Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 58.46+ (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Obv. I breaks off
(Frg. 1) Rs. IV 1′ 3 [nuCONNn ma-a-anas:CNJ LÚ.M]EŠ⸢ME-ŠE-DIbody guard:NOM.PL(UNM) ku-e⸣-[ez]which:REL.ABL
| [nu | ma-a-an | LÚ.M]EŠ⸢ME-ŠE-DI | ku-e⸣-[ez] |
|---|---|---|---|
| CONNn | as CNJ | body guard NOM.PL(UNM) | which REL.ABL |
(Frg. 1) Rs. IV 2′ [pár-aš-na-an-t]e-ešto squat:PTCP.NOM.PL.C 4 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC a-pé-⸢e-ez⸣he:DEM2/3.ABL
| [pár-aš-na-an-t]e-eš | na-at | a-pé-⸢e-ez⸣ |
|---|---|---|
| to squat PTCP.NOM.PL.C | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | he DEM2/3.ABL |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ [pé-eš-ši]-⸢e⸣-zito throw:3SG.PRS 5 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard:NOM.PL(UNM)
| [pé-eš-ši]-⸢e⸣-zi | na-at | LÚ.MEŠME-ŠE-DI |
|---|---|---|
| to throw 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | body guard NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ [da-an-z]ito take:3PL.PRS 6 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC EGIR-paagain:ADV
| [da-an-z]i | na-at | EGIR-pa |
|---|---|---|
| to take 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | again ADV |
(Frg. 2+1) Vs. II 5′/Rs. IV 5′ A-[NA UGULA]supervisorD/L.SG LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM) pí-an-zito give:3PL.PRS
| A-[NA UGULA] | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | pí-an-zi |
|---|---|---|
| supervisorD/L.SG | table man GEN.PL(UNM) | to give 3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 6′/Rs. IV 6′ 7 LUG[AL]-ušking:NOM.SG.C IGIḪI.A-iteye:INS ⸢i⸣-e-ez-zito make:3SG.PRS
| LUG[AL]-uš | IGIḪI.A-it | ⸢i⸣-e-ez-zi |
|---|---|---|
| king NOM.SG.C | eye INS | to make 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 7′/Rs. IV 7′ 8 na-⸢aš⸣-taCONNn=OBPst pár-aš-na-a-u-⸢wa⸣-ašto squat:VBN.GEN.SG
| na-⸢aš⸣-ta | pár-aš-na-a-u-⸢wa⸣-aš |
|---|---|
| CONNn=OBPst | to squat VBN.GEN.SG |
(Frg. 2+1) Vs. II 8′/Rs. IV 8′ LÚ[S]AGI.A-ašcupbearer:NOM.SG.C ú-ez-zito come:3SG.PRS
| LÚ[S]AGI.A-aš | ú-ez-zi |
|---|---|
| cupbearer NOM.SG.C | to come 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 9′/Rs. IV 9′ 9 LÚ.ME[ŠŠ]U.I-⸢kán⸣cleaner:NOM.PL(UNM)=OBPk da-ga-an-zi-pu-ušearth:ACC.PL.C
| LÚ.ME[ŠŠ]U.I-⸢kán⸣ | da-ga-an-zi-pu-uš |
|---|---|
| cleaner NOM.PL(UNM)=OBPk | earth ACC.PL.C |
(Frg. 2+1) Vs. II 10′/Rs. IV 10′ ša-a[n-ḫ]a-an-zito seek/sweep:3PL.PRS 10 DUMU!.⸢É⸣.GALpalace servant:NOM.SG(UNM)
| ša-a[n-ḫ]a-an-zi | DUMU!.⸢É⸣.GAL |
|---|---|
| to seek/sweep 3PL.PRS | palace servant NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Vs. II 11′/Rs. IV 11′ LUGAL-[iking:D/L.SG M]E-Ewater:ACC.SG(UNM) QA-TIcompleted:GEN.SG(UNM) pé-e-da-ito take:3SG.PRS
| LUGAL-[i | M]E-E | QA-TI | pé-e-da-i |
|---|---|---|---|
| king D/L.SG | water ACC.SG(UNM) | completed GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 12′/Rs. IV 12′ 11 GALgrandee:NOM.SG(UNM) [DUMU].É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) GADA-anlinen cloth:ACC.SG.C pa-a-ito give:3SG.PRS
| GAL | [DUMU].É.GAL | GADA-an | pa-a-i |
|---|---|---|---|
| grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | linen cloth ACC.SG.C | to give 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 13′/Rs. IV 13′ 12 LU[GAL-ušking:NOM.SG.C TUŠ?]-ašsitting:ADV Dta-ú-ri-it:DN.ACC.SG(UNM)
| LU[GAL-uš | TUŠ?]-aš | Dta-ú-ri-it |
|---|---|---|
| king NOM.SG.C | sitting ADV | DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 14′ [e-ku-z]ito drink:3SG.PRS 13 GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM)
| [e-ku-z]i | GIŠ.DINANNA | TUR |
|---|---|---|
