-aš-taa-pu-u-un-naan-da
CONNn=OBPster
DEM2/3.ACC.SG.C=CNJadd
darin
ADV
hinein-
PREV

(Frg. 2) Rs. IV 14′ A-NA˽PA-NI LUGALKönigD/L.SG_vor:POSP pé-e-ḫu-te-ez-zihinschaffen:3SG.PRS

A-NA˽PA-NI LUGALpé-e-ḫu-te-ez-zi
KönigD/L.SG_vor
POSP
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 15′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM LUGAL-iKönig:D/L.SG UŠ-KE-ENsich niederwerfen:3SG.PRS


na-ašLUGAL-iUŠ-KE-EN
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMKönig
D/L.SG
sich niederwerfen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 16′ nuCONNn IM-ašLehm:GEN.SG pur-pu-ra-anKlumpen:ACC.SG.C na-aš-šuoder:CNJ DUMU.É.GALPalastbediensteter:D/L.SG(UNM)

nuIM-ašpur-pu-ra-anna-aš-šuDUMU.É.GAL
CONNnLehm
GEN.SG
Klumpen
ACC.SG.C
oder
CNJ
Palastbediensteter
D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 17′ na-aš-maoder:CNJ Ú.ḪÚBTauber:D/L.SG(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LUGAL-iKönig:D/L.SG

na-aš-maÚ.ḪÚBda-a-ina-an-kánLUGAL-i
oder
CNJ
Tauber
D/L.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkKönig
D/L.SG

(Frg. 3+2) Rs. IV 18′ ḫa-an-te-eš-šivertrauen:PTCP.D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG an-dain:POSP;
hinein-:PREV
ta-ma-aš-zidrücken:3SG.PRS

ḫa-an-te-eš-šian-data-ma-aš-zi
vertrauen
PTCP.D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG
in
POSP
hinein-
PREV
drücken
3SG.PRS

(Frg. 3+2) Rs. IV 19′ zi-li-pu-ra-tal-la-aš-ma-anPriester des Zilipuri:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

zi-li-pu-ra-tal-la-aš-ma-an
Priester des Zilipuri
NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 3+2) Rs. IV 20′ EGIR-andanach:ADV iš-ḫu-na-úOberarm:ACC.SG.N ḫar-zihaben:3SG.PRS

EGIR-aniš-ḫu-na-úḫar-zi
danach
ADV
Oberarm
ACC.SG.N
haben
3SG.PRS

(Frg. 3+2) Rs. IV 21′ nam-ma-aš-ša-andann:CNJ=OBPs LUGAL-iKönig:D/L.SG IG[I-an-da]gegenüber:POSP;
gegenüber:ADV

nam-ma-aš-ša-anLUGAL-iIG[I-an-da]
dann
CNJ=OBPs
König
D/L.SG
gegenüber
POSP
gegenüber
ADV

(Frg. 3+2) Rs. IV 22′ GEŠTUḪI.A-ašOhr:GEN.SG;
Ohr:GEN.PL;
Ohr:D/L.PL
dan-na-x[ ]

GEŠTUḪI.A-aš
Ohr
GEN.SG
Ohr
GEN.PL
Ohr
D/L.PL

(Frg. 3) Rs. IV 23′ mi-ia-na-aš-ša-ašWachstum:GEN.SG=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM;
Wachstum:GEN.SG=CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC
[

mi-ia-na-aš-ša-aš
Wachstum
GEN.SG=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM
Wachstum
GEN.SG=CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 3) Rs. IV 24′ [ ]x-ru-uš-ši? x[

(Frg. 3) Rs. IV 25′ [ ]x x[

Rs. IV bricht ab

(Frg. 2) Rs. V 1′ ]x

(Frg. 2) Rs. V 2′ ]x

(Frg. 2) Rs. V zwei Zeilen abgebrochen

(Frg. 2) Rs. V 5′ ši-pa]-an-tilibieren:3SG.PRS

ši-pa]-an-ti
libieren
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 6′ ]-zi


(Frg. 2) Rs. V 7′ ]x x x x

(Frg. 2) Rs. V 8′ ]x x x

(Frg. 2) Rs. V 9′ ]x GADA-an(Lein)tuch:ACC.SG.C

GADA-an
(Lein)tuch
ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. V 10′ ši-pa-an]-tilibieren:3SG.PRS IM-aš-šaLehm:GEN.SG=CNJadd

ši-pa-an]-tiIM-aš-ša
libieren
3SG.PRS
Lehm
GEN.SG=CNJadd

(Frg. 2) Rs. V 11′ ]x ar-ḫavon… weg:POSP;
weg:ADV;
weg-:PREV

ar-ḫa
von… weg
POSP
weg
ADV
weg-
PREV

(Frg. 2) Rs. V 12′ ] zi-li-pu-ra-tal-ašPriester des Zilipuri:NOM.SG.C,GEN.SG

zi-li-pu-ra-tal-aš
Priester des Zilipuri
NOM.SG.C,GEN.SG

(Frg. 2) Rs. V 13′ ]x-zi [

Rs. V bricht ab

Im Text steht das Zeichen TE anstatt KAR.