Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 58.4 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. V 2′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C NA₄ḫu-u-w[a-šicult stele:D/L.SG ]
LUGAL-uš | NA₄ḫu-u-w[a-ši | … |
---|---|---|
king NOM.SG.C | cult stele D/L.SG |
Rs. V 3′ ti-ia-az-zito sit:3SG.PRS;
to step:3SG.PRS masic-asic-ansicwhen:CNJ1 x [ ]
ti-ia-az-zi | masic-asic-ansic | … | … | |
---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS to step 3SG.PRS | when CNJ |
Rs. V 4′ ú-e-mi-ia-az-zito find:3SG.PRS nu-ká[nCONNn=OBPk LUGAL-ušking:NOM.SG.C ]
ú-e-mi-ia-az-zi | nu-ká[n | LUGAL-uš | … |
---|---|---|---|
to find 3SG.PRS | CONNn=OBPk | king NOM.SG.C |
Rs. V 5′ GIŠgaz-zi-⸢tu⸣-ribath(?):D/L.SG an-dainside:PREV pa-⸢a⸣-[iz-zi]to go:3SG.PRS2
GIŠgaz-zi-⸢tu⸣-ri | an-da | pa-⸢a⸣-[iz-zi] | … |
---|---|---|---|
bath(?) D/L.SG | inside PREV | to go 3SG.PRS |
Rs. V 6′ ma-a-an-kánwhen:CNJ=OBPk GIŠ⸢gaz⸣-zi-⸢tu⸣-ri-za-mabath(?):ABL=CNJctr ⸢pa-ra-a⸣out (to):PREV
ma-a-an-kán | GIŠ⸢gaz⸣-zi-⸢tu⸣-ri-za-ma | ⸢pa-ra-a⸣ |
---|---|---|
when CNJ=OBPk | bath(?) ABL=CNJctr | out (to) PREV |
Rs. V 7′ ú-ez-zito come:3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs LUGAL-ušking:NOM.SG.C GIŠḫu-lu-ga-⸢an-ni⸣carriage:D/L.SG
ú-ez-zi | nu-uš-ša-an | LUGAL-uš | GIŠḫu-lu-ga-⸢an-ni⸣ |
---|---|---|---|
to come 3SG.PRS | CONNn=OBPs | king NOM.SG.C | carriage D/L.SG |
Rs. V 8′ e-ša-rito sit:3SG.PRS.MP GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚMEŠ˽GIŠGIDRUstaffbearer:GEN.PL(UNM) ŠUM-MIname:ACC.PL(UNM) KUR.KURḪI.Acountries:GEN.PL(UNM)
e-ša-ri | GAL | LÚMEŠ˽GIŠGIDRU | ŠUM-MI | KUR.KURḪI.A |
---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS.MP | grandee NOM.SG(UNM) | staffbearer GEN.PL(UNM) | name ACC.PL(UNM) | countries GEN.PL(UNM) |
Rs. V 9′ ḫa-at-ti-liin Hattic language:ADV ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS
ḫa-at-ti-li | ḫal-za-a-i |
---|---|
in Hattic language ADV | to summon 3SG.PRS |
Rs. V 10′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C URUḫa-an-ḫa-niḪanḫana:GN.D/L.SG an-da-aninside:POSP GIŠḫu-lu-ga-an-ni-i[t]carriage:INS
LUGAL-uš | URUḫa-an-ḫa-ni | an-da-an | GIŠḫu-lu-ga-an-ni-i[t] |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | Ḫanḫana GN.D/L.SG | inside POSP | carriage INS |
Rs. V 11′ pa-iz-zito go:3SG.PRS URUḫa-an-ḫa-ni-maḪanḫana:GN.D/L.SG=CNJctr MUNUS.MEŠḫa-az-ga-r[a-i](female temple servant):NOM.SG
pa-iz-zi | URUḫa-an-ḫa-ni-ma | MUNUS.MEŠḫa-az-ga-r[a-i] |
---|---|---|
to go 3SG.PRS | Ḫanḫana GN.D/L.SG=CNJctr | (female temple servant) NOM.SG |
Rs. V 12′☛ KASKAL-azway:ABL ar-ḫaaway:ADV;
away from:PREV ZAG-azright(-side):ADV LUGAL-iking:D/L.SG me-na-aḫ-ḫa-an-[da]opposite:POSP
KASKAL-az | ar-ḫa | ZAG-az | LUGAL-i | me-na-aḫ-ḫa-an-[da] |
---|---|---|---|---|
way ABL | away ADV away from PREV | right(-side) ADV | king D/L.SG | opposite POSP |
Rs. V 13′ ta-pu-uš-zaaside:ADV ka-ru-úonce:ADV a-ra-an-da-r[i]to stand:3PL.PRS.MP
ta-pu-uš-za | ka-ru-ú | a-ra-an-da-r[i] |
---|---|---|
aside ADV | once ADV | to stand 3PL.PRS.MP |