| to drink 3SG.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ [ḫa-az-z]i-kán-zito play (an instrument):3PL.PRS.IMPF 14 SÌR-RU-mato sing:3PL.PRS=CNJctr
| [ḫa-az-z]i-kán-zi | SÌR-RU-ma |
|---|---|
| to play (an instrument) 3PL.PRS.IMPF | to sing 3PL.PRS=CNJctr |
(Frg. 1) Rs. IV 16′ [Ú-UL]not:NEG
| [Ú-UL] |
|---|
| not NEG |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ 15 [na-aš-taCONNn=OBPst pár-a]š-na-a-u-wa-ašto squat:VBN.GEN.SG LÚSAGI.A-ašcupbearer:NOM.SG.C
| [na-aš-ta | pár-a]š-na-a-u-wa-aš | LÚSAGI.A-aš |
|---|---|---|
| CONNn=OBPst | to squat VBN.GEN.SG | cupbearer NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 18′ [ú-ez]-zito come:3SG.PRS
| [ú-ez]-zi |
|---|
| to come 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 19′ 16 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C TUŠ-aš]sitting:ADV DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) Dme-ez-zu-ul-la:DN.ACC.SG(UNM)
| [LUGAL-uš | TUŠ-aš] | DUTU | Dme-ez-zu-ul-la |
|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C | sitting ADV | Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 20′ [a-aš-šu-z]é-ri-itjug:INS e-ku-zito drink:3SG.PRS
| [a-aš-šu-z]é-ri-it | e-ku-zi |
|---|---|
| jug INS | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 21′ 17 [LÚSAGI].⸢A⸣-ašcupbearer:NOM.SG.C ša-an-na-pí-li-itseparated:INS
| [LÚSAGI].⸢A⸣-aš | ša-an-na-pí-li-it |
|---|---|
| cupbearer NOM.SG.C | separated INS |
(Frg. 1) Rs. IV 22′ [iš-ga-ru-ḫi-i]t(sacrifice vessel):INS še-erup:PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS
| [iš-ga-ru-ḫi-i]t | še-er | e-ep-zi |
|---|---|---|
| (sacrifice vessel) INS | up PREV | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 23′ 18 [LÚ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM) GI]ŠBANŠUR-aztable:ABL
| [LÚ˽GIŠBANŠUR | GI]ŠBANŠUR-az |
|---|---|
| table man NOM.SG(UNM) | table ABL |
(Frg. 1) Rs. IV 24′☛ [2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.PL(UNM) KU₇sweet:ACC.PL(UNM) da-a]-ito take:3SG.PRS 19 LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS
| [2 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | da-a]-i | LUGAL-i | pa-a-i |
|---|---|---|---|---|---|
| two QUANcar | loaf ACC.PL(UNM) | sweet ACC.PL(UNM) | to take 3SG.PRS | king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 25′ 20 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 21 n]a-aš-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
| [LUGAL-uš | pár-ši-ia | n]a-aš-ša-an |
|---|---|---|
| king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
(Frg. 1) Rs. IV 26′ [ ]x 22 ⸢LUGAL-uš(?)⸣king:NOM.SG.C
Obv. II breaks off
| … | ⸢LUGAL-uš(?)⸣ | |
|---|---|---|
| king NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 1′ 23 D[UMU.É.GAL-ma-anpalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC EGIR-pa]again:PREV
| D[UMU.É.GAL-ma-an | EGIR-pa] |
|---|---|
| palace servant NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC | again PREV |
(Frg. 1) Rs. III 2′ A-N[A LÚ.MEŠŠU.Icleaner:D/L.PL pa-a-i]to give:3SG.PRS
| A-N[A LÚ.MEŠŠU.I | pa-a-i] |
|---|---|
| cleaner D/L.PL | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 3′ 24 zé-ri-i[a-al-licup-holder:NOM.PL.N GADA-itlinen cloth:INS wa-aš-ša-an-ta]to cover:PTCP.NOM.PL.N
| zé-ri-i[a-al-li | GADA-it | wa-aš-ša-an-ta] |
|---|---|---|
| cup-holder NOM.PL.N | linen cloth INS | to cover PTCP.NOM.PL.N |
(Frg. 1) Rs. III 4′ Éḫi-i-⸢li⸣yard:D/L.SG [ka-ru-ú]earlier:ADV
| Éḫi-i-⸢li⸣ | [ka-ru-ú] |
|---|---|
| yard D/L.SG | earlier ADV |
(Frg. 1) Rs. III 5′ ar-ta-rito stand:3SG.PRS.MP
| ar-ta-ri |
|---|
| to stand 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. III 6′ 25 na-aš-taCONNn=OBPst GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-D[I]body guard:GEN.PL(UNM)
| na-aš-ta | GAL | ME-ŠE-D[I] |
|---|---|---|
