HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 58.42 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. II 1′ 1 [GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) za-a-u(Behälter aus Edelmetall):ACC.SG.N KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) ḫar]-z[ihaben:3SG.PRS

[GALLÚ.ME.EŠME-ŠE-DIza-a-uKÙ.SI₂₂ḫar]-z[i
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
(Behälter aus Edelmetall)
ACC.SG.N
Gold
GEN.SG(UNM)
haben
3SG.PRS

Vs. II 2′ 2 [ták-kánCONNt=OBPk an-da]hinein-:PREV ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS

[ták-kánan-da]ú-da-i
CONNt=OBPkhinein-
PREV
(her)bringen
3SG.PRS

Vs. II 3′ 3 [ḫa-aš-ša-an-kánHerd:GEN.PL=OBPk pé-ra-anvor:POSP da]-a-isetzen:3SG.PRS


[ḫa-aš-ša-an-kánpé-ra-anda]-a-i
Herd
GEN.PL=OBPk
vor
POSP
setzen
3SG.PRS

Vs. II 4′ 4 [˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) NINDAḫa-a-li-in](Brot oder Gebäck):ACC.SG.C ḫar-zihaben:3SG.PRS

[˽GIŠGIDRUNINDAḫa-a-li-in]ḫar-zi
Stabträger
NOM.SG(UNM)
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
haben
3SG.PRS

Vs. II 5′ 5 [ták-kánCONNt=OBPk ḫa-aš-ša-anHerd:GEN.PL EGI]R-andanach:POSP

[ták-kánḫa-aš-ša-anEGI]R-an
CONNt=OBPkHerd
GEN.PL
danach
POSP

Vs. II 6′ [da-a-i]setzen:3SG.PRS 6 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs pa-iz-zigehen:3SG.PRS

[da-a-i]nu-uš-ša-anpa-iz-zi
setzen
3SG.PRS
CONNn=OBPsgehen
3SG.PRS

Vs. II 7′ [NINDA]a-a-li-in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C ku-ut-tiMauer:D/L.SG an-dahinein-:PREV

[NINDA]a-a-li-inku-ut-tian-da
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
Mauer
D/L.SG
hinein-
PREV

Vs. II 8′ da-ga-a-anErde:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS


da-ga-a-anda-a-i
Erde
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

Vs. II 9′ 7 GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) za-a-u(Behälter aus Edelmetall):ACC.SG.N KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS

GALME-ŠE-DIza-a-uKÙ.SI₂₂pé-e-da-i
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
(Behälter aus Edelmetall)
ACC.SG.N
Gold
GEN.SG(UNM)
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. II 10′ 8 ta-aš-ša-anCONNt=OBPs NINDAḫa-a-li(Brot oder Gebäck):D/L.SG

ta-aš-ša-anNINDAḫa-a-li
CONNt=OBPs(Brot oder Gebäck)
D/L.SG

Vs. II 11′ [še-e]rauf:POSP da-a-isetzen:3SG.PRS


Ende Vs. II

[še-e]rda-a-i
auf
POSP
setzen
3SG.PRS

Vs. III 1′ 9 [a-pa-aš-ša(?)er:DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd GUNNI]-iHerd:D/L.SG ta-pu-uš-zaneben:POSP

[a-pa-aš-ša(?)GUNNI]-ita-pu-uš-za
er
DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd
Herd
D/L.SG
neben
POSP

Vs. III 2′ [NINDAš]a-ra-am-na-ašBrotration(?):D/L.PL še-erauf:POSP ti-ia-zitreten:3SG.PRS


[NINDAš]a-ra-am-na-ašše-erti-ia-zi
Brotration(?)
D/L.PL
auf
POSP
treten
3SG.PRS

Vs. III 3′ 10 GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUME.EŠ.É.GAL-kánPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)=OBPk pa-ra-aaus-:PREV pa-iz-zigehen:3SG.PRS