Rs. V 14′ taCONNt ḫa-at-ti-liin Hattic language:ADV SÌR-[RU]to sing:3PL.PRS
ta | ḫa-at-ti-li | SÌR-[RU] |
---|---|---|
CONNt | in Hattic language ADV | to sing 3PL.PRS |
Rs. V 15′ pé-ra-an-ma-aš-ma-ašin front of:POSP=CNJctr=PPRO.3PL.D/L GIŠBANŠURtable:NOM.SG(UNM) AD.KIDmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) a[r-ta-ri]to stand:3SG.PRS.MP
pé-ra-an-ma-aš-ma-aš | GIŠBANŠUR | AD.KID | a[r-ta-ri] |
---|---|---|---|
in front of POSP=CNJctr=PPRO.3PL.D/L | table NOM.SG(UNM) | made of reed wickerwork GEN.SG(UNM) | to stand 3SG.PRS.MP |
Rs. V 16′ še-ra-aš-ša-an NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) ma-a-anwhen:CNJ BABBARwhite:NOM.SG(UNM) m[a-a-anwhen:CNJ SA₅]red:NOM.SG(UNM)
še-ra-aš-ša-an | NINDA.GUR₄.RA | ma-a-an | BABBAR | m[a-a-an | SA₅] |
---|---|---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | when CNJ | white NOM.SG(UNM) | when CNJ | red NOM.SG(UNM) |
Rs. V 17′ ki-it-tato lie:3SG.PRS.MP še-er-ra-aš-ša-anon:POSP=CNJadd=OBPs NI[NDApur-pu-ru-uš]lump:NOM.PL.C
ki-it-ta | še-er-ra-aš-ša-an | NI[NDApur-pu-ru-uš] |
---|---|---|
to lie 3SG.PRS.MP | on POSP=CNJadd=OBPs | lump NOM.PL.C |
Rs. V 18′ šu-uḫ-ḫa-an-te-ešto pour:PTCP.NOM.PL.C
šu-uḫ-ḫa-an-te-eš |
---|
to pour PTCP.NOM.PL.C |
Rs. V 19′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSAGI.A-macupbearer:GEN.PL(UNM)=CNJctr URUta-ḫ[ur-piTaḫurpa:GN.D/L.SG ]
GAL | LÚ.MEŠSAGI.A-ma | URUta-ḫ[ur-pi | … |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | cupbearer GEN.PL(UNM)=CNJctr | Taḫurpa GN.D/L.SG |
Rs. V 20 pé-ia-zito send:3SG.PRS URUḫa-an-ḫa-ni-[maḪanḫana:GN.D/L.SG=CNJctr GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠIGI.DU₈.A(functionary):GEN.PL(UNM) pa-iz-zi]to go:3SG.PRS
pé-ia-zi | URUḫa-an-ḫa-ni-[ma | GAL | LÚ.ME.EŠIGI.DU₈.A | pa-iz-zi] |
---|---|---|---|---|
to send 3SG.PRS | Ḫanḫana GN.D/L.SG=CNJctr | grandee NOM.SG(UNM) | (functionary) GEN.PL(UNM) | to go 3SG.PRS |
Rs. V 21 LUGAL-iking:D/L.SG kat-ta-anunder:POSP A-NA GI[ŠBANŠURtableD/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) NINDApur-pu-ru-uš]lump:ACC.PL.C
LUGAL-i | kat-ta-an | A-NA GI[ŠBANŠUR | AD.KID | NINDApur-pu-ru-uš] |
---|---|---|---|---|
king D/L.SG | under POSP | tableD/L.SG | made of reed wickerwork GEN.SG(UNM) | lump ACC.PL.C |
Rs. V 22 pé-ra-anin front of:ADV;
(be)fore:PREV kat-talow:ADV;
below:PREV ta-g[a-a-ansoil:D/L.SG šu-uḫ-ḫa-a-ito pour:3SG.PRS ]
pé-ra-an | kat-ta | ta-g[a-a-an | šu-uḫ-ḫa-a-i | … |
---|---|---|---|---|
in front of ADV (be)fore PREV | low ADV below PREV | soil D/L.SG | to pour 3SG.PRS |
Rs. V 23 [NIND]A.⸢GUR₄⸣.RA-ma‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)=CNJctr ša-ra-⸢a⸣up:PREV [e-ep-zito seize:3SG.PRS ]
[NIND]A.⸢GUR₄⸣.RA-ma | ša-ra-⸢a⸣ | [e-ep-zi | … |
---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM)=CNJctr | up PREV | to seize 3SG.PRS |
Rs. V 24 [ ]x ⸢LUGAL-uš⸣(?)king:NOM.SG.C [ ]
Rs. V bricht ab
… | ⸢LUGAL-uš⸣(?) | … | |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C |
Mind. eine Zeile ohne erhaltene Zeichen
Rs. VI bricht ab