| CONNn=OBPst | grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 7′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-i[a]palace servant:GEN.PL(UNM)=CNJadd
| GAL | DUMUMEŠ.É.GAL-i[a] |
|---|---|
| grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM)=CNJadd |
(Frg. 1) Rs. III 8′ pa-ra-aout (to):PREV ú-wa-an-z[i]to come:3PL.PRS
| pa-ra-a | ú-wa-an-z[i] |
|---|---|
| out (to) PREV | to come 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 9′ 26 LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) pé-ra-a[nbefore:PREV ḫu-u-wa-a-i]to run:3SG.PRS
| LÚ˽GIŠGIDRU | pé-ra-a[n | ḫu-u-wa-a-i] |
|---|---|---|
| staffbearer NOM.SG(UNM) | before PREV | to run 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 10′ 27 DUMUMEŠ.LUGALprince:ACC.PL(UNM) e-ša-a[n-da-ri]to sit:3PL.PRS.MP
| DUMUMEŠ.LUGAL | e-ša-a[n-da-ri] |
|---|---|
| prince ACC.PL(UNM) | to sit 3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. III 11′ 28 nuCONNn LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM) ŠAofGEN.PL;
ofGEN.SG x[ ]
| nu | LÚ.MEŠMUḪALDIM | ŠA | … | |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | cook NOM.PL(UNM) | ofGEN.PL ofGEN.SG |
(Frg. 1) Rs. III 12′ ḫa-an-te-ez-ziin first position:ADV [ti-an-zi]to step:3PL.PRS
| ḫa-an-te-ez-zi | [ti-an-zi] |
|---|---|
| in first position ADV | to step 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 13′ 29 LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) pé-ra-a[nbefore:PREV ḫu-u-wa-a-i]to run:3SG.PRS
| LÚ˽GIŠGIDRU | pé-ra-a[n | ḫu-u-wa-a-i] |
|---|---|---|
| staffbearer NOM.SG(UNM) | before PREV | to run 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 14′ 30 nuCONNn ENlordship:ACC.SG(UNM) GIŠza-ḫur-t[i-uš]
| nu | EN | … |
|---|---|---|
| CONNn | lordship ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 15′ a-ša-a-šito set:3SG.PRS 31 EGIR-p[a]again:PREV
| a-ša-a-ši | EGIR-p[a] |
|---|---|
| to set 3SG.PRS | again PREV |
(Frg. 1) Rs. III 16′ ú-ez-zito come:3SG.PRS 32 nuCONNn A-N[A LÚ.MEŠNAR]singer:D/L.PL
| ú-ez-zi | nu | A-N[A LÚ.MEŠNAR] |
|---|---|---|
| to come 3SG.PRS | CONNn | singer D/L.PL |
(Frg. 1) Rs. III 17′ ta-ku-uš-za ḫal-z[a-a-i]to call:3SG.PRS
| ta-ku-uš-za | ḫal-z[a-a-i] |
|---|---|
| to call 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 18′ 33 LÚSAGI.A-ašcupbearer:NOM.SG.C [wa-aš-ša-an-zato cover:PTCP.NOM.SG.C pé-ra-an]before:PREV
| LÚSAGI.A-aš | [wa-aš-ša-an-za | pé-ra-an] |
|---|---|---|
| cupbearer NOM.SG.C | to cover PTCP.NOM.SG.C | before PREV |
(Frg. 1) Rs. III 19′ ḫu-u-wa-a-ito run:3SG.PRS 34 n[a-aš-taCONNn=OBPst LÚ.MEŠNAR]singer:NOM.PL(UNM)
| ḫu-u-wa-a-i | n[a-aš-ta | LÚ.MEŠNAR] |
|---|---|---|
| to run 3SG.PRS | CONNn=OBPst | singer NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 20′ LÚ.MEŠḫal-li-i[a-ri-e-eš](cult singer):NOM.PL.C
| LÚ.MEŠḫal-li-i[a-ri-e-eš] |
|---|
| (cult singer) NOM.PL.C |
(Frg. 1) Rs. III 21′ MUNUS.MEŠpal-w[a-tal-le-eš]intoner:NOM.PL.C
| MUNUS.MEŠpal-w[a-tal-le-eš] |
|---|
| intoner NOM.PL.C |
(Frg. 1) Rs. III 22′ an-da-aninside:PREV ú-wa-[an-zi]to come:3PL.PRS
| an-da-an | ú-wa-[an-zi] |
|---|---|
| inside PREV | to come 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 23′ 35 ta-azCONNt=REFL A-ŠAR-[ŠU-NUplace:ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N ap-pa-an-zi]to seize:3PL.PRS
| ta-az | A-ŠAR-[ŠU-NU | ap-pa-an-zi] |
|---|---|---|
| CONNt=REFL | place ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N | to seize 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 24′ 36 LÚ.MEŠALAM.Z[U₉-ma-káncult actor:NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk ]
| LÚ.MEŠALAM.Z[U₉-ma-kán | … |
|---|---|
| cult actor NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk |
Obv. III breaks off
| … | ||
|---|---|---|