GALDUMUME.EŠ.É.GAL-kánpa-ra-apa-iz-zi
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)=OBPk
aus-
PREV
gehen
3SG.PRS

Vs. III 4′ 11 DUMUME.EŠ.É.GAL-ma-*kán*Palastbediensteter:NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk1 ŠA LUGALKönigGEN.SG MUNUS.LUGALKönigin:GEN.SG(UNM)

DUMUME.EŠ.É.GAL-ma-*kán*ŠA LUGALMUNUS.LUGAL
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk
KönigGEN.SGKönigin
GEN.SG(UNM)

Vs. III 5′ ge-nu-wa-ašKnie:GEN.SG GADAḪI.ALeintuch:ACC.PL(UNM) an-dahinein-:PREV

ge-nu-wa-ašGADAḪI.Aan-da
Knie
GEN.SG
Leintuch
ACC.PL(UNM)
hinein-
PREV

Vs. III 6′ ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS


ú-da-an-zi
(her)bringen
3PL.PRS

Vs. III 7′ 12 GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) GIŠŠUKURSpeer:ACC.SG(UNM) ḫar-zihaben:3SG.PRS

GALME-ŠE-DIGIŠŠUKURḫar-zi
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
Speer
ACC.SG(UNM)
haben
3SG.PRS

Vs. III 8′ 13 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-daentgegen-:PREV [ar-ta]stehen:3SG.PRS.MP


na-aš-kánme-na-aḫ-ḫa-an-da[ar-ta]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkentgegen-
PREV
stehen
3SG.PRS.MP

Vs. III 9′ 14 DUMUME.EŠ.É.GAL-ma-aš-ša-anPalastbediensteter:NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPs

DUMUME.EŠ.É.GAL-ma-aš-ša-an
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPs

Vs. III 10′ A-NA LUGALKönigD/L.SG MUNUS.LUGALKönigin:D/L.SG(UNM) ge-nu-w[a-aš]Knie:GEN.SG

A-NA LUGALMUNUS.LUGALge-nu-w[a-aš]
KönigD/L.SGKönigin
D/L.SG(UNM)
Knie
GEN.SG

Vs. III 11′ GADA-anLeintuch:ACC.SG.C ti-an-zisetzen:3PL.PRS

GADA-anti-an-zi
Leintuch
ACC.SG.C
setzen
3PL.PRS

Vs. III 12′ 15 GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-D[I-kánLeibwächter:GEN.PL(UNM)=OBPk m]e-n[a-aḫ-ḫa-an-da]gegenüber:ADV

GALME-ŠE-D[I-kánm]e-n[a-aḫ-ḫa-an-da]
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)=OBPk
gegenüber
ADV

Vs. III 13′ ar-ta-[ristehen:3SG.PRS.MP 16 DUMUMEŠ.É.GAL-ma]Palastbediensteter:NOM.PL(UNM)=CNJctr

ar-ta-[riDUMUMEŠ.É.GAL-ma]
stehen
3SG.PRS.MP
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)=CNJctr

Vs. III 14′ EGIR-p[awieder:POSP ú-wa-an-zi]kommen:3PL.PRS


Ende Vs. III

EGIR-p[aú-wa-an-zi]
wieder
POSP
kommen
3PL.PRS

Rs. IV 1 17 ḫa-aš-ša-a[n-kán]Herd:GEN.PL=OBPk

ḫa-aš-ša-a[n-kán]
Herd
GEN.PL=OBPk

Rs. IV 2 pé-ra-anvor:POSP [da-an-zi]nehmen:3PL.PRS

pé-ra-an[da-an-zi]
vor
POSP
nehmen
3PL.PRS

Rs. IV 3 18 ta-atCONNt=PPRO.3PL.C.NOM pa-a-a[n-zi]gehen:3PL.PRS

ta-atpa-a-a[n-zi]
CONNt=PPRO.3PL.C.NOMgehen
3PL.PRS

Rs. IV 4 NINDAša-ra-am-na-ašBrotration(?):GEN.PL š[e?sic-er]auf:POSP

NINDAša-ra-am-na-ašš[e?sic-er]
Brotration(?)
GEN.PL
auf
POSP

Rs. IV 5 ti-an-z[i]setzen:3PL.PRS


ti-an-z[i]
setzen
3PL.PRS

Rs. IV 6 19 GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) IŠ-TU GIŠŠU[KUR]SpeerABL

GALME-ŠE-DIIŠ-TU GIŠŠU[KUR]
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
SpeerABL

Rs. IV 7 i-ia-zimachen:3SG.PRS

i-ia-zi
machen
3SG.PRS

Rs. IV 8 20 taCONNt ka-a-aš-mi-ša-a… nimm!:HATT ḫal-za-[a-i]rufen:3SG.PRS

taka-a-aš-mi-ša-aḫal-za-[a-i]
CONNt… nimm!
HATT
rufen
3SG.PRS

Rs. IV 9 21 GIŠŠUKUR-maSpeer:ACC.SG(UNM)=CNJctr pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS

GIŠŠUKUR-mapé-e-da-i
Speer
ACC.SG(UNM)=CNJctr
hinschaffen
3SG.PRS

Rs. IV 10 22 [n]a-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk GÙB-la-azlinks:ADV

[n]a-at-kánGÙB-la-az
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPklinks
ADV

Rs. IV 11 [ku-ut-t]iMauer:D/L.SG an-dahinein-:PREV da-a-isetzen:3SG.PRS


[ku-ut-t]ian-dada-a-i
Mauer
D/L.SG
hinein-
PREV
setzen
3SG.PRS

Rs. IV 12 23 [GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME-ŠE]-DI-maLeibwächter:GEN.PL(UNM)=CNJctr EGIR-pawieder:PREV ú-ez-zikommen:3SG.PRS

[GALME-ŠE]-DI-maEGIR-paú-ez-zi
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)=CNJctr
wieder
PREV
kommen
3SG.PRS

Rs. IV 13 24 [ GIŠBAN]ŠUR-unTisch:ACC.SG.C EGIR-andanach:PREV

GIŠBAN]ŠUR-unEGIR-an
Tisch
ACC.SG.C
danach
PREV

Rs. IV 14 [da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
25 na-aš]CONNn=PPRO.3SG.C.NOM GIŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG

[da-a-ina-aš]GIŠBANŠUR-i
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMTisch
D/L.SG

Rs. IV 15 [pé-ra-anvor-:PREV ḫu-u-wa-a]-ilaufen:3SG.PRS

Rs. IV bricht ab

[pé-ra-anḫu-u-wa-a]-i
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

Rs. V 1 26 [ ] x [

Rs. V 2 [ ] x [

Rs. V 3 [ ] x [

Rs. V 4 27 [SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) pé-r]a-anvor-:PREV [u]-u-w[a-a-ilaufen:3SG.PRS


[SAGI.Apé-r]a-an[u]-u-w[a-a-i
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

Rs. V 5 28 [ta-aš-taCONNt=OBPst LÚ.MEŠNA]RSänger:NOM.PL(UNM)

[ta-aš-taLÚ.MEŠNA]R
CONNt=OBPstSänger
NOM.PL(UNM)

Rs. V 6 [LÚ.MEŠḫal-li-ia-r]i-e-eš(Kultsänger):NOM.PL.C

[LÚ.MEŠḫal-li-ia-r]i-e-eš
(Kultsänger)
NOM.PL.C

Rs. V 7 [ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) ki-i-t]a-ašVortragspriester(?):NOM.SG.C

Rs. V bricht ab

[ALAM.ZU₉ki-i-t]a-aš
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
Unklar ob hier das Zeichen KÁN oder nur das Zeichen darunter vom Schreiber ausradiert wurde und zu tilgen ist.